--- samba-3.4.3.orig/nohup.out
+++ samba-3.4.3/nohup.out
@@ -0,0 +1,36 @@
+I: using cowbuilder as pbuilder
+dpkg-checkbuilddeps: Unmet build dependencies: libpam0g-dev libreadline-dev
+W: Unmet build-dependency in source
+dpkg-buildpackage: set CFLAGS to default value: -g -O2
+dpkg-buildpackage: set CPPFLAGS to default value: 
+dpkg-buildpackage: set LDFLAGS to default value: 
+dpkg-buildpackage: set FFLAGS to default value: -g -O2
+dpkg-buildpackage: set CXXFLAGS to default value: -g -O2
+dpkg-buildpackage: source package samba
+dpkg-buildpackage: source version 2:3.4.3-1~bpo50+2
+dpkg-buildpackage: source changed by Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+dpkg-checkbuilddeps: Unmet build dependencies: libpam0g-dev libreadline-dev
+dpkg-buildpackage: warning: Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting.
+dpkg-buildpackage: warning: (Use -d flag to override.)
+dpkg-buildpackage: warning: This is currently a non-fatal warning with -S, but
+dpkg-buildpackage: warning: will probably become fatal in the future.
+ fakeroot debian/rules clean
+dh_testdir
+dh_testroot
+rm -f build-stamp configure-stamp
+[ ! -f source3/Makefile ] || /usr/bin/make -C source3 distclean
+# Delete stuff left after a build that is not deleted by 'make clean'
+rm -f source3/bin/cifs.upcall source3/pkgconfig/*.pc \
+	      source3/exports/libsmbclient.syms \
+	      source3/exports/libsmbsharemodes.syms
+debconf-updatepo
+dh_clean
+QUILT_PATCHES=debian/patches quilt --quiltrc /dev/null pop -a -R || test $? = 2 
+No patch removed
+rm -rf .pc debian/stamp-patched
+ dpkg-source -i(?:^|/).*~$|(?:^|/)\..*\.swp|DEADJOE|(?:/CVS|/RCS|\.git|.*/\.git|\.svn|.*/\.svn|/\.deps|/\{arch\}|/\.arch-ids)(?:$|/) -ICVS -I.svn -I.git -b lenny
+dpkg-source: warning: source directory 'lenny' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> 'samba-3.4.3'
+dpkg-source: warning: .orig directory name lenny.orig is not <package>-<upstreamversion> (wanted samba-3.4.3.orig)
+dpkg-source: info: using source format `1.0'
+dpkg-source: info: building samba using existing samba_3.4.3.orig.tar.gz
+dpkg-source: info: building samba in samba_3.4.3-1~bpo50+2.diff.gz
--- samba-3.4.3.orig/debian/mksmbpasswd.8
+++ samba-3.4.3/debian/mksmbpasswd.8
@@ -0,0 +1,28 @@
+.TH MKSMBPASSWD 8 12-Apr-1998
+.SH NAME
+mksmbpasswd \- formats a /etc/passwd entry for a smbpasswd file
+.SH SYNOPSIS
+mksmbpasswd cat /etc/passwd | /usr/sbin/mksmbpasswd > /etc/samba/smbpasswd
+.SH DESCRIPTION
+.B mksmbpasswd
+should be used only once, the first time Samba is installed. The idea
+is to ease accounts creation by transferring all user accounts from 
+/etc/passwd to /etc/samba/smbpasswd.
+.PP
+Please note that passwords are not transferred automatically from
+/etc/passwd to the new /etc/samba/smbpasswd file. After running
+.B mksmbpasswd
+all accounts are disabled so the system administrator must run
+smbpasswd for each account that needs to be enable.
+.SH FILES
+.TP
+/etc/passwd
+System wide accounts file
+.TP
+/etc/samba/smbpasswd
+Encrypted passwords file for the Samba daemons
+.SH SEE ALSO
+samba(7), nmbd(8), smbd(8)
+.SH AUTHOR
+Eloy A. Paris <peloy@debian.org> (man page based on sendmailconfig's man page
+by Robert Leslie <rob@mars.org>)
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-doc.examples
+++ samba-3.4.3/debian/samba-doc.examples
@@ -0,0 +1,3 @@
+debian/wins2dns.awk
+source3/smbadduser.in
+examples/*
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common.postrm
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common.postrm
@@ -0,0 +1,13 @@
+#!/bin/sh -e
+
+if [ "$1" = purge ]; then
+	rm -rf /etc/samba/ /var/cache/samba/ /var/lib/samba/ /var/run/samba/
+	if [ -x "`which ucf 2>/dev/null`" ]; then
+		ucf --purge /etc/samba/smb.conf
+	fi
+	if [ -x "`which ucfr 2>/dev/null`" ]; then
+		ucfr --purge samba-common /etc/samba/smb.conf
+	fi
+fi
+
+#DEBHELPER#
--- samba-3.4.3.orig/debian/changelog
+++ samba-3.4.3/debian/changelog
@@ -0,0 +1,4650 @@
+samba (2:3.4.3-1~bpo50+2) lenny-backports; urgency=low
+
+  * Rebuild with correct linking to libtalloc1 instead of
+    libtalloc2
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Tue, 22 Dec 2009 06:00:59 +0100
+
+samba (2:3.4.3-1~bpo50+1) lenny-backports; urgency=low
+
+  * Backport new upstream release
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 31 Oct 2009 18:11:05 +0100
+
+samba (2:3.4.3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release. This fixes the following bugs:
+    - Do not attempt to update /etc/mtab if it is
+      a symbolic link. Closes: #408394
+  * Bump Standards-Version to 3.8.3 (checked)
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 31 Oct 2009 14:32:07 +0100
+
+samba (2:3.4.2-1~bpo50+3) lenny-backports; urgency=low
+
+  * Drop dependency on libpam-runtime for libpam-smbpass
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 25 Oct 2009 22:15:04 +0100
+
+samba (2:3.4.2-1~bpo50+2) lenny-backports; urgency=high
+
+  * Revert PAM changes from unstable:
+   - debian/samba.pamd: no longer include common-session-noninteractive
+     instead of common-session
+   * debian/control: samba no longer depends on libpam-runtime
+     (>= 1.0.1-11)  
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 17 Oct 2009 07:45:07 +0200
+
+samba (2:3.4.2-1~bpo50+1) lenny-backports; urgency=high
+
+  * Backport to lenny
+  * Security update for lenny backports
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 10 Oct 2009 19:05:24 +0200
+
+samba (2:3.4.2-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream release. Security update.
+  * CVE-2009-2813:
+    Connecting to the home share of a user will use the root of the
+    filesystem as the home directory if this user is misconfigured to
+    have an empty home directory in /etc/passwd.
+  * CVE-2009-2948:
+    If mount.cifs is installed as a setuid program, a user can pass it
+    a credential or password path to which he or she does not have
+    access and then use the --verbose option to view the first line of
+    that file.
+  * CVE-2009-2906:
+    Specially crafted SMB requests on authenticated SMB connections
+    can send smbd into a 100% CPU loop, causing a DoS on the Samba
+    server.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 03 Oct 2009 08:30:33 +0200
+
+samba (2:3.4.1-2) unstable; urgency=low
+
+  * ./configure --disable-avahi, to avoid accidentally picking up an avahi
+    dependency when libavahi-common-dev is installed.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat, 26 Sep 2009 00:01:12 -0700
+
+samba (2:3.4.1-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream release. This fixes the following bugs:
+    - smbd SIGSEGV when breaking oplocks. Thanks to Petr Vandrovec
+      for the clever analysis and collaboration with upstream.
+      Closes: #541171
+    - Fix password change propagation with ldapsam. Closes: #505215
+    - Source package contains non-free IETF RFC/I-D. Closes: #538034
+  * Turn the build dependency on libreadline5-dev to libreadline-dev
+    to make further binNMUs easier when libreadline soname changes
+    Thanks to Matthias Klose for the suggestion
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Don't build talloctort when using --enable-external-talloc; and don't
+    try to include talloctort in the samba-tools package, since we're
+    building with --enable-external-talloc. :)  Closes: #546828.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon, 21 Sep 2009 22:20:22 -0700
+
+samba (2:3.4.0-5) unstable; urgency=low
+
+  * Move /etc/pam.d/samba back to samba-common, because it's shared with
+    samba4.  Closes: #545764.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Tue, 08 Sep 2009 18:43:17 -0700
+
+samba (2:3.4.0-4) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * debian/samba.pamd: include common-session-noninteractive instead of
+    common-session, to avoid pulling in modules specific to interactive
+    logins such as pam_ck_connector.
+  * debian/control: samba depends on libpam-runtime (>= 1.0.1-11) for the
+    above.
+  * rename debian/samba.pamd to debian/samba.pam and call dh_installpam
+    from debian/rules install, bringing us a smidge closer to a stock
+    debhelper build
+  * don't call pyversions from debian/rules, this throws a useless error
+    message during build.
+  * fix up the list of files that need to be removed by hand in the clean
+    target; the majority of these are now correctly handled upstream.
+  * debian/rules: fix the update-arch target for the case of unversioned
+    build-deps.
+  * Pull avr32 into the list of supported Linux archs.  Closes: #543543.
+  * Fix LSB header in winbind.init; thanks to Petter Reinholdtsen for the
+    patch. Closes: #541367.
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Use DEP-3 for patches meta-information
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Change swat update-inetd call to use --remove only on purge,
+    and --disable on removal.
+  * Add missing build-dependency on pkg-config, needed to fix libtalloc
+    detection
+  * debian/patches/external-talloc-support.patch: fix the Makefile so it
+    works when using external talloc instead of giving a missing-depend
+    error.
+  * debian/patches/autoconf.patch: resurrect this patch, needed for the
+    above.
+  * debian/rules: build with --without-libtalloc
+    --enable-external-libtalloc, also needed to fix the build failure.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon, 07 Sep 2009 22:58:29 -0700
+
+samba (2:3.4.0-3) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * debian/control: samba-common-bin has no reason to depend on
+    libpam-modules.
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Fix "invalid argument" when trying to copy a file from smb share
+    Use an upstream patch that will be included in 3.4.1
+    Closes: #536757
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Fri, 21 Aug 2009 11:08:43 +0200
+
+samba (2:3.4.0-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Debconf translations ]
+  * German. Closes: #536433
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Enable the ldap idmap module; thanks to Aaron J. Zirbes.  Closes: #536786.
+
+  [ Jelmer Vernooij ]
+  * Properly rename smbstatus.1 for alternatives. Closes: #534772
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 02 Aug 2009 12:20:51 +0200
+
+samba (2:3.4.0-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream release: first upload to unstable for 3.4
+  * Correct dependencies for samba-common-bin. Closes: #534595
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Czech. Closes: #534793
+  * Russian. Closes: #534796
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Tue, 07 Jul 2009 20:42:19 +0200
+
+samba (2:3.4.0~rc1-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream version. That fixes the following bugs:
+    - Remove pidfile on clean shutdown. Closes: #299433, #454112
+  * Drop swat-de.patch that was applied upstream
+  * Bump debhelper compatibility level to 6 and declare a versioned
+    dependency on debhelper >= 6.0.0
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 20 Jun 2009 18:43:20 +0200
+
+samba (2:3.4.0~pre2-1) experimental; urgency=low
+
+  [ Jelmer Vernooij ]
+  * Split binaries out of samba-common into samba-common-bin.
+    Closes: #524661
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream version. That fixes the following bugs:
+    - Do not limit the number of network interfaces. Closes: #428618
+    - Fix Connect4 in samr.idl. Closes: #526229
+  * "Using samba" is back.
+  * Drop non-linux-ports.patch that was integrated upstream
+  * Drop smbpasswd-syslog.patch that was integrated upstream
+  * Drop smbclient-link.patch that was integrated upstream
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Italian. Closes: #529350
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 06 Jun 2009 11:45:35 +0200
+
+samba (2:3.4.0~pre1-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream pre-release
+  * "Using samba" is dropped from upstream source. Therefore, drop
+    debian/samba-doc.doc-base.samba-using
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Wed, 20 May 2009 18:50:35 +0200
+
+samba (2:3.3.6-1~bpo50+1) lenny-backports; urgency=high
+
+  * Backport to lenny
+  * Security update for lenny backports
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Tue, 30 Jun 2009 08:07:54 +0200
+
+samba (2:3.3.6-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream release. Security release.
+  * CVE 2009-1886: Fix Formatstring vulnerability in smbclient
+  * CVE 2009-1888: Fix uninitialized read of a data value
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Fri, 26 Jun 2009 18:21:51 +0200
+
+samba (2:3.3.5-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * debian/patches/undefined-symbols.patch: fix up patch so that it's
+    suitable for submission upstream.
+  * debian/patches/proper-static-lib-linking.patch: apply the rules to
+    vfstest, ldbrename, nss_wins, pam_winbind, pam_smbpass, and
+    rpc_open_tcp.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Italian. Closes: #529350
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream version
+  * Lintian fixes:
+    -  Declare versioned dependency on debhelper to fit what we have in
+       debian/compat
+    - samba.postinst: do not call mksmbpasswd with an absolute path
+  * Upgrade Standard to 3.8.2 (checked, no change)
+  * Upgrade debhelper compatibility level to 6
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 20 Jun 2009 08:01:16 +0200
+
+samba (2:3.3.4-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Do no compile with clustering support on non-Linux platforms
+    Closes: #528382
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Basque. Closes: #528757
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 16 May 2009 17:31:09 +0200
+
+samba (2:3.3.4-1~bpo50+2) lenny-backports; urgency=low
+
+  * Rebuild (really for lenny this time)
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Wed, 27 May 2009 20:19:02 +0200
+
+samba (2:3.3.4-1~bpo50+1) lenny-backports; urgency=low
+
+  * Backport to lenny
+  * Disable use of pam-authupdate to avoid versioned build dependency
+    on libpam-runtime that's not possible in lenny
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Tue, 21 Apr 2009 10:33:46 +0200
+
+samba (2:3.3.4-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream release:
+    - Fixed daily winbind crash when retrieving users from an ADS server
+      Closes: #522907.
+  * Add idmap_tdb2 module to winbind package
+  * No longer shrink "dead" code from smbd, winbindd and vfstest as it prevents
+    VFS modules to properly load. Closes: #524048.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Bengali added.
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Recommend logrotate instead of depending on it.  Closes: #504219.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 02 May 2009 10:06:16 +0200
+
+samba (2:3.3.3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release:
+    - Fix map readonly. Closes: #521225
+    - Add missing whitespace in mount.cifs error message. Closes: #517021
+    - Includes our patch to fix detection of GNU ld version. As a
+      consequence, we dropped fix_wrong_gnu_ld_version_check.patch
+    - Fix segfault in lookup_sid. Closes: #521408
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 11 Apr 2009 10:12:23 +0200
+
+samba (2:3.3.2-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * libcap2-dev is only available on Linux, so make this build-dependency
+    conditional.  Closes: #519911.
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Switch samba-dbg to "Section: debug"
+  * Update debian/copyright for year 2009. Thanks to debian-devel
+    for the reminder.
+  * Dropping Adam Conrad from Uploaders
+  * Dropping Eloy Paris from Uploaders with special thanks for his tremendous
+    work maintaining the package between 1997 and 2004.
+
+  [ Mathieu Parent ]
+  * ensure clustering is enabled with --with-cluster-support=yes
+  * build-depends on ctdb >= 1.0.73. Closes: #520202.
+  * samba suggests ctdb
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Esperanto updated.  Closes: #519237.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 29 Mar 2009 09:23:35 +0200
+
+samba (2:3.3.2-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream release. Closes: #519626
+    - mounts with -o guest will now automatically try to connect anonymously.
+      Closes: #423971.
+    - fix for brokenness when using 'force group'.  Closes: #517760.
+    - fix for saving files on Samba shares using MS Office 2007.
+      LP: #337037.
+  * Re-fix slave links for manual pages in samba-common. Closes: #517204.
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Add missing debhelper token to libpam-smbpass.prerm.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 15 Mar 2009 12:16:48 +0100
+
+samba (2:3.3.1-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream release. Closes: #516981
+    Upstream fixes in that release:
+    - Fixed various spelling errors/typos in manpages
+      Closes: #516047
+    - Fix renaming/deleting of files using Windows clients.
+      Closes: #516160
+    - Fix syntax error in mount.cifs(8). Closes: #454799
+  * Use a slave alternative for smbstatus.1 even though that manpage
+    is not provided by samba4
+
+  [ Jelmer Vernooij ]
+  * Fix slave links for manual pages in samba-common. Closes: #517204.
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Add Vcs-{Browser,Svn} fields to debian/control.
+  * When populating the sambashare group, it's not an error if the user
+    simply doesn't exist; test for this case and let the install continue
+    instead of aborting.  LP: #206036.
+  * debian/libpam-smbpass.pam-config, debian/libpam-smbpass.postinst,
+    debian/libpam-smbpass.files, debian/rules: provide a config block
+    for the new PAM framework, allowing this PAM module to
+    auto-configure itself
+  * debian/control: make libpam-smbpass depend on
+    libpam-runtime (>= 1.0.1-2ubuntu1) for the above
+  * debian/patches/fix_wrong_gnu_ld_version_check.patch: new patch to fix
+    wrong detection of the GNU ld version, so that the symbol export scripts
+    will be properly applied when building.
+  * refresh debian/libsmbclient.symbols for 3.3.1.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon, 02 Mar 2009 00:30:35 -0800
+
+samba (2:3.3.0-4) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Build-Depend on libcap2-dev.  Closes: #515851.
+  * debian/patches/fhs-filespaths-debatable.patch: Add a missing prototype
+    for cache_path, which causes nearly undiagnoseable crashes when building
+    with -fPIE, because of a wrong return type!  LP: #330626.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Belarusian added.  Closes: #516052.
+  * Traditional Chinese updated. Closes: #516594
+  * Swedish updated.  Closes: #516681.
+
+  [ Mathieu Parent ]
+  * enable clustering by default (CTDB). Closes: #514050 
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Tue, 24 Feb 2009 16:58:58 -0800
+
+samba (2:3.3.0-3) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Re-add smb.conf fixes that were dropped in the 3.3.0 merge to unstable.
+  * Make samba conflict with samba4, not with itself.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Vietnamese updated.  Closes: #515235.
+  * Slovak updated.  Closes: #515240.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon, 16 Feb 2009 07:15:47 -0800
+
+samba (2:3.3.0-2) unstable; urgency=low
+
+  * Upload to unstable
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 14 Feb 2009 13:38:14 +0100
+
+samba (2:3.2.5-4) unstable; urgency=low
+
+  * Fix segfault whan accessign some NAS devices running old versions of Samba
+    Closes: #500129
+  * Fix process crush when using gethostbyname_r in several threads
+    Closes: #509101, #510450
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Thu, 08 Jan 2009 05:59:17 +0100
+
+samba (2:3.2.5-3) unstable; urgency=high
+
+  * Security update
+  * Fix Potential access to "/" in setups with registry shares enabled
+    This fixes CVE-2009-0022, backported from 3.2.7
+  * Fix links in HTML documentation index file.
+    Closes: #508388
+  * Drop spurious docs-xml/smbdotconf/parameters.global.xml.new
+    file in the diff. Thanks to the release managers for spotting it
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 21 Dec 2008 08:09:31 +0100
+
+samba (2:3.2.5-2) unstable; urgency=low
+
+  * Fix typo in bug number in a comment for the default smb.conf file
+    Closes: #507620
+  * Document the need to set appropriate permissions on the printer
+    drivers directory, in the default smb.conf file. Also change
+    the example group from ntadmin to lpadmin
+    Closes: #459243
+  * Add missing rfc2307.so and sfu*.so links that prevent using the
+    'winbind nss info' feature properly
+    Thans to Martin Dag Nilsson for reporting and Jelmer Jaarsma for
+    the patch. Closes: #506109
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 13 Dec 2008 13:56:07 +0100
+
+samba (2:3.2.5-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream version. Security-only release.
+    This addresses CVE-2008-4314: potentially leaking
+    arbitrary memory contents to malicious clients.
+  * Better document cases where using a "master" file for smb.conf
+    is a bad idea. Closes: #483187
+  * Insert example "add machine script" and "add group script" scripts
+    in the default smb.conf. Closes: #349049
+  * Move homepage URL to Homepage filed in debian/control
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Thu, 27 Nov 2008 11:36:35 +0100
+
+samba (2:3.3.0-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream release. Fixes the following bugs:
+    - smb file deletion gvfs. Closes: #510564
+    - smbclient du command does not recuse properly. Closes: #509258
+    - mention possible workgroup field in credential files in mount.cifs(8)
+      Closes: #400734
+    - bashism in /usr/share/doc/samba-doc/examples/perfcounter/perfcountd.init
+      Closes: #489656
+    - describe '-g' option in smbclient man page. Closes: #510812
+    - fix swat status table layout. Closes: #511275
+
+  [ Jelmer Vernooij ]
+  * Use alternatives for the smbstatus, nmblookup, net and 
+    testparm binaries and various data files in samba-common 
+    to allow installation of Samba 3 together with Samba 4. 
+  * Add myself to uploaders.
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Add mbc_getOptionCaseSensitive@Base, smbc_setOptionCaseSensitive@Base,
+    smbc_set_credentials@Base, smbc_urldecode@Base and smbc_urlencode@Base to
+    libsmbclient's symbols file with 3.3.0 as version number
+  * Also add 18 symbols to libwbclient0's symbols file with 3.3.0 as
+    version number
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Fri, 30 Jan 2009 21:41:49 +0100
+
+samba (2:3.3.0~rc2-4) experimental; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Revert one of the template depersonalization changes from the -2 upload,
+    because it loses important context
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Use double quotation marks in debconf templates
+  * Add 'status" option to init scripts. Thansk to Dustin Kirkland for
+    providing the patch. Closes: #488275
+  * Move WHATSNEW.txt, README, Roadmap to samba-common. Closes: #491997
+  * [Lintian] Add ${misc:Depends} to dependencies of binary packages
+    that didn't have it already as we're using debhelper in the source
+    package
+  * [Lintian] Don't ignore errors in swat.postrm
+  * [Lintian] Fix "local foo=bar" bashisms in samba-common.dhcp, samba.config
+    and samba-common.config
+  * smb.conf.5-undefined-configure.patch: fix syntax error in smb.conf(5)
+    Closes: #512843
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Asturian added. Closes: #511730
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 24 Jan 2009 16:04:57 +0100
+
+samba (2:3.3.0~rc2-3) experimental; urgency=low
+
+  * Fix around the libsmbclient/libsmbclient-dev descriptions, which got
+    swapped in the last upload.
+  * Drop a boilerplate sentence from the samba-common, smbclient, swat, 
+    samba-doc, samba-doc-pdf, samba-dbg, and libwbclient0 descriptions
+    that's not relevant for these packages.
+  * Hyphenate "command-line" in the smbclient short description.
+  * Fix up the smbclient description, which got crossed with the smbfs one.
+  * Fix the smbfs description, which was not actually fixed in the previous
+    upload.  Really closes: #496206.
+  * Further minor adjustments to the description of the swat package.
+  * Fix various inaccuracies in the winbind package description.
+  * Clarify in the description that samba-tools are extra, only useful for
+    testing.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Tue, 30 Dec 2008 18:42:05 -0800
+
+samba (2:3.3.0~rc2-2) experimental; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Handle clearing out netbios settings whenever the DHCP server has gone
+    away.  Closes: #299618.
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Point the correct document about password encryption in debconf templates
+    Corrected in translations as well. Closes: #502838
+  * Reword debconf templates to avoid mentioning the local host as a "server".
+    Closes: #171177
+  * Use this opportunity for other minor rewording:
+    - replace "SMB" by "SMB/CIFS"
+    - more strongly discouraging the use of plain text passwords
+    - unpersonnalization
+  * Reword the libpam-smbpass package description
+    Thanks to Justin B. Rye for the very useful suggestions
+    Closes: #496196
+  * Improve the package descriptions by rewording the description overhaul
+    Also improve the specific information for samba and samba-dbg
+    Thanks again to Justin B. Rye for the invaluable help
+    Closes: #496200
+  * Improve libsmbclient package description. Closes: #496197
+  * Improve libwbclient0 package description. Closes: #496199
+  * Improve samba-doc package description. Closes: #496202
+  * Improve samba-tools package description. Closes: #496203
+  * Improve samba-common package description. Closes: #496204
+  * Improve smbclient package description. Closes: #496205
+  * Improve smbfs package description. Closes: #496206
+  * Improve swat package description. Closes: #496207
+  * Improve winbind package description. Closes: #496208
+  * Improve samba-doc-pdf package description. Closes: #496211
+  * Update French debconf translation
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Mon, 29 Dec 2008 11:50:04 +0100
+
+samba (2:3.3.0~rc2-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream release
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Wed, 17 Dec 2008 08:22:18 +0100
+
+samba (2:3.3.0~rc1-2) experimental; urgency=low
+
+  * Provide idmap_adex and idmap_hash in winbind.
+    Thanks to Jelmer Jaarsma for reporting and providing a patch
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Thu, 04 Dec 2008 19:59:23 +0100
+
+samba (2:3.3.0~rc1-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream release
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Fri, 28 Nov 2008 10:51:32 +0100
+
+samba (2:3.3.0~pre2-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Fri, 07 Nov 2008 20:52:36 +0100
+
+samba (2:3.2.4-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * New upstream release.
+    - debian/rules: we don't need to move cifs.upcall around, it's now
+      installed to the right place upstream.
+    - Fixed in this release:
+      - typo in cifs.upcall.8. Closes: #501499
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Create /var/lib/samba in samba-common. Thanks to Thierry Carrez for
+    the patch. Closes: #499359
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 18 Oct 2008 08:20:31 +0200
+
+samba (2:3.2.3-3) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Add missing manpage for cifs.upcall; thanks to Per Olofsson for pointing
+    this out.  Closes: #497857.
+  * Georgian debconf translation added. Closes: #498426
+  * Polish debconf translation added. Thanks to Łukasz Paździora.
+
+  [ Jelmer Vernooij ]
+  * Add ldb-tools to Suggests: of samba. Closes: #488384
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Fri, 03 Oct 2008 20:37:19 +0200
+
+samba (2:3.2.3-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Fix FTBFS on GNU/kFreeBSD. Closes: #496880
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat, 30 Aug 2008 00:46:07 -0700
+
+samba (2:3.2.3-1) unstable; urgency=high
+
+  * High-urgency upload for security fix
+  * New upstream release
+    - Fix "/usr/lib/cups/backend/smb does not try port 139 anymore by default"
+      Closes: #491881
+    - Fix the default permissions on ldb databases.  Addresses
+      CVE-2008-3789; closes: #496073.
+    - debian/rules, debian/smbfs.files: build with cifs.upcall,
+      newly introduced to replace cifs.spnego
+    - debian/rules: no more need to rename libsmbclient.so to
+      libsmbclient.so.0, or libwbclient.so to libwbclient.so.0
+
+  [ Noèl Köthe ]
+  * fixing lintian warning "build-depends-on-1-revision"
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Wed, 27 Aug 2008 10:19:59 -0700
+
+samba (2:3.2.1-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Build-depend on keyutils only on the linux archs.  Closes: #493401.
+  * New patch debian/patches/shrink-dead-code.patch: throw all .o files into
+    a .a archive as a first pass before linking the final executables, so
+    that the executables don't end up with quite so much unused code bloating
+    the system.  Not applied to net or ntlm_auth, which have particularly
+    hairy linking needs.  Partially addresses: bug #474543; no code was
+    harmed in the making of this patch.
+  * Build-depend on libcups2-dev | libcupsys2-dev, to facilitate backports.
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream release
+    - Fix trusted domain handling in Winbindd. Closes: #493752
+    - Fix for print jobs that continued to show as active after printing
+      had completed.  Closes: #494899.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Thu, 14 Aug 2008 16:13:24 -0700
+
+samba (2:3.2.0-4) unstable; urgency=low
+
+  * Brown paper bag bug: add a change to debian/patches/fhs-filespaths.patch
+    that went missing somehow, causing samba to look for secrets.tdb in
+    /etc/samba instead of /var/lib/samba where it's been for years.  No
+    migration handling added, because this was only present in unstable for
+    about a day.  Thanks to Rick Nelson for pointing this out.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon, 21 Jul 2008 17:39:48 -0700
+
+samba (2:3.2.0-3) unstable; urgency=low
+
+  * Upload to unstable.
+  * debian/patches/proper-static-lib-linking.patch: fix SMB_LIBRARY macro
+    and Makefile.in to properly avoid linking .a libraries into other .a
+    libraries, since this bloats the libraries without providing any useful
+    functionality.
+  * Version the build-dependency on libtalloc-dev, to ensure we're building
+    against a package with the right symbols.
+  * Add debian/libsmbclient.symbols and debian/libwbclient0.symbols, to get
+    more fine-grained versioned library dependencies
+  * Bump the shlibs version for libsmbclient to 2:3.2.0, as new symbols
+    have been added.
+  * Re-add docs/registry to samba-doc, restored upstream
+  * Move schannel_store.tdb out of /etc/samba to /var/lib/samba, where it
+    belongs according to the FHS.  Closes: #454770.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sun, 20 Jul 2008 15:38:10 -0700
+
+samba (2:3.2.0-2) experimental; urgency=low
+
+  * Fix up the copyright file to correctly document that we're now under
+    GPLv3, not GPLv2.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Tue, 08 Jul 2008 12:21:47 -0700
+
+samba (2:3.2.0-1) experimental; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New samba-tools package to provide all "torture" tools:
+    smbtorture msgtest masktest locktest locktest2 nsstest vfstest
+    pdbtest talloctort replacetort tdbtorture smbconftort
+  * Upgrade Standard to 3.8.0 (checked)
+  * Merged from unstable:
+    * Drop "invalid users = root" from the default smb.conf file
+      as it differs from upstream's behaviour and upstream is fairly
+      noisy about this choice of ours. Closes: #462046
+    * Drop commented "guest account = nobody". This is already upstream's
+      default
+    * Remove versioned Build-Depends when satisfied in etch (actually all
+      versioning in Build-Depends)
+    * Remove Conflicts with non-existing packages
+    * Drop dpkg-dev and binutils from Build-Depends, since the versioned
+      build-dep is no longer needed and these are both Build-Essential
+    * Mini-policy for settings in smb.conf:
+      - don't explicitly set settings to their default value
+      - commented settings with the default value are commented with "#"
+      - commented settings with a non-default value are commented with ";"
+    * Apply this policy to "socket options". Closes: #476104
+    * No longer gratuitously use /usr/lib/libsmbclient.so.0.1 but a more logical
+      libsmbclient.so.0 as upstream doesn't assign versions
+    * Add idmap_*(8) man pages (idea taken from SerNet packages)
+    * Create the entire set of directories needed by clients for
+      Point-and-Click printing (including old clients!) in
+      /var/lib/samba/printers (idea taken from SerNet packages)
+    * Update copyright and README.debian information for current and past
+      maintainers. Remove redundant mention of Tridge (the copyright is enough)
+    * Add doc-base files for samba-doc-pdf. Closes: #451685
+    * add a soft dependency on slapd in init script to allow
+      proper operation when dependency-based boot sequence is enabled.
+      Thanks to Petter Reinholdtsen for reporting and providing a patch
+      Closes: #478800
+  * Rename libcupsys2-dev to libcups2-dev in build dependencies
+  * Localize SWAT in German. Closes: #487681
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Merged from unstable:
+    * Kurdish. Closes: #480151
+    * Romanian updated. Closes: #488709.
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * New upstream release
+  * Merged from unstable:
+    * debian/patches/no-unnecessary-cups.patch: don't try to connect to a
+      cups server when we know that no printers are configured.
+      Closes: #479512.
+
+  [ Jelmer Vernooij ]
+  * Merged from unstable:
+  * Fix bashism in smbtar. (Closes: #486056)
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Merged from unstable:
+    * Removed myself from Uploaders
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 06 Jul 2008 09:59:07 +0200
+
+samba (2:3.2.0~rc2-1) experimental; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream release
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Enable building of cifs.spnego for the smbfs package, adding a
+    build-dependency on keyutils-dev, to allow kerberos-based authentication
+    of cifs mounts.  Closes: #480663, LP: #236830.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Thu, 12 Jun 2008 17:17:38 +0200
+
+samba (2:3.2.0~rc1-2) experimental; urgency=low
+
+  * Reupload to experimental. Sigh.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 31 May 2008 11:08:14 +0200
+
+samba (1:3.2.0~rc1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version
+  * debian/samba-doc.doc-base.samba-using: index file is no named toc.html
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Fri, 30 May 2008 20:22:57 +0200
+
+samba (1:3.2.0~pre3-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream version
+  * debian/patches/fix-manpage-htmlchars.patch: dropped as fixed upstream
+  * docs/registry removed from samba-doc as missing from upstream tarball
+    (upstream bug #5421)
+  * debian/samba-doc.doc-base.samba-using: The index (and only) file
+    is now book.html
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 26 Apr 2008 08:20:21 +0200
+
+samba (1:3.2.0~pre2-2) experimental; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Upload to experimental with an epoch as the earlier version
+    accidentally went to unstable.
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Removed myself from Uploaders
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 06 Apr 2008 20:38:35 +0200
+
+samba (3.2.0~pre2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream (pre-)release. It closes the following bugs:
+    - typos in net.8. Closes: #460487, #460491
+    - mention insmb.conf(5) that logging still occurs when
+      "syslog only" is enabled and "syslog=0". Closes: #311300
+    - bad link in HTML docs. Closes: #358479
+    - enhance a useless and confusing debug message in pdb_ldap
+      Closes: #448546
+    - mention the correct default debug level in smbclient(1)
+      Closes: #292371
+    - no longer mention that "ip" parameter can use the host name
+      in mount.cifs(8). Closes: #296057
+    - wrong spelling of "its own" in source comments fixed
+      Closes: #448686
+    - fix "ldapsam_getgroup: Did not find group" debug message
+      Closes: #448546
+    - fix smbclient(1): useless use of cat. Closes: #429349
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * debian/patches/fix-manpage-htmlchars.patch: patch all the manpages from
+    3.2.0pre2, which ended up with html entity encodings embedded in them
+    by mistake.  This patch is expected to go away again for 3.2.0pre3.
+  * fix up the FHS patches for the new upstream release:
+    - debian/patches/fhs-newpaths.patch has been merged upstream, drop it.
+    - debian/patches/fhs-filespaths.patch has been mostly applied; only one
+      path usage remains inconsistent, and a new .tdb has been added with
+      the wrong path so fix this up here too.
+    - debian/patches/fhs-filespaths-debatable.patch: updated for some new
+      uses of lock_path() which we map to cache_path().
+    - debian/patches/fhs-assignpaths.patch: patch source/m4/check_path.m4
+      instead of source/configure.in.
+  * debian/patches/smbstatus-locking.patch: merged upstream
+  * debian/patches/smbpasswd-syslog.patch: updated to account for new
+    calls to logging functions
+  * Handle the new libraries available in samba 3.2: ship libwbclient as a
+    shared library, link against the system libtalloc (adding a
+    build-dependency on libtalloc-dev - which is actually sort of kludgy
+    because this only works as long as the system libtalloc has the same
+    soname as the one within the samba tree, this should be fixed to
+    properly build against the system libtalloc), and suppress generation
+    of the tdb and netapi libraries which aren't useful to us right now.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Wed, 05 Mar 2008 22:45:28 +0100
+
+samba (2:3.0.31-1) unstable; urgency=medium
+
+  * New upstream release
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 12 Jul 2008 16:57:09 +0200
+
+samba (2:3.0.30-4) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Rename libcupsys2-dev to libcups2-dev in build dependencies
+  * Localize SWAT in German. Closes: #487681
+  
+  [ Jelmer Vernooij ]
+  * Fix bashism in smbtar. (Closes: #486056)
+
+  [ Jamie Strandboge ]
+  * debian/patches/upstream_bug5517.patch: adjust cli_negprot() to properly
+    calculate buffer sizes. This bug was introduced in the fix for
+    CVE-2008-1105. Closes: #488688
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Romanian updated. Closes: #488709.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 06 Jul 2008 11:43:53 +0200
+
+samba (2:3.0.30-3) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * add a soft dependency on slapd in init script to allow
+    proper operation when dependency-based boot sequence is enabled.
+    Thanks to Petter Reinholdtsen for reporting and providing a patch
+    Closes: #478800
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * debian/patches/no-unnecessary-cups.patch: don't try to connect to a cups
+    server when we know that no printers are configured.  Closes: #479512.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Tue, 10 Jun 2008 21:03:51 +0200
+
+samba (2:3.0.30-2) unstable; urgency=high
+
+  * Brown paper bag releae with epoch increased after yet another
+    accidental upload of 3.2.0 to unstable. Sigh and apologies to
+    autobuilders.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 31 May 2008 12:08:50 +0200
+
+samba (1:3.0.30-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream release: fix a heap overflow when parsing SMB responses in
+    client code. (CVE-2008-1105). Closes: #483410
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Wed, 28 May 2008 22:38:44 +0200
+
+samba (1:3.0.29-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Thu, 22 May 2008 07:31:55 +0200
+
+samba (1:3.0.28a-3) unstable; urgency=low
+
+  * The "bug hunting at SambaXP" release
+  * Drop "invalid users = root" from the default smb.conf file
+    as it differs from upstream's behaviour and upstream is fairly
+    noisy about this choice of ours. Closes: #462046
+  * Drop commented "guest account = nobody". This is already upstream's
+    default
+  * Remove versioned Build-Depends when satisfied in etch (actually all
+    versioning in Build-Depends)
+  * Remove Conflicts with non-existing packages
+  * Drop dpkg-dev and binutils from Build-Depends, since the versioned
+    build-dep is no longer needed and these are both Build-Essential
+  * Mini-policy for settings in smb.conf:
+    - don't explicitly set settings to their default value
+    - commented settings with the default value are commented with "#"
+    - commented settings with a non-default value are commented with ";"
+  * Apply this policy to "socket options". Closes: #476104
+  * No longer gratuitously use /usr/lib/libsmbclient.so.0.1 but a more logical
+    libsmbclient.so.0 as upstream doesn't assign versions
+  * Add idmap_*(8) man pages (idea taken from SerNet packages)
+  * Create the entire set of directories needed by clients for
+    Point-and-Click printing (including old clients!) in
+    /var/lib/samba/printers (idea taken from SerNet packages)
+  * Update copyright and README.debian information for current and past
+    maintainers. Remove redundant mention of Tridge (the copyright is enough)
+  * Add doc-base files for samba-doc-pdf. Closes: #451685
+  * Kurdish debconf translation. Closes: #480151
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Wed, 16 Apr 2008 23:14:46 +0200
+
+samba (1:3.0.28a-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Removed myself from Uploaders
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * debian/patches/manpage-encoding.patch: fix up the manpage synopses to
+    not use embedded iso8859-1 non-break spaces, there is a roff escape
+    sequence that we should use instead.  Closes: #470844.
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Reupload with an epoch to supersede an accidental upload of 3.2.0
+    in unstable
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 05 Apr 2008 11:59:23 +0200
+
+samba (3.0.28a-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream release. This fixes the following Debian bugs:
+    - Prevent nmbd from shutting down when no network
+      interfaces can be located. Closes: #433449
+  * Debian patches dropped as applied upstream:
+    - make-distclean.patch
+    - linux-cifs-user-perms.patch
+    - cifs-umount-same-user.patch
+    - get_global_sam_sid-non-root.patch
+    - chgpasswd.patch
+    - cups.patch
+  * Fix doc-base section from Apps/Net to Network
+  * Fix copyright in debian/copyright
+  * Updated Standards-Version to 3.7.3 (no changes needed)
+  * [Lintian] No longer use -1 revision for the libacl-dev build
+    dependency
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Merge smb.conf changes from Ubuntu:
+    - correct an inconsistency inthe winbind enum comment
+    - correct default and example settings to use the canonical names for all
+      options, rather than historical synonyms
+    - clarify the comment for 'max log size'.
+    Thanks to Chuck Short and Richard Laager.
+  * Add an additional sed command to samba-common.postinst to cleverly
+    pick up any shares that have been appended to the default smb.conf 
+    and exclude them from the ucf diff.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Fri, 14 Mar 2008 21:28:16 +0100
+
+samba (3.0.28-4) unstable; urgency=low
+ 
+  [ Steve Langasek ]
+  * Brown paper bag: fix samba-common.files to list all of the smb.conf
+    templates, not just the current one.  Closes: #470138.
+  * Drop debian/patches/gcc42-arm-workaround.patch, which should have been
+    dropped in the previous upload
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sun, 09 Mar 2008 04:09:26 -0700
+
+samba (3.0.28-3) unstable; urgency=low
+
+  * Drop the arm optimization workaround, as the compiler is now reported
+    to be fixed.
+  * Add missing eventlogadm(8) manpage.
+  * Refresh the list of Linux architectures from type-handling, to pick up
+    libacl-dev on armel.  Closes: #465121.
+  * Convert handling of smb.conf to use ucf, so that we can sanely manage
+    syntax changes going forward.
+  * In the process, fix the dhcp handling to allow proper reconfiguration
+    via debconf.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Indonesian added. Closes: #469976
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat, 08 Mar 2008 17:11:16 -0800
+
+samba (3.0.28-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Drop some further code in samba-common.postinst that's specific to
+    pre-3.0 upgrades.
+  * Make the mount.smbfs wrapper a bash script instead of a POSIX sh script,
+    so we can use bash array variables and cope with arguments containing
+    embedded spaces (such as share names).  Thanks to Julian Gilbey
+    <jdg@debian.org> for the patch.  Closes: #457105.
+  * debian/patches/gcc42-arm-workaround.patch: work around an arm compiler
+    problem by building rpc_parse/parse_prs.o with -O0 on this architecture.
+    Thanks to Martin Michlmayr for helping to pin down the problem file.
+    Closes: #445566.
+  * mount.smbfs: map the smbfs "guest" option to "guest,sec=none", which is
+    a closer approximation of the semantics with cifs.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 05 Jan 2008 09:46:06 +0100
+
+samba (3.0.28-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream release. Security fix
+  * Fix a remote code execution vulnerability when running as a domain
+    logon server (PDC or BDC).  (CVE-2007-6015)
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Tue, 11 Dec 2007 00:12:11 +0530
+
+samba (3.0.27a-2) unstable; urgency=low
+
+  * debian/patches/disable-weak-auth.patch: disable plaintext authentication
+    on the client, and lanman authentication on both client and server, by
+    default since these are only needed for Win9x or Samba with encrypted
+    passwords disabled and are potential password attack vectors.  This
+    change is backported from Samba 3.2.  LP: #163194.
+  * Don't build the userspace tools for the deprecated smbfs kernel driver
+    anymore; instead, use a shell wrapper around mount.cifs that translates
+    option names between the smbfs and cifs drivers.
+    Closes: #169624, #256637, #265468, #289179, #305210, #410075;
+    LP: #29413
+  * debian/panic-action: detect when we're on an Ubuntu system and direct bug
+    reporters to Launchpad instead of to the Debian BTS.  Closes: #452940.
+  * debian/samba.init: call log_progress_msg separately for each daemon on
+    stop rather than passing a second arg to log_daemon_msg, for greater
+    compatibility with both Debian and Ubuntu LSB initscript implementations.
+    Closes: #453350.
+  * Drop smbldap-tools to Suggests:, consistent with the textbook meaning of
+    recommends/suggests which is now implemented correctly in apt.
+    Closes: #453144.
+  * Get rid of the build-dependency on type-handling:
+    - add a new target, "update-archs", to be invoked by hand to refresh
+      the list of known Linux architectures for the libacl1-dev
+      build-dep; this avoids the clean target making changes to
+      debian/control
+    - rework the sed line so that it works in-place on debian/control,
+      so we can get rid of debian/control.in as well and just update
+      debian/control directly
+    Closes: #340570.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Tue, 04 Dec 2007 18:35:29 -0800
+
+samba (3.0.27a-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * New upstream release
+    - fix regression with smbfs clients, introduced by the security fix in
+      3.0.27.  Closes: #451839.
+    - debian/patches/cifs-umount-trailing-slashes.patch: merged upstream.
+  * Drop the deprecated "printer admin" example from the default smb.conf.
+    Closes: #451273.
+  * Add a *new* debian/patches/cups.patch to *enable* cups as the default
+    printing system, because since the original introduction of this patch
+    in Debian there was a regression upstream that caused cups to never be
+    selected as the default print system.
+  * Set the default value for the workgroup question to "WORKGROUP" in
+    samba-common.templates, not just in the template smb.conf, so that the
+    debconf question comes out right every time; and always treat this
+    as a high-priority debconf question instead of selecting the
+    priority based on whether there's an existing value, since there's
+    now *always* an existing value but the value doesn't tell us
+    anything meaningful about the user's preference.  Closes: #451271.
+  * Drop some code from samba.postinst that only applies to upgrades from
+    pre-3.0 (i.e., pre-sarge) packages
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Update the "built by" part of README.debian
+  * Remove the very outdated parts of README.debian
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Fri, 23 Nov 2007 13:04:52 -0800
+
+samba (3.0.27-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version
+    - fixes a remote code execution vulnerability when running nmbd as a
+      WINS server. (CVE-2007-5398; closes: #451385)
+    - fixes a buffer overflow in nmbd when running as a domain controller
+      during processing of GETDC logon server requests. (CVE-2007-4572)
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * fhs.patch: net usershares should also be stored under /var/lib, not under
+    /var/run.  No transition handling in maintainer scripts, since this
+    feature is not activated by default.
+  * get_global_sam_sid-non-root.patch: avoid calling get_global_sam_sid()
+    from smbpasswd -L or pam_smbpass when running as non-root, to avoid a
+    foreseeable panic.  Closes: #346547, #450738.
+  * usershare.patch: enable "user shares" by default in the server with a
+    default limit of 100, to support user shares on both upgrades and new
+    installs with no need to munge config files.  Thanks to Mathias Gug
+    <mathiaz@ubuntu.com> for the patch.  Closes: #443230.
+  * On Ubuntu, support autopopulating the sambashare group using the existing
+    members of the admin group; no equivalent handling is done on Debian,
+    because there doesn't seem to be an appropriate template group we can use
+    that wouldn't be considered a privilege escalation for those users.
+  * Update Samba to explicitly use the C locale when doing password changes,
+    to account for Linux-PAM's recently adopted i18n support.
+    Closes: #451272.
+  * Enforce creation of the pid directory (/var/run/samba) in the samba
+    init script, for compatibility with systems that use a tmpfs for
+    /var/run.  Closes: #451270.
+  * debian/patches/cups.patch, debian/NEWS: drop the patch to force bsd
+    as the default printing system, as CUPS is now the dominant/default
+    printing system for Linux.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Hebrew added. Closes: #444054
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Split fhs.patch into 3 separate patches to make upstream integration
+    easier:
+    - fhs-newpaths.patch: introduce new paths
+    - fhs-filespaths.patch: assign files to new paths
+    - fhs-assignpaths.patch: assign paths to FHS-compatible locations
+  * Compile with DNS update support. Thanks to Matthias Gug for
+    reporting and contributions from Launchpad's #156686
+    Closes: #449422
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Thu, 15 Nov 2007 11:46:17 -0800
+
+samba (3.2.0~pre1-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream (pre-)release
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * fhs.patch: net usershares should also be stored under /var/lib, not under
+    /var/run.  No transition handling in maintainer scripts, since this
+    feature is not activated by default.
+  * Update smbstatus-locking.patch to use db_open() instead of
+    tdb_open(), per upstream recommendation.
+  * Use talloc_strdup() and talloc_asprintf() instead of static strings in
+    data_path(), state_path(), and cache_path(), as suggested by Volker
+    Lendecke.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Hebrew added. Closes: #444054
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Split fhs.patch into 4 separate patches to make upstream integration
+    easier:
+    - fhs-newpaths.patch: introduce new paths
+    - fhs-filespaths.patch: assign files to new paths
+    - fhs-filespaths-debatable.patch: assign files to new paths (part that
+      seems more difficult to be integrated upstream)
+    - fhs-assignpaths.patch: assign paths to FHS-compatible locations
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 21 Oct 2007 09:14:42 +0200
+
+samba (3.0.26a-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+  * Remove the samba-common/unsupported-passdb debconf template and
+    the associated code in samba-common.postinst, that deals with pre-etch
+    versions transition
+  * Remove the samba/tdbsam template and the remaining line referencing
+    it (for no need) in samba.postinst. That code was removed in 3.0.23c-2
+    and was dealing with pre-3.0 transitions.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 16 Sep 2007 10:16:29 +0200
+
+samba (3.0.26-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream release: security update for CVE-2007-4138: 
+    incorrect primary group assignment for domain users using the rfc2307 or
+    sfu winbind nss info plugin.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Tue, 11 Sep 2007 19:16:32 +0200
+
+samba (3.0.25c-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Noèl Köthe ]
+  * new upstream released from 2007-08-20
+    - added smbfs deprecation information to help and manpage
+      Closes: #360384
+    - fixed winbind leaking file descriptors
+      Closes: #410663
+    - fixed smbpasswd fails with errorcode SUCCESS as normal user
+      Closes: #155345
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Drop the (upstream unmaintained) python bindings (python-samba package)
+  * swat: turn the dependency on samba-doc to a Recommends:
+    Thanks to Peter Eisentraut for dealing with that issue and bringing it
+    back. Closes: #391742
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 26 Aug 2007 14:57:16 +0200
+
+samba (3.0.25b-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Don't start nmbd if 'disable netbios' is set in the config.
+    Closes: #429429.
+  * missing_userspace_bugzilla999.patch: always use opt_gid and opt_uid,
+    set to those of the invoking user, when called as non-root.
+    Closes: #431661.
+  * Fix up fhs.patch for some new FHS regressions:
+    - make sure all references to winbindd_idmap.tdb look in /var/lib/samba
+    - make sure all references to winbindd_cache.tdb look in /var/cache/samba
+    - share_info.tdb belongs in /var/lib/samba; this is a regression
+      introduced in 3.0.23-1, so fix up this path on samba upgrade
+    - move the ADS "gpo" cache directory to /var/cache/samba
+    - move idmap_cache.tdb to /var/cache/samba, and fix up the path on
+      winbind upgrade
+  * linux-cifs-user-perms.patch: also support setting a default uid and gid
+    value when mount.cifs is called as non-root
+  * cifs-umount-trailing-slashes.patch: canonicalize mount point names when
+    umount.cifs is called, to avoid unnecessarily leaving entries behind in
+    /etc/mtab if invoked with a trailing slash in the mount point name
+  * cifs-umount-same-user.patch: the CIFS_IOC_CHECKMOUNT ioctl check
+    in umount.cifs assumed that errors would return a value > 0, when in fact
+    the return value on failure is -1.  Correct this assumption, which was
+    allowing any user to unmount shares mounted by other users.
+  * smbpasswd-syslog.patch: Fix pam_smbpass to no longer call openlog()
+    and closelog(), since this will interfere with syslogging behavior
+    of the calling application.  Closes: #434372.
+  * swat should depend only on inet-superserver, not update-inetd, per
+    Marco d'Itri.
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * debian/panic-action: bail out if there's no "mail" command
+    Patch from the Ubuntu samba packagers.
+  * debian/smb.conf: use the comment from Ubuntu package for the "valid users"
+    setting of [homes] as a basis for ours. Ubuntu's wording is better.
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Don't ignore errors from make distclean, as per lintian check
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Gujarati updated. Closes: #436215
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Fri, 17 Aug 2007 18:38:58 -0700
+
+samba (3.0.25b-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version
+  * Bugs fixed upstream:
+    - correct default mentioned for "store dos attribute" in smb.conf(5)
+      Closes: #367379
+    - fix typo in pdbedit.c. Closes: #421758
+    - fixed crashes in idmap_rid. Closes: #428411
+    - misleading documentation in smb.conf(5). Closes: #218477
+    - don't crash when no eventlog names are defined in smb.conf
+      Closes: #424683
+    - typography errors in manpages. Closes: #427865, #418811
+    - fix compilation and linking of pam_smbpass.so. Closes: #430755
+  * Drop patches that have been applied upstream:
+    - nmbd-signalling.patch
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Wed, 27 Jun 2007 15:12:13 +0200
+
+samba (3.0.25a-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Danish updated. Closes: #426773
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Clean out some remaining cruft that is not deleted
+    by "make clean". Taken from Ubuntu patches.
+  * Add missing userspace patches to properly pass uid and gid with 2.6
+    kernels. See #408033 and upstream's #999 for rationale
+  * Drop smbmount-unix-caps.patch as workaraound for #310982 as the issue
+    is fixed in 2.4 and 2.6 kernels (2.6 kernels need
+    missing_userspace_bugzilla999.patch, though)
+    Closes: #408033
+  * Add the samba-common and winbind packages to samba-dbg to get
+    debugging symbols for winbindd, net, etc.
+  * Replace all occurrences of ${Source:Version} by ${$binary:Version} in
+    dependencies. All these were Arch:any depending on Arch:any (the only
+    Arch:any depending on Arch:all already used ${source:Version}
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Update samba.config to not override user preference on passdb.tdb
+    creation after initial configuration.  Closes: #350926.
+  * Drop the last vestiges of the unified samba.patch; this reverts the
+    change for bug #112195 which it's been determined has no actual security
+    benefits, and drops the fix for bug #106976 which is superseded
+    upstream.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Vietnamese updated.  Closes: #426979.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Wed, 13 Jun 2007 15:47:06 +0200
+
+samba (3.0.25a-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream version
+  * Bugs fixed upstream:
+    - password expiration loog on samba domain controllers. Closes: #425083
+    - no more login on samba servers that are members of samba domains
+      Closes: #425680, #426002
+    - users no longer have access according to their secondary groups
+      on shares with "force group". Closes: #424629
+  * Debian packaging fixes:
+    - Enforce building with "--with-ads" and therefore fail
+      when the build can't be done with kerberos support.
+      Closes: #424637
+    - debian/control: wrap long lines in packages' descriptions
+    - uncomment out use of type-handling in the clean target, because
+      type-handling has been fixed to support the new /usr/share/dpkg/ostable
+    - avoid installing extra COPYING files in /usr/share/doc/* (one was
+      installed along with the pcap2nbench example)
+  * Merge Ubuntu changes:
+    - use of PIDDIR instead of hardcoding it in samba.init and winbind.init
+  * Patches to upstream source:
+    - patches/fhs.patch: recreate winbindd_cache.tdb in the cache directory
+      instead of the lock directory. Thanks to C. K. Jester-Young for the
+      patch. Closes: #425640
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * swat and samba depend on update-inetd instead of on netbase; swat also
+    depends on "openbsd-inetd | inet-superserver", for samba this is only a
+    Suggests.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 27 May 2007 09:30:02 +0200
+
+samba (3.0.25-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream version including security fixes
+  * Bugs fixed upstream:
+    - nmbd no longer segfaults on bad interface line
+      Closes: #265577, #386922, #359155, #366800
+    - documentation issues about displaycharset. Closes: #350790
+    - documentation makes it clear that case options such as
+      "default case" can only be set on a per-share basis.
+      Closes: #231229
+    - all occurrences of "encypt" fixed in smb.conf(5)
+      Closes: #408507
+    - two typos on "account" fixed in source/passdb/pdb_ldap.c and
+      source/utils/pdbedit.c. Closes: #402392
+    - no longer panic when using the (deprecated) "only user" option
+      in user level security. Closes: #388282
+    - CVE-2007-2444 (User privilege elevation because of a local SID/Name
+      translation bug)
+    - CVE-2007-2446 (Multiple heap overflows allow remote code execution)
+    - CVE-2007-2447 (Unescaped user input parameters are passed as
+                     arguments to /bin/sh allowing for remote command
+                     execution)
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Marathi added. Closes: #416802
+  * Esperanto added. Closes: #417795.
+  * Basque updated. Closes: #418196.
+  * Wolof updated. Closes: #421636
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * /etc/dhcp3/dhclient-enter-hooks.d/samba tests for /etc/init.d/samba
+    before running invoke-rc.d. Closes: #414841
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Comment out use of type-handling in the clean target, because
+    type-handling is currently broken in unstable and clean shouldn't be
+    editing debian/control anyway.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Mon, 14 May 2007 10:30:15 +0200
+
+samba (3.0.24-6) unstable; urgency=high
+
+  * Arrrgh, cut'n'paste error in the regexp in the last upload, so the bug
+    is still present :/  Fix a missing ] in the regexp for passdb backend
+    checking, really-closes: #415725.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat, 24 Mar 2007 03:32:46 -0700
+
+samba (3.0.24-5) unstable; urgency=high
+
+  * The "see what you get for trusting the quality of my packages,
+    release team?  Release team, please unblock this package" release.
+  * High-urgency brown-paper-upload for etch-targetted fix for
+    regression introduced in the last version
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Fixed the regexp used for matching broken passdb backend settings,
+    since we were getting false positives on *all* values. :/  The
+    correct match should be: one or more non-space, non-comma
+    characters, followed by a space or a comma, followed by zero or more
+    spaces, followed by one or more non-space characters.  Closes: #415725.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Nepali
+  * Korean; closes: #414883.
+  * Russian
+  * Arabic
+  * Portuguese
+  * Greek. Closes: #415122
+  * Norwegian Nynorsk added.
+  * Marathi added. Closes: #416802
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Wed, 21 Mar 2007 13:49:46 -0700
+
+samba (3.0.24-4) unstable; urgency=medium
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Documentation fix for a problem affecting upgrades from sarge: if
+    passdb backend is still a comma- or space-separated list after any
+    attempts at automatic fix-ups, throw a debconf error notifying the
+    user that they'll need to fix this manually.  Closes: #408981.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * French
+  * Spanish
+  * Galician; closes: #414605.
+  * Swedish; closes: #414610.
+  * Brazilian Portuguese; closes: #414603.
+  * German; closes: #414630.
+  * Norwegian Bokmål; closes: #414619.
+  * Bulgarian; closes: #414624.
+  * Romanian; closes: #414629.
+  * Tagalog; closes: #414637.
+  * Khmer; closes: #381833.
+  * Thai; closes: #414664.
+  * Slovak; closes: #414665.
+  * Slovenian
+  * Simplified Chinese; closes: #414671.
+  * Japanese; closes: #414673.
+  * Hungarian; closes: #414677.
+  * Dzongkha; closes: #414680.
+  * Estonian; closes: #414679.
+  * Catalan
+  * Malayalam; closes: #414728
+  * Traditional Chinese; closes: #414730
+  * Turkish
+  * Italian; closes: #414708
+  * Finnish; closes: #414736
+  * Dutch; closes: #414741
+  * Albanian; closes: #414778.
+  * Czech; closes: #414793.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Tue, 13 Mar 2007 16:29:21 -0700
+
+samba (3.0.24-3) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Merge some Ubuntu changes:
+    - do not expose the Samba version anymore
+    - default workgroup set to WORKGROUP (default workgroup of
+      Windows workstations)
+  * Fix FTBFS on GNU/kFreeBSD. Thanks to Petr Salinger for the patch
+    Closes: #394830
+  * Add commented "winbind enum*" settings in smb.conf
+    This will point users to these important settings which changed
+    their default behaviour between sarge and etch. Closes: #368251
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * samba-common.dhcp: support creating /etc/samba/dhcp.conf the first
+    time the script is called if the dhcp client was already running at
+    the time of install, and manually reload samba to get the updated
+    config files read.  Thanks to Bas Zoetekouw for the patch.
+    Closes: #407408.
+  * While we're at it, use atomic replace for /etc/samba/dhcp.conf just
+    in case someone else reloads samba while the script is running.  Low
+    impact, low-risk change.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sun, 11 Mar 2007 23:34:10 -0700
+
+samba (3.0.24-2) unstable; urgency=low
+
+  * Re-upload with a proper .orig.tar.gz.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon,  5 Feb 2007 19:55:34 -0800
+
+samba (3.0.24-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream release, security update
+  * Fixes for the following security advisories:
+    - Directly affecting Debian:
+      - CVE-2007-0452 (Potential Denial of Service bug in smbd)
+    - Not affecting Debian:
+      - CVE-2007-0453 (Buffer overrun in NSS host lookup Winbind
+        NSS library on Solaris)
+      - CVE-2007-0454 (Format string bug in afsacl.so VFS plugin)
+  * Correct paths for the documentation pointers in the default smb.conf
+    file. Thanks to Ted Percival for his care reporting this. Closes: #408898
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Mon,  5 Feb 2007 05:27:07 +0100
+
+samba (3.0.23d-4) unstable; urgency=low
+
+  * Debconf translation updates:
+    - Slovenian added.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Wed,  3 Jan 2007 08:43:50 +0100
+
+samba (3.0.23d-3) unstable; urgency=low
+
+  * Debconf translation updates:
+    - Malayalam added. Closes: #403107
+    - Tamil added. Closes: #403353
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Mon,  1 Jan 2007 10:17:18 +0100
+
+samba (3.0.23d-2) unstable; urgency=low
+
+  * Build-Conflicts: libfam-dev to avoid problems accessing shares
+    when using GAMIN. Closes: #400617
+  * Lintian fixes:
+    - Run debconf-updatepo in the clean target to ensure up-to-date PO
+      and POT files
+    - debian/patches/no_unbreakable_spaces_in_man.patch:
+      Replace all non-breakable spaces by regular spaces in man pages.
+      They are encoded in ISO-8859-1 which is not recommended in man pages.
+      This should be submitted upstream.
+    - reformat too long lines in package description
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun,  3 Dec 2006 09:39:29 +0100
+
+samba (3.0.23d-1) unstable; urgency=low
+
+  * new upstream release (2006-11-15)
+
+  [ Noèl Köthe ]
+  * updated documentation.patch for 3.0.23d
+  * updated non-linux-ports.patch for 3.0.23d
+  * updated adapt_machine_creation_script.patch for 3.0.23d
+  * updated autoconf.patch for 3.0.23d
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Added Bosnian. Closes: #396634
+  * Added Bulgarian. Closes: #397773
+
+ -- Noèl Köthe <noel@debian.org>  Thu, 16 Nov 2006 13:55:26 +0100
+
+samba (3.0.23c-4) unstable; urgency=low
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Added Greek.
+  * Added Gujarati. Closes: #394430
+  * Added Korean. Closes: #394509
+  * Added Nepali.
+  * Updated Czech (typo fixed).
+  * Added Wolof. Closes: #396079
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun,  5 Nov 2006 09:42:40 +0100
+
+samba (3.0.23c-3) unstable; urgency=low
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Updated Catalan; thanks to Guillem Jover for his help
+  * Updated Russian.
+  * Updated Spanish. Add a missing word and correct the copyright header
+  * Updated Vietnamese. Closes: #394164
+  * Added Albanian. Closes: #393777
+  * Added Chinese (Traditional).
+  * Added Thai.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 21 Oct 2006 10:44:11 +0200
+
+samba (3.0.23c-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Updated Swedish. Closes: #386510.
+  * Updated Japanese. Closes: #386534.
+  * Updated Italian. Closes: #386691.
+  * Updated Romanian. Closes: #388254.
+  * Updated German. Closes: #389072.
+  * Updated Brazilian Portuguese. Closes: #389097.
+  * Updated Basque. Closes: #389722.
+  * Updated Turkish. Closes: #390887
+  * Updated Danish. Closes: #390878
+  * Updated German. Closes: #390813
+  * Updated Simplified Chinese. Closes: #390959
+  * Updated Arabic.
+  * Updated Spanish. Closes: #391735
+  * Updated Dutch. Closes: #392082
+  * Added Slovak. Closes: #386847.
+  * Added Finnish. Closes: #390150.
+  * Added Estonian. Closes: #391102.
+  * Added Norwegian Bokmål. Closes: #391692
+  * Added Hungarian. Closes: #391746
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Change the Maintainer field at last to the mailing list... gives
+    our spam rules some testing, in response to popular demand :)
+  * Check for update-inetd on purge before trying to invoke it;
+    closes: #388606.
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Make swat binNMU-safe by using ${source:Version} for dependency on
+    samba-doc
+  * Make samba-common owner of /var/{cache,log,run}/samba, let samba and
+    winbind only delete files they know they're exclusive owners of.
+    Closes: #370718.
+  * Use python-central to manage installation of python-samba.
+    Closes: #386499.  (patch by Patrick Winnertz)
+  * Use upstream makefile to install Python module.
+  * Build-Depend on python-dev instead of python-all-dev.
+  * Removed old upgrade support.
+  * Remove possibly leftover comma from "passdb backend" setting in
+    smb.conf on upgrade. Closes: ##383307.
+  * Added libpam-smbpass logcheck file by martin f krafft.
+    Closes: #391487, #391916.
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Add LSB info to the init script
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Thu, 12 Oct 2006 18:31:46 +0200 
+
+samba (3.0.23c-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * New upstream version
+  * Split out samba/run_mode with "__Choices".
+ 
+  [ Noèl Köthe ]
+  * corrected samba override disparity:
+    samba-dbg_3.0.23b-2_i386.deb: package says priority is optional, override says extra.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Updated Galician. Closes: #383001.
+  * Updated Danish. Closes: #383025.
+  * Added Tagalog. Closes: #383039, #383252.
+  * Updated Khmer.
+  * Updated Arabic.
+  * Updated Dzongkha. Closes: #383125.
+  * Updated Vietnamese. Closes: #383126.
+  * Updated Czech. Closes: #384760.
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Preseed configure result for method to detect interfaces in
+    debian/config.cache; the test might otherwise fail if there are no
+    interfaces configured at build time. Closes: #382429.
+  * Refined panic-action script text. Closes: #382500.
+
+ -- Noèl Köthe <noel@debian.org>  Mon, 04 Sep 2006 12:10:28 +0200
+
+samba (3.0.23b-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Updated Romanian. Closes: #382358
+  * Updated Dzongkha. Closes: #382448, #382948
+  * Updated Basque. Closes: #382456
+  * Added Simplified Chinese. Closes: #382489
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Remove no longer functioning "guest" value from "passdb backend"
+    setting in smb.conf on upgrade. Closes: #382296
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Drop code and debconf questions specific to upgrades from samba <= 2.2.
+  * Reword some debconf translations as discussed on the list.
+  * Rerun debconf-updatepo.
+  * Switch debian/ca.po to UTF-8.
+  * Restore some reverted strings for Galician, Czech, Brazilian Portuguese,
+    Spanish, French, Italian, Catalan, Portuguese, Russian, and Japanese.
+  * Update translations for Brazilian Portuguese, Spanish, French, Italian,
+    Catalan, and Portuguese.
+
+ -- Peter Eisentraut <petere@debian.org>  Mon, 14 Aug 2006 19:04:31 +0200
+
+samba (3.0.23b-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Updated Galician. Closes: #381988
+
+ -- Noèl Köthe <noel@debian.org>  Tue, 08 Aug 2006 22:28:00 +0200
+
+samba (3.0.23a-1) unstable; urgency=medium
+
+  * New upstream release
+
+  * Fixes the following Debian bugs:
+    - winbind: panic()s when started outside of a domain context.
+      Closes: #337070
+    - Make smbclient -L use RPC to list shares, fall back to RAP.
+      Closes: #168732
+    - Potential hang in nmbd. Upstream bug #3779. Closes: #367472
+    - Typos in "ldap group suffix" in smb.conf(5) (upstream #3780).
+      Closes: #367507
+    - Erroneous permissions checks after 3.0.10 -> 3.0.14a
+      (upstream #2591). Closes: #307626
+    - Anonymous memory exhaustion DoS (CVE-2006-3403). Closes: #378070
+    - ImportError exception raised when trying to import samba.smb
+      (upstream #3567). Closes: #350050
+    - Changed references from pam_pwdb to pam_unix (upstream #3225).
+      Closes: #206672
+    - SWAT segfault (upstream #3702). Closes: #363523
+
+  [ Adam Conrad ]
+  * Fix typo in smb.conf that causes all samba apps to whine.
+    Closes: #369782
+  * Add myself to Uploaders, on the off chance that I might upload.
+
+  [ Debconf translations ]
+  * Add Galician translation of debconf templates. Closes: #361204, #369403
+  * Add Basque translation of debconf templates. Closes: #375104
+  * Add Romanian translation of debconf templates. Closes: #379246
+  * Add Khmer translation of debconf templates. Closes: #381833
+  * Add Dzongkha translation of debconf templates.
+  * Updated Russian. Closes: #369375
+  * Updated Czech. Closes: #369408
+  * Updated Japanese. Closes: #369457
+  * Updated Italian. Closes: #369587
+  * Updated Swedish. Closes: #369730
+  * Updated Dutch. Closes: #376515
+  * Updated Vietnamese. Closes: #381557
+  * Updated French.
+  * Updated Brazilian.
+  * Updated Portuguese. Closes: #372632
+  * Updated Arabic.
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Add dependency on procps for samba, as ps is used in init scripts.
+    Thanks to Bastian Blank for reporting. Closes: #365618
+  * Rewrite debconf templates to be compliant with 6.5.2 of the Developer's
+    Reference
+  * Add support for /etc/default/winbind. Closes: #262313, #374411
+    Thanks to Guido Guenther for the old patch and to Jérôme Warnier
+    for reminding us about it.
+  * Compile with --with-cifsmount which is now needed to properly compile
+    mount.cifs and umount.cifs. See samba bug #3799
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Use debian/compat instead of DH_COMPAT
+  * Updated Standards-Version to 3.7.2 (no changes needed)
+  * Replaced libsmbclient shlibs file by dh_makeshlibs call, so the
+    required ldconfig calls appear in the maintainer scripts
+  * Adjusted debian/rules to get 3.0.23rc1 to build
+  * Updated to debhelper level 5
+  * Rearranged dh_strip calls so that build succeeds with
+    DEB_BUILD_OPTIONS=nostrip. Closes: #288995
+  * Create /var/spool/samba and use it as default printer spool.
+    Closes: #275241
+  * Made winbind init script more careful about returning proper exit code
+  * Added winbindd_priv group as owner of winbindd_privileged directory.
+    Closes: #307257
+  * Python transition preparations: renamed package to python-samba,
+    removed hardcoded references to Python version 2.3. Closes: #380939
+  * Removed unwanted swat debconf warning
+  * Put localized swat messages into /usr/share/samba, where swat looks for
+    them. Closes: #376991
+
+ -- Peter Eisentraut <petere@debian.org>  Mon,  7 Aug 2006 23:00:49 +0200
+
+samba (3.0.22-1) unstable; urgency=medium
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * New upstream release
+    - CAN-2006-1059: fixes an information leak in logfiles of systems using
+      winbind with log level >= 5.
+  * Fix a typo in the default smb.conf (closes: #354495).
+
+  [ Noèl Köthe ]
+  * replacing SMB with SMB/CIFS in the descriptions like
+    named on the samba.org webpage. Closes: #356335
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sun, 12 Mar 2006 22:40:28 +0100
+
+samba (3.0.21c-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release
+  * add a few logon-related parameters as good and safe
+    examples for *DC-type settings. Closes: #349051
+  * add an example "add user script". Closes: #349050
+  * drop outdated information from the smbfs package description
+    Closes: #352828
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 25 Feb 2006 11:58:45 +0100
+
+samba (3.0.21b-1) unstable; urgency=low
+
+  * The "Tridge" release: celebrates the 2005 Free Software Award winner
+
+  * New upstream release
+
+  * Upstream bugs fixed by the new upstream release:
+    - Support changing expired passwords in
+      pam_winbindd. Closes: #258302
+    - vfs_full_audit fixes for multiple connections. Closes: #348419
+    - crashes of smbd in security=server mode
+      Closes: #346045, #346069, #350598, #351448
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Put correct paths for Debian installations into the man pages, and
+    remove outdated swat setup instructions therein. Closes: #321005
+  * Fix lintian overrides and install them into the right packages.
+  * Remove swat inetd registration in remove, not purge. Closes: #313214
+  * Add findsmb script. Closes: #231806
+  * Fix sonames of libnss_win{bind,s}.so. Closes: #333290
+  * Remove autoconf build dependency.
+  * Remove remnants of old patch system.
+  * Install smbumount setgid root. Closes: #253437
+  * Add watch file.
+  * Activate kernel oplocks. Closes: #218511
+  * Disable PIE compilation. Closes: #346416
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * activate building of idmap_rid. Closes: #284681.
+    Thanks to Ubuntu patches
+  * activate building of idmap_ad. Closes: #341814
+  * modify the long description of the libsmbclient-dev package to
+    avoid repeating the long description. Thanks, linda.
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Also enable setresuid()/setresgid() on alpha and sparc now that support
+    for Linux 2.2 is dropped.
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Mon,  6 Feb 2006 07:02:20 +0100
+
+samba (3.0.21a-4) unstable; urgency=low
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Add umount.cifs. Closes: #340967
+  * Really make mount.cifs and umount.cifs suid root. Closes: #340966
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Add "bind interfaces only" and "interfaces" options (commented)
+    to the default smb.conf file. Closes: #349043
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Add missing changes to source/include/config.h.in into the
+    autoconf.patch, so that samba looks for files in /var/lib/samba like it's
+    supposed to instead of in /var/run/samba!  Closes: #349372, #349464.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon, 23 Jan 2006 00:59:20 -0800
+
+samba (3.0.21a-3) unstable; urgency=low
+
+  * Add Build-Depends on quilt (>= 0.40 as we use quilt.make)
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat, 21 Jan 2006 23:02:32 +0100
+
+samba (3.0.21a-2) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Switch to quilt for patches management. Refresh all patches so
+    that they apply cleanly. Closes: #345557
+  * debian/patches/adapt_machine_creation_script.patch:
+    - adapt example machine creation script to Debian. Closes: #346234
+  * winbind.dirs:
+    - added /var/run/samba. Closes: #347585
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * swat.links:
+    - file added. Closes: #346001
+
+  [ Noèl Köthe ]
+  * fixed typo in panic-script. Closes: #348410
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * debian/patches/autoconf.patch:
+    - move changes to autogenerated files into their own patch now that we've
+      lost the script that was calling autogen.sh for us; this also helps
+      make debian/rules clean just a little bit cleaner.
+  * debian/patches/fhs.patch:
+    - fix new references to registry.tdb (closes: #348874).
+    - also move account_policy.tdb, perfcount, and eventlog into /var/lib/samba
+      where they belong
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Fri, 20 Jan 2006 14:20:35 +0100
+
+samba (3.0.21a-1) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * *Really* make samba-doc suggest samba-doc-pdf. This change finally
+    did not make it in the previous release.
+
+  [ Noèl Köthe ]
+  * new upstream release 3.0.21a
+    - removed smbsh.1 from debian/rules
+    - added new smbclient programm smbget (with conflict/replace
+      to existing Debian smbget package)
+    - added libsmbclient.7 to libsmbclient package
+    - added umount.cifs.8 to smbfs package
+    - added pam_winbind.7 to winbind package
+    - added new /usr/bin/eventlogadm to samba package which is
+      documented here http://www.samba.org/~jerry/Samba-EventLog-HOWTO.txt
+    - fixed "cd command fails in smbclient". Closes: #307535
+    - fixed "file descriptor leak". Closes: #339564
+    - fixed "smbclient(1) doesn't list same options as
+      smbclient usage statement". Closes: #154184
+    - fixed "typo in smbmount.8". Closes: #260673
+    - fixed "smbmount manual page doesn't have a link to
+      smbumount". Closes: #297535
+    - fixed "smb.conf man page references non-existent
+      BROWSING.txt file". Closes: #316458
+    - fixed "smb.conf - improve topic: hosts deny (S)". Closes: #273480
+    - fixed "fails to manage groups containing spaces". Closes: #299592
+    - corrected nonpic-libsmbclient.patch to apply
+    - corrected fhs.patch to apply
+  * added myself to Uploaders
+  * Rewording of the panic action script. Closes: #335051
+  * added missing swat translation to swat package
+
+ -- Noèl Köthe <noel@debian.org>  Sun, 01 Jan 2006 12:45:33 +0100
+
+samba (3.0.20b-4) unstable; urgency=low
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Remove the smbldap-tools-* directory from the examples of samba-doc
+    as these tools exist as an independent package. Closes: #341934
+  * Swedish debconf translation update. Closes: #342022
+  * Preserve the local admin settings for run_mode in /etc/default/samba
+    when upgrading. Closes: #234038, #267988, #269735
+  * Winbind also must depend on lsb-base. Closes: #343379
+  * Enable swat in inetd when installing it and remove it when
+    uninstalling. Closes: #87905, #230936, #268429
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Added separate samba-doc-pdf package, suggested by samba-doc.
+    Closes: #281971
+  * Removed duplicate documentation in swat package, symlinked to
+    samba-doc; swat now depends on samba-doc. Closes: #233447
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Tue, 20 Dec 2005 17:08:20 +0100
+
+samba (3.0.20b-3) unstable; urgency=low
+
+  [ Steve Langasek ]
+  * Drop the FHS transition code from the samba postinst, since it's
+    not needed for upgrades from sarge (and most of it not for upgrades
+    from woody).
+
+  [ Noèl Köthe ]
+  * libpam-smbpass dependency on samba-common
+    Closes: #297923
+  * Updated swedish debconf translation. Closes: #335784
+  * Added Recommends: smbldap-tools. Closes: #227675
+
+  [ Peter Eisentraut ]
+  * Added doc-base support. Closes: #55580
+  * Fixed dh_installexamples call so the debian/*.examples files are
+    actually used.
+  * Patched libpam-smbpass README to refer to examples directory.
+    Closes: #215771
+
+  [ Christian Perrier ]
+  * Add a working passwd chat line to the default smb.conf file
+    Closes: #269746
+  * Add the profiles binary and man page to the shipped files. Closes: #225494
+  * Add a dependency on samba-common for winbind and force versions to match
+    Closes: #273007, #264855
+  * Add /var/log/samba to winbind directories. Closes: #340833
+  * Lintian cleaning:
+    - Add a few lintian overrides to avoid lintian complaining
+      for things done on purpose or just because it makes wrong assumptions
+    - Corrected FSF address in debian/copyright
+    - Make swat depend on netbase as it uses update-inetd in its postinst
+      script
+    - Correct shebang lines in config scripts
+    - Remove an extra copy of the GPL in smbldap-tool examples in samba-doc
+    - Minor correction in libsmbclient-dev description to avoid strictly
+      repeating the short description in the long description
+    - Call confmodule in swat.postinst as this is the only way to guarantee
+      that the config script is run in all cases
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sat,  3 Dec 2005 07:30:40 +0100
+
+samba (3.0.20b-2) unstable; urgency=low
+
+  * Don't build with -gstabs any more; -g no longer gives a problematic
+    size hit, and -gstabs is no longer supported on ia64.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Wed, 19 Oct 2005 19:02:44 -0700
+
+samba (3.0.20b-1) unstable; urgency=low
+
+  * Christian Perrier:
+    - Debconf translations:
+      - Added Vietnamese. Closes: #317876
+      - Updated German. Closes: #322907
+  * Steve Langasek:
+    - Use ${misc:Depends} in debian/control instead of depending on
+      debconf directly, allowing use of cdebconf as an alternative.
+      Closes: #332088.
+  * Noèl Köthe
+    - corrected libsmbclient priority to optional. Closes: #310045
+    - corrected the path of ServerType.html in smb.conf. Closes: #296500
+    - updated Standards-Version to 3.6.2 (no changes needed)
+    - added homepage to description
+    - switched init scripts (samba and winbind) to lsb-functions
+      (took patches from ubuntu)
+    - added Swedish. Closes: #331437
+    - removed outdated "guest" value in "passdb backend" in default smb.conf
+      Closes: #289519
+    - moved smbpasswd(5) to samba-common where the binary and smbpasswd(8)
+      is; Replaces: all previous versions of samba.  Closes: #253603
+    - new upstream release 3.0.20b (from 2005-10-13). Closes: #324515
+      - support for Windows Vista. Closes: #323489
+      - Mac OS Tiger Problem fixed. Closes: #309836
+      - BUG 2688: re-implement support for the -P (--port) option.
+        Closes: #307746
+      - "man smb.conf" warnings fixed. Closes: #266320
+      - testprns removed by upstream so removed in samba.files
+      - corrected docs/*.pdf names (samba-doc.docs)
+      - corrected diagnosis.html path (samba.docs)
+      - removing patches which are included upstream:
+        dos7-xcopy-always-copies-files.patch
+           (* BUG 2622: Remove DPTR_MASK as it makes no sense.)
+        hide-special-file-fix.patch
+           (* Hide dot files and directory logic fixes.)
+        rap-printing-bigendian.patch
+           (* BUG 1998: Correct byte ordering bug when storing
+              16-bit RAP print job ids.)
+        smbclient-vfat-loop.patch
+        smbclient-vfat-loop2.patch
+           (* BUG 2698: Fix infinite listing loop in smbclient
+              caused by an invalid character set conversion.)
+      - fixed the following patches which didn't applied cleanly
+        fhs.patch
+        non-linux-ports.patch
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Tue, 18 Oct 2005 19:02:21 -0700
+
+samba (3.0.14a-6) unstable; urgency=low
+
+  * Use DEB_HOST_ARCH_OS instead of DEB_HOST_GNU_SYSTEM to detect
+    Linux in debian/rules, for compatibility with dpkg-dev >= 1.13.9;
+    add a versioned build-depend accordingly.  Closes: #315955
+  * Switch to libreadline5.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Fri,  1 Jul 2005 00:13:12 -0700
+
+samba (3.0.14a-5) unstable; urgency=low
+
+  * Fix libsmbclient.a to be built as non-PIC instead of PIC.
+    Closes: #279243.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Wed,  8 Jun 2005 05:46:52 -0700
+
+samba (3.0.14a-4) unstable; urgency=high
+
+  * Last-minute upload for sarge, because I don't listen to anything
+    that RM guy says
+  * Patch smbmount to strip CAP_UNIX out of the capabilities passed to
+    the kernel when uid, gid, dmask, or fmask options have been
+    specified; this keeps the mount permissions from changing out from
+    under the user when upgrading to a server (or to a kernel) that 
+    supports unix extensions.  Closes: #310982.
+  * Second patch to smbclient search continuation logic, from upstream:
+    preserve the original UCS2 filename to guard against lossy
+    conversions, and break out if we find ourselves looping.
+    Closes: #311157.
+  * Upstream fix to make print job cancellations work on big-endian
+    systems when talking to RAP-style clients (i.e., smbclient).
+    Closes: #311213.
+  * Add build-dependency on libpopt-dev, so that we consistently use the
+    system popt lib instead of the bundled one.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Thu,  2 Jun 2005 07:02:46 -0700
+
+samba (3.0.14a-3) unstable; urgency=high
+
+  * Urgency set to high for a bug that makes smbclient/libsmbclient
+    /almost/ mostly unusable
+  * Fix smbclient's search continuation logic so that it works correctly
+    against 2K servers offering VFAT-hosted shares; many thanks to
+    Jeremy Allison for the timely upstream fix.  Closes: #309798.
+  * Update pt_BR debconf translation.  Thanks to Andre Luis Lopes
+    <andrelop@debian.org>. (closes: #308510)
+  * Add Russian debconf translation, thanks to Yuriy Talakan
+    <yt@amur.elektra.ru>. (closes: #310063)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Thu, 26 May 2005 23:37:57 -0700
+
+samba (3.0.14a-2) unstable; urgency=low
+
+  * Point the sense of the file_is_special() check right way around;
+    thanks to Matthijs Mohlmann for catching this.  Closes: #305747.
+  * debian/patches/dos7-xcopy-always-copies-files.patch:
+    Fix the MS-DOS 7 XCOPY copying files over and over bug
+    Closes: #309003
+  * Steve Langasek <vorlon@debian.org>:
+    - Add Christian Perrier to Uploaders:.  Thanks, Christian :)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sun,  8 May 2005 04:43:21 -0700
+
+samba (3.0.14a-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version
+    - A more complete upstream fix for missing files in file listings,
+      should really give us working (closes: #302771); drop
+      xp-missing-files.patch, which has been superseded.
+  * Use the right path when removing mount.cifs binary in the clean
+    target.  Closes: #303318.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon, 18 Apr 2005 03:22:29 -0700
+
+samba (3.0.11-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream version
+    - Fixes duplicated entry in swat(8) manpage (closes: #292957).
+    - Fix queue handling so that processes serving print clients don't
+      spin off into infinity and clobber the system (closes: #274969).
+    - Make sure we use C-locale toupper/tolower functions for case
+      conversion, since Turkish pairing rules are incompatible
+      (closes: #286174).
+  * Fix logrotate script to exit true instead of false when nmbd.pid is
+    missing (closes: #287263).
+  * Added Portuguese debconf translation. Thanks to Miguel Figueiredo
+    <elmig@debianpt.org>. (closes: #286375)
+  * Added Italian debconf translation. Thanks to Luca Monducci
+    <luca.mo@tiscali.it>. (closes: #284125)
+  * Add support for building on the Debian BSD and Hurd ports; thanks to
+    Robert Millan for the patch. (closes: #266693)
+  * debian/patches/xp-missing-files.patch: import patch from upstream to
+    fix missing entries in directory listings when talking to WinXP
+    servers (closes: #297771).
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Wed, 23 Mar 2005 00:13:16 -0800
+
+samba (3.0.10-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream release.
+    - CAN-2004-1154: integer overflow can lead to remote code execution
+      by authenticated users; closes: #286023.
+  * High-urgency upload for sarge-targetted RC bugfix.  
+  * Sync the fhs.patch to samba 3.0.10.
+  * Install mount.cifs suid root, to make user mounts possible
+    (closes: #283819).
+  * debian/patches/cups.patch: Change the default printing system, so we
+    can compile in CUPS support without making it the default -- CUPS is
+    not a reasonable default on Debian, at least for sarge.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Fri, 17 Dec 2004 11:56:01 -0800
+
+samba (3.0.9-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release
+    - Fixes Win9x printing; closes: #283530, #282571, #283818.
+    - Fixes a problem with setting dosmodes on filesystems without ACL
+      support; closes: #283661.
+    - Drop ldapsam_compat.patch, redundant now that a fix is integrated
+      upstream
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Thu,  2 Dec 2004 01:11:39 -0800
+
+samba (3.0.8-2) unstable; urgency=low
+
+  * Fix the module paths for python2.3-samba so that "import foo from samba"
+    works, and include the __init__.py glue; closes: #222867).
+  * Enable quota support; closes: #246839.
+  * Fix missing symbols in libsmbclient (and libnss_wins), and add
+    -Wl,-z,defs to the libsmbclient link options to prevent future
+    instances of undefined symbols (closes: #281181).
+  * Fix for the legacy ldapsam_compat backend; thanks to Fabien
+    Chevalier for the patch (closes: #274155).
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon, 15 Nov 2004 06:54:13 -0800
+
+samba (3.0.8-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream package. Urgency set to "high" because of a potential
+    Denial of Service vulnerability in previous 3.0.x releases
+    (CAN-2004-0930). (Eloy)
+  * Introduce new -dbg package, so we can make better sense out of the
+    cleverly-supplied backtrace emails. (Vorlon)
+  * Applied patch from Luke Mewburn <luke@mewburn.net> to fix missing
+    lock_path() to state_path() change in the FHS patches. (Eloy)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon,  8 Nov 2004 13:39:34 -0500
+
+samba (3.0.7-2) unstable; urgency=high
+
+  * High-urgency upload for sarge-targetted RC fixes.
+  * Use autogen.sh in unpatch-source as well as in patch-source, to get
+    rid of the autom4te.cache cruft.
+  * debian/patches/make-distclean.patch: add some missing files to the
+    distclean target in source/Makefile.in (mostly-fixes: #276203).
+  * Change compile-time default of 'use sendfile' to 'no', since the
+    current Samba implementation is broken (closes: #261917, #275741,
+    #270175).
+  * Add mount.cifs into the smbfs package; thanks to Igor Belyi for
+    showing us just how simple this patch should be. ;)  Since cifs is
+    the preferred kernel driver in 2.6, bugs related to smbfs and 2.6
+    are considered closed unless someone can show that they exist with
+    the cifs driver as well (closes: #249890, #269443, #227791, #236869,
+    #260707, #261808, #270175).
+  * Fix FHS migration code so that it only affects upgrades from old
+    package versions, and doesn't cause us to mess with non-standard
+    directories that may have been re-added by the admin
+   (closes: #251858).
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Tue, 26 Oct 2004 01:35:23 -0700
+
+samba (3.0.7-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream release. This release fixes two possible denial of
+    service conditions; one in nmbd and one in smbd. The CVE numbers
+    for these vulnerabilities are:
+
+    CAN-2004-0807 for the smbd DoS
+    CAN-2004-0808 for the nmbd DoS
+
+    Urgency is set to "high" because of these vulnerabilities; so this
+    new release propagates to testing ASAP.
+
+    Thanks to the Samba Team and the Debian Security Team for the
+    heads up.
+  * Remove post-3.0.6 patches that are now in 3.0.7.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 13 Sep 2004 00:53:38 -0400
+
+samba (3.0.6-4) unstable; urgency=low
+
+  * Update LDAP schema (closes: #269797).
+  * Applied a couple of upstream fixes that will be present in Samba 3.0.7.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue,  7 Sep 2004 15:28:42 -0400
+
+samba (3.0.6-3) unstable; urgency=low
+
+  * Put libsmbclient where it belongs, in /usr/lib. (closes: #267704)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 25 Aug 2004 01:58:37 -0400
+
+samba (3.0.6-2) unstable; urgency=low
+
+  * Added Danish debconf translation. Thanks to Claus Hindsgaul
+    <claus_h@image.dk>. (closes: #232884)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 23 Aug 2004 17:24:19 -0400
+
+samba (3.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Incorporate Turkish debconf translation; thanks to Recai Oktas
+    <roktas@omu.edu.tr>. (closes: #252031)
+  * Update pt_BR debconf translation. Thanks to Andre Luis Lopes
+    <andrelop@debian.org>. (closes: #208113)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 23 Aug 2004 12:34:44 -0400
+
+samba (3.0.5-2) unstable; urgency=high
+
+  * Patches from Fabien Chevalier <fabien.chevalier@supelec.fr>
+    to fix:
+    + libnss_wins crashes other programs (closes: #252591)
+    + Can't list share files/dirs, but can acces deeper files/dirs
+      (closes: #264572)
+    + Samba 3.0.5 Printserver doesn't work with WinXP SP2 (closes: #265871)
+  * Urgency "high" to make it into testing as soon as possible since
+    at least #265871 is pretty bad now that WinXP SP2 has been released.
+    Thanks for the help Fabien! Both Vorlon and I have been very busy
+    lately.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 18 Aug 2004 13:25:41 -0400
+
+samba (3.0.5-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream version. Urgency "high" because of potential buffer
+    overflows. The security fixes are the only difference between
+    3.0.4 and 3.0.5.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 22 Jul 2004 08:07:36 -0400
+
+samba (3.0.4-5) unstable; urgency=low
+
+  * Doh! Build-depends on libcupsys2-dev (>=1.1.20final+cvs20040330-4),
+    not an unversioned libcupsys2-dev. (closes: #250523)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 25 May 2004 07:43:54 -0400
+
+samba (3.0.4-4) unstable; urgency=low
+
+  * Rebuilt with libcupsys2-gnutls10 for unstable.
+    Closes: #250424, #250483, #250491, #250515, #250523, #250592, #250736
+    Closes: #250742, #250733
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 24 May 2004 22:32:52 -0400
+
+samba (3.0.4-3) unstable; urgency=low
+
+  * Color me stupid; I uploaded an experimental version to unstable.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sat, 22 May 2004 00:40:58 -0400
+
+samba (3.0.4-1) unstable; urgency=low
+
+  Eloy:
+
+  * New upstream version.
+    Closes: #247640 (New upstream version available)
+    Closes: #238905 (Printing crash fix)
+    Closes: #247090 (panic in viewing printerqueue)
+
+  Vorlon:
+
+  * Incorporate Catalan debconf translations; thanks to
+    Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> and the Debian L10n Catalan Team.
+    (closes: #236640)
+  * Incorporate Czech debconf translations; thanks to
+    Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> (closes: #236274).
+  * Update libsmbclient shlibs, due to an incompatibility with older
+    versions that prevents gnome-vfs from working correctly
+    (closes: #245869).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Fri, 21 May 2004 11:42:19 -0400
+
+samba (3.0.2a-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 24 Feb 2004 10:30:47 -0500
+
+samba (3.0.2-2) unstable; urgency=high
+
+  * Apply patch from Urban Widmark <urban@teststation.com> to prevent
+    users from mounting remote filesystems containing suid files
+    (closes: 232327).  This represents an exploitable security hole on
+    systems running Linux 2.6 kernels.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Thu, 12 Feb 2004 21:38:40 -0600
+
+samba (3.0.2-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream release.
+    - LaMont Jones: correct false failure LFS test that resulted
+      in _GNU_SOURCE not being defined (thus resulting in strndup()
+      not being defined) (closes: #226694)
+    - Segfault fixes. (closes: #230012) (maybe more, but we need bug
+      reporters to confirm.)
+
+    Urgency "high" due to a password initialization bug that could grant
+    an attacker unauthorized access to a user account created by the
+    mksmbpasswd.sh shell script. See WHATSNEWS.txt for details and
+    workarounds for those not wishing to upgrade (which is a bad idea
+    anyway since this new release fixes lots of other bugs.)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun,  8 Feb 2004 10:06:29 -0500
+
+samba (3.0.1-2) unstable; urgency=low
+
+  * Include ntlm_auth's man page.
+  * Don't create directories outside of the source directory during
+    package build time. (closes: #227221, #227238, #225862)
+  * Don't include the "Using Samba" book in the swat package, just a
+    symlink that points to the book included in the samba-doc package.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 13 Jan 2004 13:48:13 -0500
+
+samba (3.0.1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version (closes: #225565)
+  * Add support in the dhcp hook for netbios scope, and handle better
+    the case of multiple DHCP-using interfaces (closes: #224109).
+  * Use "tail -n 1 ..." instead of "tail -1 ..." so POSIX-compliant
+    tail works. Thanks to Paul Eggert <eggert@twinsun.com>.
+  * Include /usr/bin/ntlm_auth in the winbind package.
+  * Run configure with "--with-piddir=/var/run/samba" since the
+    default got changed to /var/run in this new upstream version.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 30 Dec 2003 16:21:31 -0500
+
+samba (3.0.0final-1) unstable; urgency=low
+
+  * It's here, it's here, it's here, Samba 3.0.0 is here!
+  * Incorporate Japanese debconf translations; thanks to Kenshi Muto
+    <kmuto@debian.org>. (closes: #209291)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 25 Sep 2003 13:39:28 -0400
+
+samba (3.0.0beta2+3.0.0rc4-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sat, 13 Sep 2003 08:47:56 -0400
+
+samba (3.0.0beta2+3.0.0rc3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release. Last Release Candidate according to the
+    Samba Team. Samba 3.0.0 is around the corner, in a week or so.
+    - Fixes use of non-PIC code in nss shared libraries (closes: #208773)
+    - 'unix password sync' option now runs the unix password program as
+      root again (closes: #209739).
+  * One-line patch to make packages buildable with distcc (closes: #210227)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue,  9 Sep 2003 07:57:16 -0400
+
+samba (3.0.0beta2+3.0.0rc2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+  * Link against libgnutls7 instead of libgnutls5. (closes: #208151)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue,  2 Sep 2003 21:37:13 -0400
+
+samba (3.0.0beta2+3.0.0rc1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version (skipped samba 3.0.0beta3 due to time
+    constraints.) This ugly version number will go away when the final
+    Samba 3.0.0 is released.
+  * Drag new unpackaged tools into the packages: smbcquotas (smbclient),
+    vfs modules (samba), smbtree(1) manpage (smbclient), tdbbackup(8)
+    manpage (samba). (closes: #151158)
+  * Switch to DH_COMPAT level 4:
+    - no explicit conffile listings needed
+    - the postinst for libsmbclient is now completely autogenerated
+    - use the default init script handling (with support for
+      invoke-rc.d) in debhelper, instead of the currently buggy upgrade
+      path (closes: #185439)
+    - add support for ${misc:Depends} in control for those packages with
+      init scripts
+  * Add versioned dependency on libpam-runtime and change
+    /etc/pam.d/samba to use the new common PAM config blocks.
+  * New python2.3-samba package (old python2.2-samba is no more.)
+    (closes: #206171)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 25 Aug 2003 17:05:14 -0400
+
+samba (3.0.0beta2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release
+    - The smb.conf(5) manpage documents config options again
+      (closes: #197963).
+    - Handling of winbind/idmap has been restructured; domain members
+      should be able to map domain accounts to local accounts again
+      (closes: #196815).
+    - Use the locale charset for 'display charset' by default
+      (closes: #194406).
+    - Fix for segfault in smbclient when using the -b option
+      (closes: #196833).
+    - Handle an empty 'passdb backend' list gracefully (closes: #193946).
+  * Don't set 'display charset' anymore on upgrade, since this is now
+    grabbed from the locale by default -- a much better option.
+  * Removed time.c.patch which is now in the upstream sources.
+  * Update FHS patch for two new tdb files (netsamlogon_cache.tdb,
+    privilege.tdb).
+  * Remove python-linker.patch, since the Kerberos package has been
+    fixed to no longer use rpath
+  * Remove configure.patch: the hppa glibc bug this was added for is
+    long since fixed, and upstream isn't interested in supporting this
+    kludge.
+  * Update references to missing documentation in sample smb.conf file
+    (closes: #187632).
+  * Fix handling of krb5 link line, building on a patch from Stefan
+    Metzmacher <metze@metzemix.de>.
+  * Add patch so smbclient's tar support works with popt
+    (closes: #194921).
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Wed,  2 Jul 2003 20:59:09 -0500
+
+samba (3.0.0beta1-2) unstable; urgency=low
+
+  * Update build-deps to libacl1-dev (>= 2.2.11-1), libacl1 (>= 2.2.11-1)
+    to make sure we get the right shlib dependencies (closes: #193149).
+  * Update the dhcp config hooks so they're suitable for sourcing (i.e.,
+    don't call "exit") (closes: #196477).
+  * Bring package into line with current policy by adding support for
+    the DEB_BUILD_OPTIONS flag, and enabling debugging symbols (-gstabs)
+    by default
+  * Make sure libpam-smbpass is a self-contained DSO.
+  * Fix a typo in samba-common.dhcp that caused us to spuriously rewrite
+    the server list.
+  * Fix python install script to ignore -Wl linker flags, as seen in the
+    output from the latest krb5-config.
+  * Add LDAP and Unicode information about upgrading from 2.2 to
+    README.debian.
+  * Remove dangerous and confusing browse options from the default 
+    smb.conf (closes: #198804).
+  * Reorder smb.conf options for clearer grouping, and clarify the
+    comments.
+  * Add a default [print$] share to the sample smb.conf, and create the
+    necessary tree under /var/lib/samba/printers. (closes: #168173)
+  * s/winbind/idmap/ in smb.conf, since the option names have changed.
+  * Fix the patch for postexec handling, so that we chdir("/") at the
+    right time.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Thu, 12 Jun 2003 15:02:00 -0500
+
+samba (3.0.0beta1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+    - fix for empty browselist bug (closes: #194553)
+    - fix for tab completion segfault in smbclient (closes: #194776)
+    - Samba now works as a domain member again without segfaulting
+      (closes: #194134, #194394, #194775)
+    - WinXP machines can join a Samba-controlled domain again
+      (closes: #195362)
+  * Build-depend on python-dev >= 2.2 instead of on just python-dev
+    (without version).
+  * Added Vorlon'n patch to source/lib/time.c to fix #194075.
+    (closes: #194075)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun,  8 Jun 2003 22:26:43 -0400
+
+samba (2.999+3.0.alpha24-3) unstable; urgency=low
+
+  * Make sure Samba DSOs are compiled with -fPIC. (closes: #194324)
+  * Rebuild against pristine Kerberos libs, to squelch warnings about
+    versioned symbols. (closes: #194431, #194396)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Thu, 22 May 2003 15:32:00 -0500
+
+samba (2.999+3.0.alpha24-2) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed description of the smbfs package. (closes: #194183)
+  * Negate the sense of the unixsam check when upgrading. (closes: #194234)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Wed, 21 May 2003 12:21:53 -0400
+
+samba (2.999+3.0.alpha24-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version. (closes: #189354)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 20 May 2003 13:55:57 -0400
+
+samba (2.999+3.0.alpha23-5) unstable; urgency=low
+
+  * Move the python package from section "net" to section "python".
+  * Make sure we use PIC code for python on all platforms.
+  * French translation of an additional debconf template, courtesy of
+    Christian Perrier <bubulle@debian.org>. (closes: #188832)
+  * Updated Brazilian Portuguese translation from André Luís Lopes
+    <andrelop@ig.com.br>.
+  * s/unixsam/guest/ everywhere, since the unixsam backend is now
+    deprecated. (closes: #190095)
+  * Create our temp config file as /etc/samba/smb.conf.dpkg-tmp; not
+    only does using /tmp violate SELinux policies, it introduces the
+    possibility of data loss during the final copy if /tmp is a separate
+    filesystem. (closes: #189823)
+  * Pull in fix for SWAT, so that logins work again
+    (closes: #188255, #192077).
+  * Move passdb.tdb into /var/lib/samba, since it's not user-editable.
+  * Make sure with don't ship any .cvsignore files.
+  * Don't ship examples for python2.2-samba and samba-doc in an
+    "examples" directory inside another "examples" directory.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue,  6 May 2003 12:05:46 -0400
+
+samba (2.999+3.0.alpha23-4) unstable; urgency=low
+
+  * Instead of s/LPT1:/LPT:/, we need to do s/LPT:/LPT1:/ -- now all
+    non-RPC printing clients are working again.
+  * Change shlibs to 0 instead of 0.1.  The library already in the
+    archive is using this soname, and there are no packages depending
+    on libsmbclient, so skip changing the package name for now.
+    (closes: #188661)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Fri, 11 Apr 2003 14:42:00 -0500
+
+samba (2.999+3.0.alpha23-3) unstable; urgency=low
+
+  * Put the Samba Python modules in /usr/lib/python2.2/site-packages/,
+    not in /usr/lib/python2.2/lib-dynload/.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed,  9 Apr 2003 19:49:25 -0400
+
+samba (2.999+3.0.alpha23-2) unstable; urgency=low
+
+  * New package python2.2-samba that includes the Python modules
+    included in the Samba sources. Feedback on these modules and the new
+    package is welcome, as we (Debian Samba maintainers) don't use them.
+    (closes: #170731, #173322)
+  * Move libsmbclient-dev from section "devel" to "libdevel".
+  * Fix panic action script to give a sensible error message instead of
+    an empty backtrace when we don't have permission to attach to the
+    process. (closes: #188164)
+  * Fix libpam-smbpass so that it really does something. (closes: #178245)
+  * Apply patch to fix printing-related segfaults. (closes: #188076)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun,  6 Apr 2003 21:40:33 -0400
+
+samba (2.999+3.0.alpha23-1) unstable; urgency=high
+
+  * new upstream release, includes security fix for DSA-262
+  * tweak the debconf templates to avoid references to specific
+    front-ends (closes: #183718)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sun,  9 Mar 2003 14:58:00 -0600
+
+samba (2.999+3.0.alpha21-5) unstable; urgency=low
+
+  * touch up the package descriptions a little bit (caps, punctuation)
+  * remove addtosmbpass, which snuck back in when we weren't looking
+  * reverse the position of the wins server tag, after looking more
+    closely at the code (closes: #183061)
+  * fix a glitch in the Spanish .po that rendered it invalid, plus a typo
+  * updated Brazilian Portuguese templates (closes: #183295)
+  * fix a typo in upstream manpage (s/shave/share/) (closes: #180546)
+  * run sed before we run sed, to deal with crazybad special chars
+    in the workgroup name (!) (closes: #176717)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat,  1 Mar 2003 15:14:00 -0600
+
+samba (2.999+3.0.alpha21-4) unstable; urgency=low
+
+  * add scripts to samba-common to grab the netbios-name-servers options
+    if we're running a DHCP client (closes: #38413)
+  * major rearrangement of build scripts: install target now operates on
+    debian/tmp, not debian/samba, so we can see when new files are
+    added and decide where to put them; several files that should have
+    been in samba-common but were in samba (for the above reason) --
+    smbcacls, -- have been moved, with a replaces: added.
+  * Fix rc script so that whitespace is consistent between inetd and
+    daemon modes (closes: #174677).
+  * smbclient -M must always connect to port 139, because port 445
+    doesn't support messaging and we can't do the port 135 stuff yet
+    (closes: #175292, #167859).
+  * Import the diff from upstream CVS, which has fixed a few bugs
+    (closes: #178219, #177583, #181467, #181487, #181603, #175864).
+    Remove a few patches of ours which are now superseded.
+  * Add po-debconf support to the tree, for better i18n.
+  * Install the libsmbclient.so symlink in the libsmbclient-dev package,
+    per policy (closes: #181466).
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Fri, 27 Dec 2002 00:37:00 -0600
+
+samba (2.999+3.0.alpha21-3) unstable; urgency=low
+
+  * Drop --with-ldapsam from the configure options, since this no longer
+    means what we thought it did.  Revert patch for changing the 'passdb
+    backend' defaults.
+  * Add patch from CVS HEAD to fix pdbedit segfault; postinst script
+    should work better now. (Closes: #173936)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sun, 22 Dec 2002 13:29:00 -0600
+
+samba (2.999+3.0.alpha21-2) unstable; urgency=low
+
+  * add CONFIGDIR to the set of directories exported in the install
+    target, so we don't try to write to /etc/ on the autobuilders.
+  * Reset the default 'passdb backend' value to something sensible, so
+    that we don't unnecessarily break upgrading systems (closes: #173731).
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Fri, 20 Dec 2002 09:13:00 -0600
+
+samba (2.999+3.0.alpha21-1) unstable; urgency=low
+
+  * new upstream release, many patches now incorporated upstream
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon, 16 Dec 2002 23:39:00 -0600
+
+samba (2.999+3.0.alpha20-4) unstable; urgency=low
+
+  * Remove obsolete comments about non-existant LDAP support in the
+    Debian Samba packages. (Closes: #165035)
+  * Apply patch for segfault in pam_smbpass when using the unixsam
+    backend.
+  * Drop support for nmbd in inetd, since it's not supported by
+    upstream and is reported to cause problems (closes: #23243, #137726,
+    165037).
+  * Clarify example printing configs in smb.conf (closes: #168174).
+  * Make sure nmbd still responds to SIGTERM if it has no interfaces to
+    listen on (closes: #168079).
+  * Fix to get samba working again on 64-bit archs, after a
+    pointer<->int size mismatch bug.  Already fixed in upstream CVS.
+  * Merge fix from CVS for broken libsmbclient.h references to internal
+    structures (closes: #162956).
+  * Add a default 'panic action' for Samba that will give us genuinely
+    useful debugging information after a crash.
+  * Fixed correct patch to example configurations in the libpam-smbpass
+    packages (closes: #169350).
+  * acl-dev is not in sid anymore; Build-Depend on libacl1-dev instead
+    (closes: #169682).
+  * Only ask the user for permission to edit if there's a chance of us
+    damaging something.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon, 18 Nov 2002 19:53:00 -0500
+
+samba (2.999+3.0.alpha20-3) unstable; urgency=low
+
+  * Make sure smbstatus behavior is sane when Samba *has* been started,
+    as well as when it has not (closes: #164179).  Thank to Robbert Kouprie
+    <robbert@radium.jvb.tudelft.nl> for this patch.
+  * Not using 'killall' in any of the maintainer scripts (the last one
+    remaining was winbind.logrotate.) We now just use 'kill' to send
+    a SIGHUP to a specific PID (which is stored in a file in
+    /var/run/samba.)
+  * Do not depend on procps because we're not using killall anymore.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 15 Oct 2002 22:15:57 -0400
+
+samba (2.999+3.0.alpha20-2) unstable; urgency=low
+
+  * fix an off-by-one error in smbd/lanman.c, which should shut off the
+    flood of log messages (closes: #157432)
+  * add a --config-cache option to the configure invocation, since
+    autoconf 2.5 doesn't load config.cache by default (closes: #163504)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat,  5 Oct 2002 01:40:00 -0500
+
+samba (2.999+3.0.alpha20-1) unstable; urgency=low
+
+  * new upstream release
+    - non-primary groups appear to work again (closes: #161271)
+  * the official beginning of the upstream 3.0 branch
+  * exit without error from smbstatus when no connections have
+    been seen yet (closes: #161489)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Wed,  2 Oct 2002 19:02:00 -0500
+
+samba (2.999+3.0cvs20020906-1) unstable; urgency=low
+
+  * CVS update
+    - domain authentication works again (closes: #158698)
+  * Factor out common code in samba-common.config
+  * Handle character set settings in smb.conf on upgrade
+    (closes: #153913, #158770)
+  * Don't use killall in logrotate script; there are better ways
+    (closes: #160076)
+  * Ignore value of 'hostname lookups' for hosts allow/hosts deny
+    (closes: #154376)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat,  7 Sep 2002 11:46:00 -0500
+
+samba (2.999+3.0cvs20020829-1) unstable; urgency=low
+
+  * CVS update.
+  * Move the smb.conf manpage to the samba-common package (closes: #159572)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Thu, 29 Aug 2002 17:53:25 -0500
+
+samba (2.999+3.0cvs20020827-1) unstable; urgency=low
+
+  * CVS update. (Closes: #158508)
+  * Part 1 of 3 of the library separation patch that Vorlon wrote has
+    gone upstream - removed the patch from our patches/ directory.
+  * Debconf note to warn users that their smb.conf will be re-written
+    and changed if they use Swat to maintain it. (Closes: #158479)
+  * Fixed typo in samba.prerm.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 27 Aug 2002 15:23:23 -0400
+
+samba (2.999+3.0cvs20020825-2) unstable; urgency=low
+
+  * scale back the tdbsam migration support, because of undesirable
+    side-effects; now always defaults to 'no'.
+  * strip out hyperactive library dependencies that are only needed by
+    smbd (closes: #155156).
+  * nuke any broken registry.tdb files left by previous CVS snapshots.
+  * support rolling back the smbpasswd->tdbsam conversion on downgrade,
+    since many people are likely to need to downgrade for a while.
+  * remove postrm handling of legacy directories, and add handling of
+    current ones.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sun, 28 Jul 2002 09:44:24 -0500
+
+samba (2.999+3.0cvs20020825-1) unstable; urgency=low
+
+  * CVS update. These packages are based on Samba 3.0alpha19 + any
+    code commited after 3.0alpha19 was released.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun, 25 Aug 2002 14:56:46 -0400
+
+samba (2.999+3.0cvs20020723-1) unstable; urgency=medium
+
+  * remove spurious line from samba.config
+  * migrate from smbpasswd to tdbsam
+  * re-add the pdbedit util and manpage
+  * compile in ldapsam support (closes: #146935)
+  * add PRIVATEDIR to the list of vars we override for the install
+    target, so Samba doesn't try to create /etc/samba (closes: #153746).
+  * fix makefile handling of LOGBASEDIR, so that logs always end up in
+    the right place (closes: 153727).
+  * Fixed bug in the FHS migration path that causes nmbd to read its
+    state from one location, but write it out to another. (closes: #154210)
+  * Make sure nmbd is always looking for wins.tdb in the same place.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Fri, 19 Jul 2002 21:38:54 -0500
+
+samba (2.99.cvs.20020713-1) unstable; urgency=low
+
+  * first attempt for 3.0pre.
+  * only post a debconf note about moving logfiles if we're upgrading
+    from a version that had the logfiles in the old location
+    (closes: #152924).
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat, 13 Jul 2002 12:54:25 -0500
+
+samba (2.2.5-2) unstable; urgency=low
+
+  * No longer ship make_printerdef, which is deprecated. (closes: #63059)
+  * Clean up some empty directories from the samba package.
+  * Add call to dh_installinit for winbind rc.x symlinks (closes: #151860).
+  * Clean up per-package documentation lists, to reduce clutter
+    (closes: #147638).
+  * Make sure we don't ship pdbedit's man page since we are still using
+    smbpasswd passwords. (closes: #152208)
+  * move libnss_wins.so to libnss_wins.so.2, where glibc expects to find
+    it (closes: #148586).
+  * reorder postinst, so that installing samba-common from scratch loads
+    the debconf answers properly (closes: #151985).
+  * add lintian overrides for winbind, to eliminate some noise.
+  * rename pam_smbpass changelog to comply with policy.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sun, 23 Jun 2002 22:45:04 -0500
+
+samba (2.2.5-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun,  9 Jun 2002 15:49:21 -0400
+ 
+samba (2.2.4+2.2.5pre1-1) experimental; urgency=low
+
+  * Getting ready for Samba 2.2.5.
+  * Remove patches/parse_spoolss.patch, now included upstream.
+  * Fixed thinko WRT POSIX ACL support, which we "half-enabled" in
+    2.2.4-1. We don't use POSIX ACL support ourselves, so we'd
+    appreciate reports from those using this feature so we can
+    be sure this works.
+  * Fix the filename-matching algorithm used for smbtar's 'exclude'
+    functionality. (closes: #131571)
+  * Look for secrets.tdb in /var/lib/samba, and handle in the postinst.
+    This is not really a config file, because users don't edit it.
+    (closes: #147429)
+  * Doxygen fix for libsmbclient.h, thanks to Tommi Komulainen
+    <Tommi.Komulainen@iki.fi> for the patch. (closes: #144847)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 28 May 2002 11:33:51 -0400
+
+samba (2.2.4-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release (closes: #144713)
+  * Building with POSIX ACL support (closes: #137819)
+  * Include samples, exclude INSTALL from libpam-smbpass (closes: #145055)
+  * Compile with --with-automount, for NIS homedir support (closes: #123396)
+  * Add a proper 'flags' field to the mount entry we write to /etc/mtab;
+    fixes a display bug with mount (closes: #140397)
+  * Added logic to /etc/init.d/samba so a help message is printed out
+    when Samba is running from inetd _and_ we are not booting, i.e. the
+    user called the init script manually. Thanks to Francesco
+    Potorti <pot@gnu.org> for the suggestion on how to implement this.
+    (Closes: #139807, #140204)
+  * samba.postinst: added logic so we don't call /etc/init.d/samba if
+    we are running from inetd (this prevents the stupid help message
+    to be printed during package upgrades if we are running from inetd.)
+  * samba.prerm: idem.
+  * /etc/init.d/samba: delete stale PID files after nmbd and smbd are
+    stopped. This prevents start-stop-daemon from printing an ugly
+    error message when called from '/etc/init.d/samba stop'. I prefer
+    this than running start-stop-daemon with --oknodo because
+    start-stop-daemon might print other important error messages that with
+    --oknodo it would otherwise not print. (Closes: #102187, #109301)
+  * Patch from jerry@samba.org to fix parsing of spoolss structures.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 23 May 2002 23:16:52 -0400
+
+samba (2.2.3a-7) unstable; urgency=medium
+
+  * More README.debian updates.
+  * Neutralize the smb.conf 'lock dir' directive, which doesn't mean
+    what the FHS says it should, and causes us no end of grief.
+    (Closes: #122299)
+  * LPRng-handling patch so that jobs printed to recent versions of
+    LPRng show up properly as 'done' instead of 'paused' in the Windows
+    print queue.  Thanks to Jaroslav Serdula <serdula_jaroslav@vse.sk>
+    for this patch. (Closes: #139458)
+  * Applied patch from Urban Widmark <urban@teststation.com>
+    (smbfs upstream maintainer) to add a '-n' option to smbmount
+    that does the same as mount's '-n'. (Closes: #139590)
+  * Minor tweak to unpatch-source so we unpatch sources in the
+    reverse order we patched them.
+  * Don't depend on grep in samba.prerm to determine if Samba was
+    running before the upgrade starts.
+  * Tweak the wording of debconf templates.
+  * Incorporate debconf translations for French, Spanish and Portuguese;
+    thanks to Carlos Valdivia Yagüe <valyag@hotpop.com> (es),
+    Andre Luis Lopes <andrelop@ig.com.br> (pt_BR), and Philippe
+    Batailler and Denis Barbier <barbier@debian.org> (fr).
+    (closes: #142657, #142659, #141551, #141699, #141682)
+  * Fixed symlinks in the swat package so the point to /usr/share/doc/
+    instead of /usr/doc/. Added note to the description of the
+    swat packages that says that samba-doc must be installed for
+    the on-line documentation to work. Thanks to Torne Wuff
+    <torne@wolfpuppy.org.uk>. (Closes: #95437)
+  * 'dh_installinit -n' gives us no initscript handling -- we need to
+    handle all starting and stopping of daemons ourselves, which wasn't
+    happening in the {pre,post}rm scripts.
+  * Vary the priority of the debconf question "Do you want to generate
+    /etc/samba/smbpassd?" depending on whether the file already exists.
+    File exists -> priority 'medium', file does not exist -> priority
+    'low'. Changed priorities of all other questions from 'high' to 'medium'.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat, 20 Apr 2002 17:48:27 -0400
+
+samba (2.2.3a-6) unstable; urgency=low
+
+  * Call db_stop as soon as we're done with debconf in the postinst, to
+    avoid hanging bugs (closes: #137813)
+  * Ony call 'update-inetd --add' on first installation, just as we only
+    call 'update-inetd --remove' on package purge.
+  * Bring our shipped smb.conf closer in line with the upstream
+    defaults: don't twiddle the send/recv buffer sizes, since the Linux
+    kernel already provides a much better default setting
+     (closes: #80966, #80934, #137415, #133477)
+  * Added libnss_wins.so to the winbind package (closes: #137201)
+  * Updates to README.debian.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 12 Mar 2002 10:57:40 -0500
+
+samba (2.2.3a-5) unstable; urgency=low
+
+  * Having multiple workgroup lines in your smb.conf, though wacky, is 
+    perfectly valid.  Account for this in samba-common.config.
+    (closes: #137157)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sun, 10 Mar 2002 21:52:51 -0600
+
+samba (2.2.3a-4) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed typo in samba.postinst. Cosmetic fixes there as well.
+  * Fix to improper usage of /usr/bin/tr in samba-common config script
+    (closes: #137744)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat,  9 Mar 2002 14:14:02 -0500
+
+samba (2.2.3a-3) unstable; urgency=medium
+
+  * Make sure /etc/init.d/samba is executable before calling it
+    in the postinst. Quickly checked all other maintainer scripts
+    to make sure we are not calling an init script if it is not
+    executable. (closes: #137321)
+  * Fix up maintainer scripts to detect if samba was not running before 
+    an upgrade. (closes: #33520, #130534)
+  * Make sure /etc/samba/ is included in the samba-common package.
+    Closes: #137157
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Fri,  8 Mar 2002 11:13:21 -0500
+
+samba (2.2.3a-2) unstable; urgency=low
+
+  * merge in debconf support:
+    - Moved all smb.conf-related questions to samba-common (smb.conf
+      is part of the samba-common package, not the samba package.)
+    - smb.conf is not a samba-common conffile anymore since it is
+      being managed by debconf. It is ABSOLUTELY necessary to make
+      sure /etc/samba/smb.conf _NEVER_ gets overwritten by changes
+      made via debconf. In other words, any changes made by the user
+      should be honored by the debconf interface.
+    - samba.postinst now moves old log files from /var/log/ to
+      /var/log/samba/. There's a Debconf note that informs the user
+      the log files are stored now in a new location.
+    - debian/control:
+      + Make samba depend on debconf.
+    - New file debian/samba.templates.
+    - New file debian/samba.config.
+    - Re-worked debian/samba.postinst.
+      + Got rid of all /etc/samba/debian_config sillyness.
+    - remove /usr/sbin/sambaconfig; "dpkg-reconfigure samba" replaces 
+      it.
+    - Removed debian/samba.prerm.
+    - Cleaned up /etc/init.d/samba.
+      + Added infrastructure for debconf.
+      + Got rid of all /etc/samba/debian_config sillyness.
+      + Got rid of /etc/samba/smbpasswd conversion stuff for
+        compatibility with versions of Samba < 2.0.0final-2.
+    (closes: #127959, #34408, #113594)
+  * make samba.postinst ignore the absence of /var/log/{s,n}mb*;
+    makes for a clean upgrade path.
+  * Building with MSDFS support (closes: #116793)
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Tue,  5 Mar 2002 14:14:33 -0600
+
+samba (2.2.3a-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version (closes: #135001)
+  * Potato builds were failing because debian/rules was not creating
+    debian/winbind/etc/logrotate.d/. A user having problems creating
+    Potato packages brought this to my attention. dh_installlogrotate
+    takes care of creating the directory for us, that's why we didn't
+    notice.
+  * Removed code that converts /etc/samba/smbpasswd from an ancient
+    format to the new format of Samba 2.0.0 and later.
+    Closes: #134375 - samba: postinst failed due to missing
+            /usr/bin/convert_smbpasswd.
+  * Re-organized FHS migration code in samba.postinst. Make sure we
+    don't fail when we move files that don't exist.
+    Closes: #133813 - samba: Install failed.
+  * Adding docs. to the libpam-smbpass package.
+  * Remove man pages for findsmb because we are not providing this
+    script.
+    Closes: #134181 - findsmb referenced, but not included.
+  * Removed replace.patch because it is now present upstream.
+  * Added patch from Jerry Carter to fix a problem when saving
+    document preferences for printing from NT clients.
+  * The real winbindd daemon is a forked process so we can't use
+    --make-pidfile when calling start-stop-daemon. Fixed 
+    /etc/init.d/winbind to work around the issue. Thanks to 
+    Lin Li <linl@xandros.com> for the patience and for reporting 
+    the problems. Hopefully I got it right this time.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 20 Feb 2002 18:39:03 -0500
+
+samba (2.2.3-6) unstable; urgency=low
+
+  * Make sure there are actual files in /var/state/samba before trying 
+    to move them (Closes: #133534, #133510).
+  * Fix up the 2.2.3 makefile so that pam_smbpass builds correctly 
+    again.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Tue, 12 Feb 2002 09:19:29 -0600
+
+samba (2.2.3-5) unstable; urgency=low
+
+  * Whoops, missed a spot on the samba.postinst -- will fail badly if
+    /var/state/samba/ no longer exists.  Better get this fix into the
+    next upload. ;) (Closes: #133088)
+  * Regenerate configure only if it is older than configure.in.
+  * Fix smbd handling of network neighborhood lists, which was missed
+    in the FHS conversion (Closes: #133091)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sat,  9 Feb 2002 16:37:57 -0500
+
+samba (2.2.3-4) unstable; urgency=low
+
+  * FHS cleanup; files in /var are now properly sorted according to
+    their nature. (Closes: #102101)
+  * Remove patches to source/configure, since we now call autoconf to
+    regenerate this file cleanly.
+  * lintian fixes:
+      - Create winbind.conffiles and add /etc/logrotate.d/winbind and
+        /etc/init.d/winbind to it.
+      - Use a relative symlink for /usr/lib/cups/backend/smb.
+      - Removal of a .cvsignore file in the samba-doc package.
+  * winbind.init fixes:
+      - Corrected name of the pid file (Steve)
+      - Make start-stop-daemon create a pid file for winbindd since it
+        does not create one on his own.
+  * #DEBHELPER# is not needed in samba.postinst because we are adding
+    manually everything that debhelper adds automatically. In fact,
+    since we are calling update-rc.d without standard paramaters I
+    think we can't use #DEBHELPER#.
+  * Fix fatal syntax error in samba.prerm.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Thu,  7 Feb 2002 13:12:08 -0500
+
+samba (2.2.3-3) unstable; urgency=low
+
+  * work on lintian-cleanness in the package (wrong permissions,
+    maintainer scripts in need of debhelpering)
+  * /lib/security/pam_smbpass.so is now being included in the
+    libpam-smbpass package only, and not in both the libpam-smbpass and
+    samba packages (which was the case prior to 2.2.3-3.)
+  * Instead of making our patch scripts executable in the rules file
+    we run them through /bin/sh.
+  * New 'winbind' package that has all the winbind stuff that was in the 
+    samba package in 2.2.3-2 and before.
+  * Added replace.patch: patch from Jeremy Allison to fix problems when
+    replacing or overwriting files in a Samba share. Patch was sent to
+    the samba mailing list.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue,  5 Feb 2002 21:12:48 -0500
+
+samba (2.2.3-2) unstable; urgency=low
+
+  * add support to debian/scripts/{patch-source,unpatch-source} for
+    automatic updating and cleaning of <version.h>. This was a request
+    from the Samba Team: they wanted us to clearly mark our packages
+    so it is always known a user is running Samba with (possibly)
+    Debian-specific patches.
+  * Change init.d killscript link to K19samba, so we stop before autofs 
+    (closes: 117327)
+  * Make our patch scripts executable in the rules file -- dpkg won't do 
+    this for us (closes: #132415).
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Mon,  4 Feb 2002 09:51:00 -0600
+
+samba (2.2.3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release (closes: #131228).
+  * Restructured build system that provides DBS-like separation of 
+    patches
+  * Fix typo in smbfs description (closes: #116209).
+  * Use killall -q in logrotate.d script, to avoid spurious cron 
+    emails (closes: #130100).
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat,  2 Feb 2002 19:56:18 -0500
+
+samba (2.2.2-12) unstable; urgency=high
+
+  * (Steve) Patch for source/client/client.c.
+    Closes: #86438 smbclient: Transfering several GB causes the average
+            speed to be messed up.
+  * Uploading with urgency=high to expedite the move from unstable
+    to testing because of the security problem fixed in -11.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Fri, 25 Jan 2002 22:31:12 -0500
+
+samba (2.2.2-11) unstable; urgency=low
+
+  * Building with --with-libsmbclient. We have created two new
+    packages: libsmbclient and libsmbclient-dev. Hopefully this
+    will help some people that want to add the capability of
+    speaking SMB to their applications.
+    Closes: #117132 - libsmbclient support library?
+  * (Steve) Make swat do the right thing when reading (parsing)
+    the saved preferences in smb.conf.
+    Closes: #55617 swat mutilates the linpopup message command.
+  * Updated README.Debian. Updated descriptions in debian/control.
+  * Remembered to bump up version number in source/include/version.h
+    (need to automate this or else I'll keep forgetting.)
+  * (Steve) one liner for source/web/diagnose.c.
+    Closes: #106976 - smbd/nmbd not running message with swat/linuxconf.
+  * Added '|| true' to the post-rotate script so logrotate doesn't
+    fail if either nmbd or smbd is not running.
+    Closes: #127897 - /etc/logrotate.d/samba fails if there is no smbd process.
+  * Fixed incorrect file locations in swat's man page and added a
+    Debian-specific note to /usr/share/doc/swat/README.
+    Closes: #71586 swat: needs documentation fixes for debian.
+  * smbmount in the smbfs package does not have the setuid bit set.
+    Apparently, smbmount uses libsmb without checking the environment.
+    Thanks to Christian Jaeger <christian.jaeger@sl.ethz.ch> for
+    finding the local root exploit.
+  * Applied old patch from Jerry) Carter" <jerry@samba.org> to correct
+    the following two problems in Samba 2.2.2:
+    - %U and %G could not be used in services names
+      in smb.conf.
+    - %G would fail to be expanded in an "include = ..."
+      line.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sat, 19 Jan 2002 21:35:26 -0500
+
+samba (2.2.2-10) unstable; urgency=low
+
+  * (Steve) Add missing manual pages.
+    Closes: Bug#128928: missing manpages in smbfs.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun, 13 Jan 2002 14:39:55 -0500
+
+samba (2.2.2-9) unstable; urgency=low
+
+  * (Steve) Fix broken URL's in HTML docs.
+    Closes: Bug#17741: bad links in html docs (at last!!!)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Fri, 11 Jan 2002 13:37:07 -0500
+
+samba (2.2.2-8) unstable; urgency=low
+
+  * Added "Replaces: samba (<= 2.2.2-5)" to the smbclient section in
+    debian/control so rpcclient.1, which was in samba-2.2.2-5, does not
+    cause problems now that it is part of smbclient (>= 2.2.2-6).  Closes:
+    Closes: Bug#128684: error upgrading smbclient in sid.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Fri, 11 Jan 2002 11:42:40 -0500
+
+samba (2.2.2-7) unstable; urgency=low
+
+  * (Steve) Patch to make behavior honor what the docs. say about "hosts allow"
+    taking precedence over "hosts deny".
+    Closes: Bug#49249: swat: error with host deny ?!
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 10 Jan 2002 12:36:58 -0500
+
+samba (2.2.2-6) unstable; urgency=low
+
+  * (Steve) Adds manpage for rpcclient to the proper file,
+    removes smbtorture from the distro because this tool isn't intended for
+    widespread consumption.
+    Closes: #63057 - no manual page for smbtorture.
+  * (Steve) Removed -gnu from the configure arguments (--build, --host) in
+    debian/rules so config.sub is able to properly create the host and target
+    tuples.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed,  9 Jan 2002 14:39:51 -0500
+
+samba (2.2.2-5) unstable; urgency=low
+
+  * Fixes from vorlon:
+  * Use /usr/bin/pager instead of more.
+    Closes: #125603: smbclient violates pager policy.
+  * Make /etc/logrotate.d/samba a conffile, send smbd and nmbd
+    a SIGHUP to have the log files reopened, fixes to
+    /etc/logrotate.d/samba.
+    Closes: #127897: log file rotation.
+    Closes: #118277: /etc/logrotate.d/samba not listed in conffiles.
+  * s/covert/convert/.
+    Closes: #121653 probable typo in install message.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun,  6 Jan 2002 03:14:58 -0500
+
+samba (2.2.2-4) unstable; urgency=low
+
+  * Applied patch from Steve to work around problem in glibc that affects the
+    HPPA architecure. The patch detects the error condition at configure time
+    and compiles without LFS support if necessary.
+    Closes: Bug#126763: samba completely broken on hppa.
+  * Including unicode_map.1251.
+    Closes: Bug#126719: samba-common: unicode_map.1251 missing.
+  * Updated smbd daemon version to match Debian package version.
+    Closes: Bug#127199: Package version and smbd daemon version don't match.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 31 Dec 2001 14:32:47 -0500
+
+samba (2.2.2-3) unstable; urgency=low
+
+  * Added some spaces in package description in debian/control.
+    Closes: #120730 - missing spaces in package description for nice
+            alignment.
+  * Spelling fixes.
+    Closes: #125328, #125329, #125330, #125367, #125365, #125403.
+  * Steve Langasek <vorlon@debian.org> is the co-maintainer of the Debian
+    Samba packages!!! Added him to the uploaders field in debian/control.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 18 Dec 2001 00:54:25 -0500
+
+samba (2.2.2-2) unstable; urgency=low
+
+  * Backed out changes to source/filename.c per Andrew Tridgell's request.
+    This changes were introduced in 2.2.1a-7 as an attempt to fix #47493.
+    Tridge found out that they break smbd.
+  * Changed version number in source/includes/version.h so it is clear that
+    this is a version of Samba packaged for Debian. This is another request from
+    Tridge and will help the Samba Team to get bogus bug reports.
+  * Added Samba-HOWTO-Collection.pdf and other README files to the
+    /usr/share/doc/<package>/ directories.
+  * Installing libnss_winbind.so and pam_winbind.so.
+    Closes: #116790: nss and pam modules for winbind missing.
+  * Removed user-emacs-settings from changelog.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 29 Oct 2001 19:16:26 -0500
+
+samba (2.2.2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Temporary fix for #113763 (Steve Langasek)
+  * Quick hack to avoid smbmount reveal password length. Please note
+    that even with this hack there is a small window when password is
+    completely visible with 'ps aux'. There are other methods that should
+    be used to automate mounting of SMB shares.
+    Closes: #112195: smbmount-2.2.x reveals password length.
+  * Applied patch from Steve Langasek <vorlon@debian.org> to prevent
+    forcing use of setresuid() in Sparc.
+    Closes: #112779: samba build forces use of setresuid, which causes
+                     smbd to fail on Sparc.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 15 Oct 2001 10:26:10 -0400
+
+samba (2.2.1a-9) unstable; urgency=low
+
+  * Replaced $(LD) with $(CC) all the way through source/Makefile.
+    Closes: #111036: ld shouldn't be used to link shlibs.
+  * s/\/bin\/mail/\/usr\/bin\/mail/ in smb.conf's man page (HTML and
+    sgml as well.)
+    Closes: #110963: smb.conf: mail should be /usr/bin/mail.
+  * Documented better smbclient's -W behavior. Patch from Steve
+    Langasek.
+    Closes: #53672: smbclient: -W flag is interpreted as domain, not
+            workgroup.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue,  4 Sep 2001 23:10:41 -0400
+
+samba (2.2.1a-8) unstable; urgency=low
+
+  * Set some reasonable default perms for the samba logdir (again,
+    thanks to vorlon :-)
+    Closes: #72529: insecure permissions on log files.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun, 26 Aug 2001 15:40:47 -0400
+
+samba (2.2.1a-7) unstable; urgency=low
+
+  * Another attempt at fixing #47493. Patch from Steve Langasek
+    <vorlon@netexpress.net>. Let's keep our fingers crossed Steve!
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun, 26 Aug 2001 13:37:06 -0400
+
+samba (2.2.1a-6) unstable; urgency=low
+
+  * Backed out fix to #47493 introduced in 2.2.1a-4 as it is causing
+    smbd to die with signal 11 under some unidentified situations.
+    Closes: #109774: Latest debian version breaks printer driver download.
+    Closes: #109946: not all files appear in samba-exported directories.
+  * Another patch from Steve Langasek. This one adds quotes around 
+    printer names for print systems it's reasonable for Debian to
+    support. Together with the patch in #29957 (see changelog for
+    2.2.1a-4), this should take care of the problems with multi-word 
+    printer names in Samba.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Fri, 24 Aug 2001 21:12:27 -0400
+
+samba (2.2.1a-5) unstable; urgency=low
+
+  * Important changes that affect how Samba is built on Debian
+    machines are implemented in this release. All of this changes
+    were suggested by the energetic Steve Langasek <vorlon@debian.org>,
+    and his arguments were so sound and reasonable that I decided
+    to implement them. Here's Steve's original changelog:
+
+       * Fix up the build system to avoid needing to run configure 
+         as root to answer questions we already know the answers to.
+       * In the process, make surprising progress towards being able to
+         cross-compile the samba packages.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Fri, 24 Aug 2001 01:08:06 -0400
+
+samba (2.2.1a-4) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed typo in smbmount's mount page.
+    Closes: #109317: smbfs: mistype in smbmount manpage.
+  * Included symlink to smbspool to better support CUPS printing.
+    Closes: #109509: include symlink for cups samba support.
+  * Applied patch from Steve Langasek <vorlon@netexpress.net> to
+    fix bug #29957.
+    Closes: #29957: samba strips trailing " from strings in smb.conf.
+  * First attempt at fixing #47493. Another patch from Steve "I want
+    a bug-free Samba" Langasek.
+    Closes: #47493: Samba doesn't handle ':' in dir names right.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 21 Aug 2001 23:26:38 -0400
+
+samba (2.2.1a-3) unstable; urgency=low
+
+  * Steve Langasek <vorlon@netexpress.net> has been hard at work in
+    the last few days looking at the long list of open bugs filed
+    against the Samba packages. I don't know how to thank him. It's been
+    a pleasure working with Steve, and all the fixes, patches, etc. in
+    this release come from him. The bug list is greatly reduced thanks
+    to Steve's efforts.
+  * Steve's additions/modifications/patches/etc. are:
+    - New package that (libpam-smbpass) provides pam_smbpass. Before, this
+      was provided in another package but now the sources are part of
+      the Samba sources so we can start providing it from here.
+      Closes: #107043 - pam_smbpass now present in Samba source,
+        should be built from there
+    - Patch to source/smbd/service.c that allows admins to call
+      /bin/umount from the root postexec of a Samba share.
+      Closes: #40561 - samba pre/postexec commands do not work.
+    - Clear TMPDIR before starting smbd in /etc/init.d/samba.
+      Closes: #51295 - Problems with Samba and TMPDIR.
+    - Correction to documentation of "guest only".
+      Closes #38282 - "guest only" share still requires a password.
+  * Applied patch from Santiago Vila <sanvila@unex.es> to convert
+    /usr/sbin/mksmbpasswd from a shell script into a real awk script.
+    Sorry it took so long, Santiago; I hadn't realized you even
+    provided a patch :-)
+    Closes: #77891 - mksmbpasswd could be a real awk script.
+  * Updated description of the smbfs and smbclient packages. Also have
+    each package recommend the other.
+    Closes: #108650: Should suggest or recommend smbfs.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 13 Aug 2001 22:21:55 -0400
+
+samba (2.2.1a-2) unstable; urgency=low
+
+  * Build-depends: depend on debhelper (>=2.0.103).
+    Closes: #105795: Build-Depends are wrong.
+  * Run samba's preinst and postinst scripts without -e so failed commands
+    do not abort installation.
+    Closes: #106384: postinstall crashes abnormally. (And really closes
+      #104471.)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 26 Jul 2001 00:30:37 -0400
+
+samba (2.2.1a-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Make sure samba's postinst script exits with a zero status.
+    Closes: #104471: Samba postinst problem.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 12 Jul 2001 21:55:21 -0400
+
+samba (2.2.1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+    Closes: #103339: config.guess and config.sub update required.
+    Closes: #98518: Samba 2.2 can't act as PDC for NT4/W2K due to 
+                    incompatibility with PAM.
+    Closes: #97447: nmbd crashes due to bugs in DAVE 2.5.2.
+    Closes: #95777: Samba 2.2 is unable to join or authenticate against 
+                    Samba 2.2 PDC domain.
+    Closes: #68842: samba should use PAM for password changing (I
+                    haven't personally tried this one, but it's been
+                    advertised this works.)
+    Closes: #102506: PAM account checking fails.
+    Closes: #102518: Complains about unknown paramter "obey pam
+                     restrictions"
+    Closes: #94774: Build failure on PARISC machines.
+  * Moved away from /etc/cron.weekly/samba for log file rotation.
+    Now using logrotate.
+    Closes: #95548: typo in /etc/cron.weekly/samba.
+    Closes: #74951: nmbd does not rename its log file.
+  * Removed Debian-specific addtosmbpass.8 man page since this script
+    is not longer provided upstream. Users should use the smbpasswd
+    program instead.
+  * Updated sample /etc/samba/smb.conf to reflect the recent changes
+    affecting handling of PAM authentication. Also updated
+    /etc/pam.d/samba.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 11 Jul 2001 00:44:14 -0400
+
+samba (2.2.0.final.a-1) unstable; urgency=high
+
+  * New upstream version (contains security fix from DSA-065-1.)
+    Closes: #97241: samba 2.2.0 fails to process hostnames in
+      "hosts allow" config line.
+  * Removed Debian-specific addtosmbpass.8 man page since this script
+    is not longer provided upstream. Users should use the smbpasswd
+    program instead.
+    Closes: #98365: addtosmbpass is missing from 2.2.0.final-2.
+  * Updated sample /etc/samba/smb.conf to reflect the recent changes
+    affecting handling of PAM authentication. Also updated
+    /etc/pam.d/samba.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun, 24 Jun 2001 11:11:59 -0400
+
+samba (2.2.0.final-2) unstable; urgency=low
+
+  * Added libcupsys2-dev to Build-Depends.
+  * Samba depends now (again) on netbase so update-inetd is always
+    available for the Samba maintainer scripts.
+    Closes: #86063: Fails to uninstall if inetd is not installed.
+  * Updated source/config.{sub,guess} so ARM built doesn't fail.
+    Closes: #94480: config.sub out of date; can't build on arm.
+    Closes: #85801: config.sub/guess out of date.
+  * Not using brace expansion, i.e. {foo,bar} in any of the maintainers
+    scripts nor in debian/rules.
+    Closes: #88007: samba postrm has is not POSIX sh compliant.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sat, 21 Apr 2001 17:27:18 -0400
+
+samba (2.2.0.final-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release. Lots of new things. See WHATSNEW.txt.
+  * Goofy version number because of my stupidity when assigning version
+    numbers to the CVS packages I have been uploading to experimental.
+    Will be fixed when 2.2.1 is released. I've no doubts a 2.2.1 release
+    will follow soon.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 17 Apr 2001 22:58:14 -0400
+
+samba (2.2.0.cvs20010416-1) experimental; urgency=low
+
+  * CVS update.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 16 Apr 2001 21:25:15 -0400
+
+samba (2.2.0.cvs20010410-1) experimental; urgency=low
+
+  * CVS update.
+  * Added libreadline4-dev to Build-Depends.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 10 Apr 2001 16:53:45 -0400
+
+samba (2.2.0.cvs20010407-1) experimental; urgency=low
+
+  * CVS update. Includes what is in 2.2.0alpha3.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sat,  7 Apr 2001 16:00:33 -0400
+
+samba (2.2.0.cvs20010316-1) experimental; urgency=low
+
+  * Started working on Samba 2.2.0. Using the SAMBA_2_2_0 branch
+    from Samba CVS.
+  * Not compiling rpctorture as it has compile errors. Change in
+    debian/rules.
+  * Removed Linux kernel 2.0.x and smbfs compatibility baggage. Now
+    the smbfs does not support 2.0.x kernels; a kernel > 2.2.x is
+    needed to use smbfs. Updated debian/control, debian/rules and
+    README.Debian to reflect this change.
+  * Added to swat a versioned dependency on samba (so a user is forced to
+    install a new version of swat each time a new version of samba is
+    installed.)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun, 18 Mar 2001 14:21:14 -0500
+
+samba (2.0.7-5) unstable; urgency=medium
+
+  * Transition from suidmanager to dpkg-statoverride.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 18 Jan 2001 23:51:56 -0500
+
+samba (2.0.7-4) unstable; urgency=medium
+
+  * Applied Urban Widmark <urban@teststation.com> fixes to smbmount. Urban
+    is the maintainer of the smbfs in the kernel and of the userland
+    utilities.
+  * Links to HTML documents are correct now.
+    Closes: #69439: swat: Broken help file symlinks
+    Closes: #72615: samba-doc directory changed: removed htmldocs from path
+    Closes: #75847: swat: Wrong symlink
+    Closes: #66857: Wrong links to html documents.
+    Closes: #77912: misplaced documentation symlinks for swat
+  * Building Samba with CUPS support. For this I reverted the change to
+    source/configure.in that I did in 2.0.7-3 and re-ran autoconf.
+    Closes: #59038: samba: not compiled with cups support.
+  * Fix against previous known/unknown user time difference patch to swat
+    (make username / password lookups take the same time.) Remove CGI
+    logging code in Swat.
+    Closes: #76341 - Security holes in swat
+  * Updated Build-depends.
+  * Updated debian/copyright to refer to the correct location of the GPL.
+  * debian/rules: changed DESTDIR to `pwd`/debian/samba (was
+    `pwd`/debian/tmp.)
+  * debian/rules: added '--sourcedir=debian/samba' to dh_movefiles (for some
+    strange reason dh_installdirs is not creating debian/tmp/ so I needed
+    to tweak everything to install stuff in debian/samba rather than in
+    debian/tmp.)
+  * debian/control: changed section of samba-docs to 'doc' (was 'docs')
+  * Using relative symlinks in /usr/share/samba/swat/ (changed debian/rules
+    and source/scripts/installswat.sh.)
+  * Fixed (by tweaking debian/rules)
+    /usr/bin/{smbmnt,smbumount-2.*,smbmount-2.*} to be suid.
+  * Added "Provides: samba-client" to smbclient's section in control.
+    Closes: #71143: smbclient: Smbclient should provide samba-client.
+  * Fix for desired_access being zero in map_share_mode() (patch to
+    source/smbd/nttrans.c.) Thanks to Gary Wilson
+    <wilsong@sergievsky.cpmc.columbia.edu> for bringing this patch to my
+    attention.
+  * Hacked source/lib/util_sec.c so smbd works fine in both 2.0.x and
+    2.2.x kernels even when the build is done in a system running
+    a 2.2.x kernel.
+    Closes: #78858: samba-common: samba2.0.7 needs kernel 2.2.x but
+                    doesnt depend on it.
+    Closes: #72758: README.Debian should comment on 2.0.x kernels.
+    Closes: #56935: Samba 2.0.6 and Kernel 2.0.x.
+    Closes: #58126: Samba 2.0.6 and Kernel 2.0.x -- more info.
+    Closes: #60580: samba: failed to set gid.
+    Closes: #64280: Samba panics, can't set gid.
+    Closes: #66816: Must deal with brokenness under 2.0.x.
+    Closes: #67682: potatoe samba 2.0.7-3 out of order, 2.0.5a-1 OK.
+    Closes: #69735: PANIC: failed to set gid
+    Closes: #66122: "smbclient -L localhost -U%" returns with "tree
+                    connect failed: code 0".
+    Closes: #57637: Samba says tree connect error.
+    Closes: #58015: potato samba wins support is broken.
+  * Fixed comments in sample smb.conf to point to the correct location.
+    Closes: #69578: comments in smb.conf points to wrong path.
+  * Move codepages from /etc/samba/codepages/ to
+    /usr/share/samba/codepages/.
+    Closes: #63813: samba; codepages should go in /usr/lib.
+  * Moved /var/samba/ to /var/state/samba/.
+    Closes: #49011: samba package not FHS compliant.
+  * Hacked source/configure.in (and re-ran autoconf) so yp_get_default_domain()
+    is found.
+    Closes: #44558: netgroup support missing in samba 2.0.5a-1.
+  * /etc/init.d/samba was calling start-stop-daemon with both --pidfile and
+    --exec. Got rid of --exec so --pidfile works.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 11 Jan 2001 00:15:57 -0500
+
+samba (2.0.7-3) frozen unstable; urgency=high
+
+  * Release manager: this closes a RC bug.
+  * Commented out the section in source/configure.in that auto-detects
+    CUPS support and then ran autoconf to generate a new configure
+    script. This was done to prevent machines that have libcupsys-dev
+    installed from detecting CUPS support and adding an unwanted
+    dependency on libcupsys. This way the whole printing system
+    won't break on upgrades. CUPS support should be added after
+    Potato is released.
+    Closes: #65185: samba-common: Upgrading removes printing system.
+    Closes: #64496: smbfs: smbfs on powerpc has a dependency on cupsys.
+  * Updated README.debian.
+    Closes: #64594: Old README.Debian in /usr/share/doc/samba.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 20 Jun 2000 19:16:04 -0400
+
+samba (2.0.7-2) frozen unstable; urgency=high
+
+  * Release manager: this closes RC bug #63839 that prevents Samba
+    to be built from source.
+  * Fixed a stupid typo in debian/rules that was preventing Samba
+    to be built from source.
+    Closes: #63839: samba_2.0.7-1(frozen): build error (SAMBABOOK dir)
+  * I forgot to mention that O'Reilly's book "Using Samba" was donated
+    to the Open Source community. The book was included in Samba 2.0.7
+    in HTML format and is part of the Debian Samba package since 
+    Samba 2.0.7-1.
+  * In Samba 2.0.7-1, the "Using Samba" book and a number of HTML help
+    files were supposed to be provided in both the swat and the samba-doc
+    packages. This duplication was a waste of space. Starting with
+    Samba 2.0.7-2, swat recommends samba-doc and the book and the HTML
+    files are included only in samba-doc, and are accessed via symlinks
+    from within swat.
+    Closes: #58810: superfluous files in swat?
+  * Added a 'echo "."' to /etc/init.d/samba in the reload) section.
+    Closes: #63394: "echo ." missing in reload section of init.d script
+  * Fixed typo in docs/htmldocs/using_samba/ch06_05.html.
+    Closes: #64344: typo "encrypted passwords"
+  * Cleaned up samba's postrm script so important common files aren't
+    deleted when samba is purged. Created a samba-common.postrm script.
+    Closes: #62675: purging samba removes /etc/samba/smb.conf.
+    Closes: #63386: samba --purge removes /etc/samba dir even though
+            smbclient/smbfs/samba-common packages are still installed
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed,  3 May 2000 02:42:07 -0400
+
+samba (2.0.7-1) frozen unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version. Dear Release Manager: please allow this 
+    package to go to frozen as it contains fixes to a _lot_ of problems.
+    You can take a look at all the problems fixed by this release in
+    the official upstream announcement at
+    http://us1.samba.org/samba/whatsnew/samba-2.0.7.html.
+  * Added --with-utmp to add utmp support to smbd (this is new in Samba
+    2.0.7)
+  * Closes: #62148 - samba not rotating filled logs.
+  * Closes: #56711: Samba doesn't manage well long share name (please note
+      that it's possible to connect to shares with names longer than
+      14 characters but the share will be listed with a name truncated to
+      13 characters.)
+  * Closes: #51752 - NT DOMAIN - NET USE * /HOME not mapping (error 67).
+    Closes: #50907 - logon path not working.
+    This is not a bug, it's just Samba doing the same thing an NT server
+    does. See WHATSNEW.txt and smb.conf's man page for details.
+  * Closes: #48497 - error executing smbsh in debian-potato. (smbwrapper
+    is not supported anymore.)
+  * Closes: #58994 swat: typo in swat description.
+  * Closes: #45931 - Samba dies with SIGILL on startup. (Hardware 
+    problems, person that reported the bug never came back.)
+    Closes: #54398 - smbadduser fails, looks for ypcat.
+  * Fixed swat's man page to include Debian specific installation
+    instructions. There's not necessary to edit /etc/services or 
+    /etc/inetd.conf.
+    (Closes: #58616 - incomplete install config && incorrect installation
+      instructions.)
+  * s/SBINDIR/\"/usr/sbin\"/g in source/web/startstop.c to prevent swat
+    to look for smbd and nmbd in the wrong place when requested to start or
+    stop smbd or nmbd.
+    (Closes: #55028 - swat can't start samba servers.)
+  * Closes: #37274: smbclient does not honour pot. (Tested and seems to be
+    working now.)
+  * Not confirmed, but should fix #56699, #62185, #56247, #52218, #43492,
+    #50479, #39818, #54383, #59411.
+    (please re-open any of this if the problem still exists - I was unable
+    to confirm any of this because I could never reproduce them.)
+    Closes: #56699 - Samba's nmbd causes random kernel oops several
+      times in a row.
+    Closes: #62185 - nmbd's forking until no more file descriptors are 
+      available.
+    Closes: #56247 - session setup failed: ERRSRV - ERRbadpw.
+    Closes: #52218 - Either wins proxy does not work, or I don't understand
+      it.
+    Closes: #43492 - intermittent problem changing password.
+    Closes: #50479 - Can't access windows 2000 shares with samba.
+    Closes: #39818 - samba-common: Upgrading Samba from the Slink version.
+    Closes: #54383 - samba-common: Missing /etc/smb.conf.
+    Closes: #59411 - smbclient: cannot browse Win2k shares.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 27 Apr 2000 16:07:45 -0400
+
+samba (2.0.6-5) frozen unstable; urgency=low
+
+  * Oppsss! samba-common doesn't depend on libcupsys1 so the binaries
+    in this package are broken unless libcupsys1 is installed.
+    samba-common has a "grave" bug because of this. Instead of adding 
+    libcupsys1 to the Depends: list of each package in debian/control
+    I investigated why dh_shlibs was not picking the dependency
+    automatically. It turns out that it's probably a bug in libcupsys1
+    because the format of its shlibs file is not correct. I fixed that
+    file (/var/lib/dpkg/info/libcupsys1.shlibs) and now dependencies are
+    picked correctly. I'll talk to the libcupsys1 maintainer.
+
+    I think the addition of CUPS support to Samba is a big change that
+    should not go into Frozen. So, I decided to back up the addition
+    of CUPS support I did in 2.0.6-4 to minimize problems. I'll add
+    CUPS support again when I start working on Samba for Woody.
+    (Closes: #59337 - samba-common has a missing dependency)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed,  1 Mar 2000 08:40:02 -0500
+
+samba (2.0.6-4) frozen unstable; urgency=low
+
+  * It seems that sometimes nmbd or smbd are not killed when upgrading.
+    I think it is because in samba's prerm script I was calling
+    start-stop-daemon with the --pidfile switch and in old versions of
+    Samba the nmbd and smbd daemons did not store their PIDs in a file in
+    /var/samba/. I changed debian/samba.prerm so the existence of the
+    PID files is checked before calling "start-stop-daemon --pidfile ..."
+    If the PID files do not exist then start-stop-daemon is called
+    without the --pidfile parameter.
+    (Closes: #58058 - upgrade from slink went badly)
+  * Fixed typo in description of swat package in debian/control.
+  * Installed libcupsys1-dev so the configure script picks up CUPS
+    and Samba is compiled with CUPS support. Also added libcupsys1 to
+    the Depends: list of package samba in debian/control.
+    (Closes: #59038 - samba not compiled with cups support)
+  * Added a small paragraph to debian/README.debian warning about possible
+    problems with the WINS code in Samba 2.0.6.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 28 Feb 2000 14:00:42 -0500
+
+samba (2.0.6-3) frozen unstable; urgency=low
+
+  * Applied patch posted by Jeremy Allison to the samba mailing list
+    that should take care of the internal errors reported in bug #52698
+    (release-critical). Wichert: please test as I never could reproduce
+    it here.
+    (Closes: #52698 - samba gets interbal errors)
+  * Moved samba-docs to the 'docs' section.
+    (Closes: #51077 - samba-doc: wrong section)
+  * Added reload capability to /etc/init.d/samba (only for smbd because
+    nmbd does not support reloading after receiving a signal).
+    (Closes: #50954 - patch to add reload support to /etc/init.d/samba)
+  * Corrected "passwd chat" parameter in sample /etc/samba/smb.conf so
+    Unix password syncronization works with the passwd program currently
+    in Potato. Thanks to Augustin Luton <aluton@hybrigenics.fr> for
+    the correct chat script.
+  * Stole source/lib/util_sec.c from the CVS tree of what will become
+    Samba 2.0.7 or whatever so we can use the same binaries under
+    both 2.0.x and 2.2.x kernels.
+    (Closes: #51331 - PANIC: failed to set gid)
+  * smbadduser is now provided as an example and it's customized for Debian.
+    I am not providing this script in /usr/sbin/ because then I would need
+    a dependency on csh, something that I don't want to do.
+    (Closes: #51697, #54052)
+  * Fixed the short description of the smbfs package in debian/control.
+    (Closes: 53534 - one-line description out of date).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 23 Nov 1999 16:32:12 -0500
+
+samba (2.0.6-2) unstable; urgency=low
+
+  * samba-common now depends on libpam-modules (not on libpam-pwdb, which
+    I have been told is obsolete). I modified /etc/pam.d/samba accordingly
+    to reflect the change.
+    (Closes: Bug#50722: pam pwdb dependence?).
+  * The old /etc/pam.d/samba file which had references to pam_pwdb caused
+    smbd to die with a signal 11. The new /etc/pam.d/samba file fixes
+    this problem.
+    (Closes: #50876, #50838, #50698)
+  * Compiled with syslog support (use at your own risk: syslog support
+    is still experimental in Samba). I added the parameters "syslog = 0"
+    and "syslog only = no" to the sample smb.conf to avoid pestering
+    users that do not want Samba to log through syslog.
+    (Closes: Bug#50703 - syslog only option doesn't work)
+  * Removed the stupid code in the smbmount wrapper script that tries
+    to load the smbfs module if smbfs is not listed in /proc/filesystems.
+    (Closes: Bug#50759 - Non-root can't run smbmount if SMBFS is compiled
+    as a module in the kernel)
+  * Added /bin/mount.smb as a symlink pointing to /usr/bin/smbmount so
+    'mount -t smb ...' works just as 'mount -t smbfs ...'.
+    (Closes: Bug#50763 - 'mount -t smb' doesn't work)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sat, 20 Nov 1999 18:53:35 -0500
+
+samba (2.0.6-1) unstable; urgency=low
+
+  * Samba 2.0.6 has been released. This is the first try of the Debian
+    Samba packages. I know for sure that smbd won't work properly on
+    2.0.x kernels because the patch that Wichert sent me does not apply
+    to the new source/lib/util_sec.c in Samba 2.0.6. That file was
+    completely re-written by Tridge.
+  * Updated README.Debian.
+  * A new client utility called smbspool appeared in Samba 2.0.6. I added
+    this utility to the smbclient package, although I haven't tried it yet.
+  * Added the symlink /sbin/mount.smbfs that points to /usr/bin/smbmount.
+    This is to be able to type "mouont -t smbfs ...". This symlink goes
+    in the smbfs package, of course.
+  * This new release should close the following bugs (some of these
+    are fixed for sure in this new upstream release, some others I could
+    not reproduce but I believe they are fixed if they were real bugs.
+    As always, please feel free to re-open the bugs if the problem is not
+    solved).
+      Closes: Bug#33240: icmp mask needs a bug workaround.
+      Closes: Bug#37692: samba: Has problems detecting interfaces.
+      Closes: Bug#38988: samba: Truly bizzare behavour from nmbd.
+      Closes: Bug#46432: samba-2.0.5a-2: nmbd does not appear to broadcast
+                          properly.
+      Closes: Bug#44131: smbfs: no longer possible to set file and
+                          directory-modes.
+      Closes: Bug#46992: smbmount-2.2.x manpage wrong.
+      Closes: Bug#42335: smbfs: missing options from the new 2.2.x commandline.
+      Closes: Bug#46605: smbmnt segfaults.
+      Closes: Bug#48186: smbmount.
+      Closes: Bug#38040: smbfs: Please add /sbin/mount.smb [included].
+      Closes: Bug#47332: smbmount: could -f and -P be added back?
+  * Samba has been compiled with PAM support (closes: Bug#39512 - samba PAM
+    module). To succesfully add PAM support, I created /etc/pam.d/samba and
+    added this file as a conffile for the samba-common package. I also made
+    samba-common depend on libpam-pwdb.
+  * Added simple man pages for the wrapper scripts smbmount and smbmount.
+    (Closes: Bug#44705 - Missing smbmount man page)
+  * Installed libreadlineg2-dev in my system so smbclient now has a
+    "history" command and libreadline support :-)
+  * This time I did add a check to the smbmount wrapper script to see if
+    the kernel has support for smbfs, as suggested by Jeroen Schaap
+    <J.Schaap@physiology.medfac.leidenuniv.nl>. I mentioned in the changelog
+    for samba-2.0.5a-3 that I did this but I forgot at the end.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 11 Nov 1999 12:08:15 -0500
+
+samba (2.0.5a-5) unstable; urgency=low
+
+  * I am sorry to report that the smbwrapper package is gone for the
+    moment. The reason for this is twofold: first of all, smbwrapper
+    is completely broken in Samba-2.0.5a (it compiles but it doesn't
+    run) and in the upcoming Samba-2.0.6 it doesn't even compile. Second,
+    when I asked Andrew Tridgell (father of Samba) about the state of
+    smbwrapper he told me that Ulrich Drepper (head of the glibc project)
+    broke on purpose the glibc stuff in which smbwrapper is based.
+    Consequently, Tridge recommended me to compile Samba without
+    support for smbwrapper. When, I have no idea. Sorry folks. Here is
+    the original message I received from Andrew:
+    
+    > 1) 2.0.5a's smbwrapper doesn't work under glibc2.1, and pre-2.0.6's
+    > smbwrapper doesn't even compile under glibc2.1.
+    
+    yep, Ulrich deliberately broke it. It won't get fixed till glibc
+    allows the sorts of games it plays to work again. I suggest you turn
+    it off in your build scripts until that gets sorted out.
+    
+  * Swat's file are now in /usr/share/samba/ instead of
+    /usr/lib/samba/ (bug #49011).
+  * Man pages now in /usr/share/man/ instead of /usr/man/ (bug #49011).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue,  2 Nov 1999 12:59:13 -0500
+
+samba (2.0.5a-4) unstable; urgency=low
+
+  * Applied patch from our fearless leader (Wichert) to fix the darn bug
+    that prevents Samba to work on 2.0.x kernels if it was compiled
+    in a system running a 2.2.x kernel. This closes #40645 (build uses
+    setresuid which doesn't work under 2.0.34 (does apparently under
+    2.2.x) ).
+  * Fixed the entry that swat's postinst script adds to /etc/inetd.conf
+    so it is '#<off># swat\t\tstream\ttcp\tnowait.400 ...' instead of
+    '#<off>#swat\t\tstream\ttcp\tnowait.400 ...'. The old way caused
+    'update-inetd --enable swat' to leave the entry for swat disabled.
+    Thanks to Dave Burchell <burchell@inetnebr.com> for finding out
+    this problem. This closes #48762 (swat uses non-standard syntax to 
+    comment out inetd.conf entry).
+  * /usr/sbin/swat does not think anymore that the smbd daemon lives
+    in /usr/local/samba/bin/. To fix this I am running now source/configure
+    with "--prefix=/usr --exec-prefix=/usr". This closes #47716 (samba
+    'swat' fails: incorrect hardwired path in the binary).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun, 31 Oct 1999 03:42:38 -0500
+
+samba (2.0.5a-3) unstable; urgency=low
+
+  * I am pretty darn busy with my MBA, I apologize for the long time it's
+    taking to squash bugs in the Samba packages.
+  * Built with debhelper v2 for FHS compliancy. Changed a couple of
+    things in debian/rules to accomodate for the new place for the docs.
+    I also had to change debian/{samba.postinst,samba.prerm,swat.postinst}
+    to make sure that the symlink from /usr/doc/xxx exists and points to
+    /usr/share/doc/xxx (the reason for this is that I am not letting
+    debhelper to create these scripts for me automatically).
+  * Built with latest libc6.
+  * smbfs: finally, the nasty bug that causes smbmount to die after
+    a while is gone thanks to Ben Tilly <Ben_Tilly@trepp.com>.
+    The problem was just a typo in source/client/smbmount.c.
+    This closes grave bug #42764 (smbmount dies) and #43341 
+    (smbfs-2.2.x won't function after a while).
+  * Fixed the smbmount wrapper script to eliminate a bashism (closes
+    #45202 - "wrapper scripts use $* instead of "$@") and to recognize 
+    2.3.x and 2.4.x kernels (closes #47688 - "smbfs: does not recognize 
+    kernel 2.3.x").
+  * Added a check to the smbmount wrapper script to see if the
+    kernel has support for smbfs, as suggested by Jeroen Schaap
+    <J.Schaap@physiology.medfac.leidenuniv.nl>.
+  * swat's man page is now part of the swat package, not of the samba
+    package. This closes #44808 (Samba has a man page for swat, but 
+    the binary is not included).
+  * The interface program smbrun is not longer needed by smbd because
+    of the availability of execl() under Linux. Because of this, the
+    smbrun is not even being compiled. Since there is no need for smbrun
+    now, the smbrun man page was taken out of the samba package. This
+    closes #45266 (/usr/bin/smbrun missing).
+  * smbpasswd is now part of the samba-common package, and not part of
+    the samba package. This is to let administrators that do not want
+    to install a full Samba server administer passwords in remote
+    machines. This closes bug #42624 (smbpasswd should be included in 
+    smbclient). This bug report also suggests that swat becomes part of 
+    the samba package, that smbfs becomes part of the smbclient package,
+    and that the binary smbpasswd becomes part of the smbclient package.
+    I moved smbpasswd to the samba-common package but I am reluctant to 
+    do the other things the bug report suggests.
+  * In order to keep dpkg happy when moving smbpasswd from the samba
+    package to samba-common, I had to add a "Replaces: samba (<= 2.0.5a-2)"
+    in the control section of the samba-common package and a
+    "Replaces: samba-common (<= 2.0.5a-2)" in the control section of the
+    samba package (in debian.control).
+  * Samba is now being compiled with the "--with-netatalk" option. This
+    closes #47480 (Could samba be compiled with the --with-netatalk option).
+  * All packages that depend on samba-common have a versioned dependency
+    now. This was accomplished by adding "(= ${Source-Version})" to the
+    relevant sections of debian/control. Thanks t Antti-Juhani Kaijanaho
+    <gaia@iki.fi> for the hint. This closes #42985 (samba should probably
+    have a versioned depends on samba-common).
+  * Made sure the file docs/textdocs/DIAGNOSIS.txt gets installed in all
+    the Samba packages. This closes bug #42049 (no DIAGNOSTICS.txt file).
+  * Added the smbadduser helper script to the samba package. This closes
+    #44480 (Samba doesn't come with the smbadduser program).
+  * Applied patch from szasz@triton.sch.bme.hu that prevents smbmount
+    to leave an entry in /etc/mtab for a share that could not be mounted
+    because of invalid user of password. The patch also allows smbumount
+    to unmount the share in the event that something goes wrong with the
+    smbmount process. This closes bug #48613 (Mount/umount problems + 
+    patch) as well as #44130 (failed mount is still mounted).
+  * smbmount-2.2.x is now setuid root. This is needed for the patch
+    applied above to be effective. If smbmount-2.2.x is not setuid root
+    then an entry will be left in /etc/mtab even when the mount
+    fails. I had to add "usr/bin/smbmount-2.2.x" to debian/smbfs.suid
+    for this to work.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 27 Oct 1999 10:36:13 -0400
+
+samba (2.0.5a-2) unstable; urgency=low
+
+  * This version is basically the same as 2.0.5a-1 but it was compiled
+    on a Potato system with glibc2.1. See below the change log for 2.0.5a-1
+    for more information.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 27 Jul 1999 02:25:29 -0400
+
+samba (2.0.5a-1) stable; urgency=high
+
+  * I'm back from the Honey Moon. We are pretty busy because we are moving
+    to Pittsburgh (from Caracas, Venezuela) in aprox. 24 hours and we still
+    have plenty of things to pack and to do. Samba 2.0.5 was released
+    while I was in the Honey Moon and it is just now (almost 3 AM) when
+    I have time to package it.
+  * Because of the security problems fixed in 2.0.5, this upload goes
+    to both stable and unstable (the Security Team asked for this).
+  * This release (2.0.5a-1) was compiled on a Slink system. 2.0.5a-2 will
+    be compiled on a Potato system.
+  * Added a "Replaces: samba (<= 1.9.18p10-7)" to the samba-common
+    section in debian/control (as suggested by Steve Haslam
+    <araqnid@debian.org>) to fix the problems that appear when upgrading 
+    from the Samba package in Slink. Please test this as I am completely 
+    unable to do so. This should fix bug #39818 (Upgrading Samba from the 
+    Slink version).
+  * Removed the hacks to the autoconf stuff that I added to 2.0.4b-2 in 
+    order to have defined several socket options when compiling with
+    Linux 2.2.x kernel headers - the fix is now upstream.
+  * Finally!!! smbmount was re-written (thanks Tridge :-) to use a command
+    line syntax similar to the one used by the old smbmount (for 2.0.x 
+    kernels). This means that the wrapper script is no longer necessary
+    so I removed it. In its place there is a simple wrapper script that
+    calls smbmount-2.0.x or smbmount-2.2.x depending on the kernel that is
+    running.
+  * Because of the wedding, the Honey Moon, and our move to Pittsburgh,
+    I can't work on fixing other bugs in this release.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 27 Jul 1999 02:18:51 -0400
+
+samba (2.0.4b-3) unstable; urgency=low
+
+  * Stupid mistake: I forgot to add /usr/bin/smbumount to debian/smbfs.files
+    and because of this /usr/bin/smbumount was part of the samba package
+    instead of part of the smbfs package.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu,  1 Jul 1999 01:51:24 -0400
+
+samba (2.0.4b-2) unstable; urgency=low
+
+  * Dark (and archive maintainers): please remove from Potato the smbfsx 
+    binary package and also the old source package for smbfs. smbfs and 
+    smbfsx have been merged starting with this version.
+  * Merged the old smbfs package with Samba. Now there is only one package
+    for the smbfs utilities and is called "smbfs". The package smbfsx
+    does not exist any more and this new smbfs package must be used
+    for both 2.0.x and > 2.1.x kernels.
+  * A wrapper script was added to handle the syntax change in smbmount
+    in the new smbfs utilities (required for kernels > 2.1.70). The
+    home page for this script is http://www.wittsend.com/mhw/smbmount.html.
+    Please _note_ that this will change (for good) in Samba 2.0.5 :-)
+  * Added debian/smbumount.sh. It's another wrapper that calls smbumount-2.2.x
+    or smbumount-2.0.x depending on the kernel currently running.
+  * Not using -t for savelog in cron.weekly script.
+  * Recompiled without libreadlineg-dev (Samba does not seem to be using
+    it so unnecessary dependencies are produced).
+  * glibc2.1 build.
+  * Removed smbpasswd.8 man page from the debian/ directory because it is
+    now being provided upstream.
+  * Got rid of the ugly hack I put in source/lib/util_sock.c to have
+    IPTOS_LOWDELAY and IPTOS_THROUGHPUT defined. Now I patched the
+    autoconf stuff to #include <netinet/ip.h>. I've sent the patch to
+    Jeremy Allison so we have this upstream.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 28 Jun 1999 17:47:19 -0400
+
+samba (2.0.4b-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release. This release fixes the following Debian bugs:
+    #33838 (Amanda/ Samba 2.0.2 and backing up large filesystems) and
+    #33867 (Amanda 2.4.1 and Samba 2.0.2 and large filesystems). Jeremy
+    Allison released Samba 2.0.4 and found out that there were a couple
+    of minor bugs so he released 2.0.4a. Then he found out about more
+    serious bugs and released 2.0.4b. I have built this package several
+    times between yesterday and today because of this. Now I am releasing
+    the Debian packages for Samba with what I believe will be the latest
+    release the Samba Team will make at least in the next 4 days (Jeremy
+    is taking a short vacation).
+  * Still compiling against glibc2.0 (sorry about that :-)
+  * Hacked source/smbwrapper/smbsh.c to fix the problem
+    of smbsh not finding the shared library smbwrapper.so. It looks
+    now in /usr/lib/samba/ for this file. This fixes #32971, #32989,
+    #33278, #34911 and #36317.
+  * Made smbfsx depend on samba-common because smbfsx uses /etc/samba/smb.conf
+    and /etc/samba/codepages/. This fixes #33128 (smbmount complains about
+    missing /etc/smb.conf).
+  * Package swat does not depend on httpd anymore (there's no need to).
+    This fixes #35795 (swat requires httpd).
+  * Renamed smbmount-2.1.x and smbumount-2.1.x to smbmount-2.2.x and
+    smbumount-2.2.x. Same applies to the man pages.
+  * Changed minor type in smbmount's man page (changed "\"" by "\'"). This
+    fixes #34070 (wrong quotes in manpage).
+  * Used Fabrizio Polacco's <fpolacco@icenet.fi> procedure to create the
+    Debian package for Samba. This closes #35781 (samba has no pristine 
+    source).
+  * Changes to /etc/cron.weely/samba: rotate /var/log/{nmb,smb}.old only
+    if the size of either is different than 0. Also, added comments at the
+    beginning of this script to explain how rotation of log files works in
+    Samba. Thanks to ujr@physik.phy.tu-dresden.de (Ulf Jaenicke-Roessler)
+    for the suggestions. This closes #37490 (cron.weekly script rotates not
+    used [sn]mb.old files). As I side effect, this should also close
+    #31462 (still trouble with /etc/cron.weekly/samba).
+  * Check for old /etc/pam.d/samba file which is not provided by this version
+    of the Debian Samba package but was provided in older versions. If this
+    file exists we delete it. We check for this in the postinst. This closes
+    #37356 (samba put stuff in pam.d that pam complains about) and #34312 
+    (libpam0g: questions during upgrade).
+  * Make sure the mode of /etc/samba/smbpasswd is set to 600. This is done
+    in the postinst script. This closes #35730 (Security problem with 
+    /etc/samba/smbpasswd when upgrading from samba 1.9.18p8-2 to 2.0.3-1).
+  * I have just checked and it looks like #28748 (smbfsx doesn't "return ")
+    has been fixed. This might have been fixed since a long time ago.
+  * Long long standing bug #18488 (smbclient: internal tar is broken) is
+    closed in this release of Samba. The bug might have been closed for a 
+    long long time, but I did not check for this before.
+  * Temporary fix to the annoying "Unknown socket option IPTOS_LOWDELAY"
+    message. This fixes #33698 (socket option IPTOS_LOWDELAY no longer works),
+    #34148 (warnings from smbd) and #35333 (samba warnings).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 20 May 1999 00:35:57 -0400
+
+samba (2.0.3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Removed the convert_smbpasswd.pl program I created and put in
+    /usr/doc/samba/ because there's a convert_smbpasswd script in the
+    upstream sources that does the same thing. I modified the postinst
+    script to use this script instead of the one I created.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun, 28 Feb 1999 01:35:37 -0400
+
+samba (2.0.2-2) unstable; urgency=low
+
+  * Updated the README.Debian file.
+  * Updated the description of the samba package in the control file.
+  * The binaries smbmnt and smbumount-2.1.x in the smbfsx package are now
+    installed setuid root as they should be. This was done by doing a
+    a "chmod u+s" for each binary in debian/rules and by creating the 
+    file debian/smbfsx.suid.
+  * Minor patch to source/client/smbumount.c to allow normal users
+    to umount what they have mounted (problem was a kernel vs. libc6
+    size mismatch). I sent the patch upstream.
+  * Created debian/smbwrapper.dirs so the directory /usr/lib/samba/ is
+    created.
+  * Modified debian/rules to move smbwrapper.so from debian/tmp/usr/bin/ to
+    debian/smbwrapper/usr/lib/samba/.
+  * Hacked source/smbwrapper/smbsh.c to fix the problem
+    of smbsh not finding the shared library smbwrapper.so.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 11 Feb 1999 18:11:34 -0400
+
+samba (2.0.2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 11 Feb 1999 01:35:51 -0400
+
+samba (2.0.1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sat,  6 Feb 1999 06:51:18 -0400
+
+samba (2.0.0final-4) unstable; urgency=low
+
+  * The samba postinst made an unwarranted assumption that the file
+    /etc/samba/smbpasswd exists. If the file did not exist (which is
+    perfectly valid) the postinst will fail. This fixes #32953.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Fri,  5 Feb 1999 23:32:46 -0400
+
+samba (2.0.0final-3) unstable; urgency=low
+
+  * Added to debian/control a "Depends: ${shlibs:Depends}" line for the
+    samba-common package so dependencies for this package are set
+    correctly (thanks to Dark for pointing this out).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu,  4 Feb 1999 09:45:21 -0400
+
+samba (2.0.0final-2) unstable; urgency=low
+
+  * Finally!!! The first upload to unstable. Sorry for the delay folks
+    but I have been quite busy lately :-) Another reason for the delay
+    is that I wanted to ease the migration from Samba 1.9.18p10 and
+    before to Samba 2.0.0. I changed the location of the config. files 
+    from /etc/ to /etc/samba/ and this made things a little bit harder.
+  * This package needs 2.2 kernel headers to compile (well, this is
+    true for the smbfsx package, all others compile fine with 2.0 kernel
+    headers).
+  * Created a preinst script for the samba package to take care of the
+    location migration of smb.conf (from /etc/ to /etc/samba/). The
+    preinst script also takes care of moving /etc/smbpasswd to its new
+    location (/etc/samba/).
+  * Created postinst and postrm scripts to add/remove an entry for swat
+    in /etc/inetd.conf.
+  * I had forgotten to install the sambaconfig script so I changed
+    debian/rules to install this script.
+  * Added a postrm script for the samba package (I had forgotten to add 
+    this script to the new Samba packages after the migration from 1.9.18 
+    to 2.0.0).
+  * Created a small Perl script that is called from the samba postinst
+    to convert the smbpasswd from the old format used in version prior
+    to 2.0.0 to the new one used in 2.0.0 and beyond.
+  * The upgrade process should be automatically now. Please let me know
+    of any problems you encounter.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sat, 23 Jan 1999 09:34:10 -0400
+
+samba (2.0.0final-1) experimental; urgency=low
+
+  * Finally!!! Samba 2.0.0 is here! I am not uploading to unstable
+    because I still have to work out the migration from the old
+    samba packages to the new ones. I also need to work more on the
+    new swat package.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 14 Jan 1999 22:40:02 -0400
+
+samba (2.0.0beta5-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue,  5 Jan 1999 00:37:57 -0400
+
+samba (2.0.0beta4-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 23 Dec 1998 18:37:45 -0400
+
+samba (2.0.0beta3-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * I have just realized that the documentation patches (for man pages)
+    that I used for the 1.9.18 release are not longer necessary because
+    there was a major re-write of all the Samba documentation that added
+    the missing bits of information. So, I have just removed these minor
+    patches.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue,  8 Dec 1998 12:00:30 -0400
+
+samba (2.0.0beta2-1) experimental; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * This new version fixes the potential security problem that
+    was posted to debian-private (using the "message command" parameter
+    to execute arbitrary commands from messages sent from LinPopUp).
+  * Changed /etc/init.d/samba to use one of the variables stored in
+    /etc/samba/debian_config to know how Samba is being run (from inetd or
+    as daemons) instead of grepping /etc/inetd.conf which may not exist
+    if the user is running xinetd (this fixes bug #29687 - assumes using 
+    vanilla inetd)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 23 Nov 1998 23:32:03 -0400
+
+samba (2.0.0beta1-1) experimental; urgency=low
+
+  * First beta release of the samba-2.0.0 code. Before the beta I was
+    working with sources downloaded directly from the CVS server. This
+    package goes into experimental and I plan to release the new
+    samba to unstable as soon as it gets out of beta.
+  * Created several packages out of the Samba sources. They are:
+    samba (nmbd and smbd daemons + related programs), smbclient (FTP
+    like command line utility to retrieve files from SMB servers),
+    swat (Samba Web Administration Tool), samba-common (common files
+    used by samba, smbclient and swat), smbfsx (smbfs utilities for
+    kernels >= 2.1.70), smbwrapper and samba-doc (Samba documentation).
+  * Refreshed debian/samba-doc.docs so recently added docs. are
+    installed in the samba-doc package. New additions include man
+    pages in the /usr/doc/samba-doc/htmldocs/ directory.
+  * Deleted Debian specific nmblookup(1) man page as it is now upstream.
+  * Added smbtorture to smbclient package.
+  * Moved rpcclient from the samba package to the smbclient package.
+  * The Samba daemons (nmbd and smbd) now create a PID file so I changed
+    all calls to start-stop-daemon to use the PID file.
+  * Fixed debian/rules to install mksmbpasswd (fixes #27655).
+  * Modified /etc/init.d/samba so nmbd is started without the -a (append
+    to the log file instead of overwrite) switch. The new behavior of
+    nmbd is to NOT overwrite log files, so the -a switch can be deleted
+    safely.
+  * Moved from debstd to debhelper.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu,  1 Oct 1998 08:37:41 -0400
+
+samba (1.9.18p10-5) frozen unstable; urgency=high
+
+  * Oppsss!!! While fixing bug #26884 I introduced a bug even worse than
+    the one I was trying to fix: in /etc/init.d/samba I got rid of the test
+    that tells us whether the Samba daemons are running from inetd or as
+    standalone daemons. I corrected the problem by editing again
+    /etc/init.d/samba to uncomment the test.
+  * Wishlist bug #28298 (typos in samba) was fixed.
+  * Wishlist bug #28309 (typos in smb.conf) was fixed.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 28 Oct 1998 09:11:47 -0400
+
+samba (1.9.18p10-4) unstable; urgency=low
+
+  * Minor patch to debian/rules to delete *substvars instead of only
+    substvars when doing a "debian/rules clean" (thanks to Daniel Jacobowitz
+    <dmj@andrew.cmu.edu> for this).
+  * Small patch to source/shmem_sysv.c that eases compilation under
+    glibc-2.1 (thanks to Daniel <dmj@andrew.cmu.edu> for this).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 17 Sep 1998 15:33:49 -0400
+
+samba (1.9.18p10-3) unstable; urgency=low
+
+  * Patched smbclient again to fix minor formatting problem introduced
+    by Magosanyi Arpad's smbclient patch.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu,  3 Sep 1998 11:03:23 -0400
+
+samba (1.9.18p10-2) unstable; urgency=low
+
+  * Sync'ed include files for the smbfs utilities with the ones in
+    kernel 2.1.119.
+  * Added to the /usr/doc/samba/examples/ directory a new script called 
+    wins2dns (courtesy of Jason Gunthorpe <jgg@deltatee.com>) that 
+    generates BIND sonze files for hosts in the WINS database.
+  * Patched smbclient to include enhancements by Magosanyi Arpad 
+    <mag@bunuel.tii.matav.hu> that make scripting easier.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Fri, 28 Aug 1998 13:34:54 -0400
+
+samba (1.9.18p10-1) stable unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version (see /usr/doc/samba/WHATSNEW.txt for a
+    description of what has changed). I built a 1.9.18p9-1 but I
+    never released it because an obscure bug was found just a couple
+    of days before the official release, so the Samba Team stopped
+    the rollover of 1.9.18p9.
+  * Updated documentation (new files were added to the docs/ directory
+    that were not installed in /usr/doc/samba/).
+  * Fixed long standing bug #7695 (smb.conf's man page doesn't document
+    'printing=lprng') - I made a couple of changes to the man page to 
+    include references to lprng.
+  * Fixes bug #24930 (samba needs to suggest psmisc?). I don't think it
+    is necessary to make samba suggest psmisc just because the postinst
+    script mentions to call killall. So, I removed all references to
+    "killall" in the scripts.
+  * Fixes bug #25999 (Samba does not by default work with unix password
+    sync): I added the "passwd program" and "passwd chat" parameters to
+    the sample smb.conf to reflect the Debian environment.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Fri, 21 Aug 1998 08:59:18 -0400
+
+samba (1.9.18p9-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version (see /usr/doc/samba/WHATSNEW.txt for a
+    description of what has changed).
+  * Removed Jeremy Allison's patch applied to 1.9.18p8-2 because it is
+    now part of the new upstream version.
+  * Corrected small typo in addtosmbpass' man page (fixes #25629).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 11 Aug 1998 08:53:08 -0400
+
+samba (1.9.18p8-2) frozen unstable; urgency=medium
+
+  * Applied patch received from Jeremy Allison (Samba Team) that fixes
+    "grave" bug #23903 (samba maps username before authenicating with 
+    NT password server).
+  * Added a "sleep 2" between "start-stop-daemon --stop" and
+    "start-stop-daemon --start" in /etc/init.d/samba so when this script
+    is called with the "restart" parameter the Samba daemons are restarted
+    properly. This fixes bug #24211 (init.d script doesn't restart).
+  * Sent start-stop-daemon output in /etc/init.d/samba to /dev/null to
+    avoid annoying warning messages.
+  * Added perfomance tune parameters to sample /etc/smb.conf (SO_SNDBUF=4096
+    and SO_RCVBUF=4096 to "socket options" in /etc/smb.conf). I can't
+    find who sent this suggestion to me. If you are listening, drop me a
+    note and I'll put your name here :-)
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 29 Jun 1998 08:45:01 -0400
+
+samba (1.9.18p8-1) frozen unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release that fixes _lots_ of "ugly" bugs. The list of
+    fixed bugs is too long to include here (see /usr/doc/samba/WHATSNEW.txt).
+  * Fixed postinst to quote arguments to if [ arg .. ] constructs
+    (fixes #22881).
+  * Applied Jeremy Allison's patch (posted to the samba-ntdom mailing
+    list) that solves a problem with username maps (the Samba Team did
+    not catch this problem before final 1.9.18p8).
+  * Made /etc/init.d/samba to print out a warning when Samba is running
+    from inetd and the user runs /etc/init.d/samba to start|stop|restart
+    Samba (there's no point on doing this because inetd will start the
+    daemons again when there is traffic on UDP port 137-139).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sat, 13 Jun 1998 00:18:25 -0400
+
+samba (1.9.18p7-4) frozen unstable; urgency=medium
+
+  * Fixes the serious problem of having the WINS name server
+    database getting deleted at boot time. That happened because the
+    WINS database was being stored under /var/lock/samba/ and all files
+    under /var/lock/ are deleted at boot time. The place where the WINS
+    database is stored was moved to /var/samba/.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 18 May 1998 20:24:29 -0400
+
+samba (1.9.18p7-3) stable; urgency=high
+
+  * Libc5 version for Bo (stable) that fixes the recently reported
+    security hole.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 18 May 1998 20:19:33 -0400
+
+samba (1.9.18p7-2) frozen unstable; urgency=low
+
+  * Added patches from the non-mantainer upload that make us able
+    to compile Samba on Alpha systems. This fixes bug #22379.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 13 May 1998 20:38:51 -0400
+
+samba (1.9.18p7-1) frozen unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release (just bug fixes, no new functionality).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 13 May 1998 11:47:32 -0400
+
+samba (1.9.18p6-2) frozen unstable; urgency=low
+
+  * Uploaded to frozen (I forgot to upload last version to frozen
+    so it got installed only in unstable).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 12 May 1998 18:10:17 -0400
+
+samba (1.9.18p6-1.1) unstable; urgency=low
+
+  * non-maintainer upload for Alpha
+  * patch needed for source/quota.c (_syscall4() confusion)
+
+ -- Paul Slootman <paul@debian.org>  Tue, 12 May 1998 20:39:13 +0200
+
+samba (1.9.18p6-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release that fixes a possible buffer overflow.
+    This security hole was reported on BugTraq by Drago. The
+    previous Debian version (1.9.18p5-1) was not released because
+    1.9.18p5 and 1.9.18p6 were released very closely.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 11 May 1998 20:28:33 -0400
+
+samba (1.9.18p5-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release (no new funcionality, just bug fixes - see 
+    /usr/doc/samba/WHATSNEW.txt.gz).
+  * Backed off Debian patches that were added upstream.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 11 May 1998 08:43:53 -0400
+
+samba (1.9.18p4-2) frozen unstable; urgency=low
+
+  * Patched smbclient(1) man page to not reference the unsopported
+    -A parameter (fixes #6863).
+  * Changes to start nmbd with the -a option (in /etc/init.d/samba
+    and in the entry added to /etc/inetd.conf).
+  * Fixed typo in sample smb.conf (fixes #21484).
+  * Fixed yet another typo in sample smb.conf (fixes #21447).
+  
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Fri, 17 Apr 1998 22:19:23 -0400
+
+samba (1.9.18p4-1) frozen unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version that fixes several bugs.
+  * New scheme for keeping track of Debian specific configuration.
+    This new scheme fixes bug #18624 (Samba always asks the user about
+    configuration options). New scheme stores Debian specific
+    configuration information in /etc/samba/debian_config.
+  * Changes to /usr/sbin/sambaconfig, prerm and postinst to support the 
+    new configuration scheme.
+  * Moved required kernel 2.1.x include files inside the source tree
+    so I don't have to do very nasty things like creating crazy
+    symlinks in /usr/include to make this package compile. This
+    allows non-root users to build the package and fixes bug
+    #20104.
+  * Fixed address of the FSF in /usr/doc/samba/copyright (problem
+    reported by lintian).
+  * The /etc/init.d/samba script now supports the force-reload
+    argument, as required by the policy (problem reported by lintian).
+  * Added a "rm /etc/cron.weekly/samba" at the end of the postinst.
+  * Now the samba package can be installed even if no nmbd or smbd processes 
+    are running. This fixes the following bugs: #8917, #9334, #10268, 
+    #10411, #11146 and #13387.
+  * Provides the original README in /usr/doc/samba. This fixes bug #9693.
+  * Added a --no-reload option to sambaconfig to not reload Samba
+    after configuration.
+  * Created man pages for sambaconfig(8), addtosmbpass(8),
+    mksmbpasswd(8) and nmblookup(1).
+  * Corrected small typo in sample /etc/smb.conf.
+  * Added two new parameters to /etc/smb.conf: "preserver case" and
+    "short preserve case".
+  * "rm -Rf /var/lock/samba" in postrm when package is being purged.
+  * Patched upstream source (nmbd.c) to not overwrite log files when
+    nmbd is called with the -a parameter (fixes #17704: nmbd ignores
+    -a option).
+  * /etc/init.d/samba now starts the nmbd daemon with the -a parameter
+    to not overwrite log files.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 23 Mar 1998 21:22:03 -0400
+
+samba (1.9.18p3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Oppsss!!! I really screwed it up (actually, debstd did).
+    1.9.18p2-2 still contained man pages (smbmount and smbumount) part
+    of other packages. This version does have this corrected. If not,
+    I no longer deserve to be a Debian developer! So, this version
+    fixes bug #18438 and some of the bugs I claimed to fix in
+    1.9.18p2-2. Oh, by the way, I fixed the problem by running debstd
+    with -m in debian/rules (man pages are installed by "make install"
+    so it's a bad idea to re-install man pages with debstd).
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon, 23 Feb 1998 17:32:42 -0400
+
+samba (1.9.18p2-2) unstable; urgency=low
+
+  * Fixes bugs #18017, #17999, #17961, #17932: old 1.9.18p2-1 provided
+    a man page for smbmount, which conflicts with package smbfs. This
+    was solved by creating a multi-binary package that produces
+    package samba and new package smbfsx.
+  * Fixes bug #18000 (typo in postinst).
+  * Fixes bug #17958 (postinst asks obsolete question). Actually,
+    the question is still asked, but only if Samba is run as daemons.
+  * Created a multi-binary package from the Samba sources: package
+    samba and new package smbfsx which provides SMB mount utilities
+    for kernels > 2.1.70.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Mon,  9 Feb 1998 19:47:05 -0400
+
+samba (1.9.18p2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Removed /etc/cron.weekly/samba because Samba does not handle well
+    rotation of log files (if the log file is rotated Samba will
+    continue to log to the rotated file, instead of the just created
+    one). In any case, Samba will rotate log files after an specific
+    file size.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 27 Jan 1998 22:34:27 -0400
+
+samba (1.9.18p1-2) unstable; urgency=low
+
+  * Created a multi-binary package out of the Samba sources to provide
+    packages samba and smbfsx (userland utilities to work with
+    smbfs with kernels > 2.1.x.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sat, 17 Jan 1998 09:23:48 -0400
+
+samba (1.9.18p1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Created /etc/cron.daily/samba to save a copy of /etc/smbpasswd in
+    /var/backups/smbpasswd.bak.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 14 Jan 1998 13:40:56 -0400
+
+samba (1.9.18alpha14-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Added a note to the postinst script telling the user that he/she
+    needs to run smbpasswd manually after creating a new /etc/smbpasswd
+    from /etc/passwd.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 23 Dec 1997 23:44:37 -0400
+
+samba (1.9.18alpha13-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 16 Dec 1997 13:02:32 -0400
+
+samba (1.9.18alpha12-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Conflicts with the sambades package because the new Samba 1.9.18
+    series do not depend on the DES libraries to support encrypted
+    passwords.
+  * Added parameter "encrypt passwords = yes" to /etc/smb.conf.
+  * Compiled with support for quotas in disk_free().
+  * Home directories are now exported read only by default.
+  * Re-worked debian/rules.
+  * Re-worked sample smb.conf.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu,  4 Dec 1997 22:50:34 -0400
+
+samba (1.9.17p4-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Made /etc/smb.conf readable by everybody because some Samba utilities
+    will fail otherwise when run by non-root users.
+  * Dropped PAM support while the PAM libraries are ported to libc6.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Tue, 21 Oct 1997 18:08:49 -0400
+
+samba (1.9.17p3-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Made /etc/smb.conf readable only by root as suggested by smbd's man page.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 15 Oct 1997 09:21:25 -0400
+
+samba (1.9.17p2-2) unstable; urgency=low
+
+  * Running Samba as daemons instead of from inetd.
+  * Removing netbios entries in /etc/inetd.conf.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 9 Oct 1997 23:37:25 -0400
+
+samba (1.9.17p2-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version that fixes a serious security hole.
+  * Removed Debian patches added in 1.9.17-1 and 1.9.17p1-1 because
+    these patches are now part of the upstream release.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Sun, 28 Sep 1997 22:54:33 -0400
+
+samba (1.9.17p1-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+  * Defined symbol _LINUX_C_LIB_VERSION_MAJOR as 6 in includes.h to shut up
+    compiler warnings.
+  * Included rpcsvc/ypclnt.h in includes.h to shut up compiler warnings.
+  * Included crypt.h to have function prototype for crypt().
+  * Included netinet/tcp.h to have some socket options included.
+  * Included netinet/ip.h to have some socket options included.
+  * Linking with libcrypt (LIBM='... -lcrypt'). Without including this
+    library smbd generates a seg. fault when authenticating users (?).
+
+ -- Eloy A. Paris <debian.org>  Wed, 10 Sep 1997 22:09:18 -0400
+
+samba (1.9.17-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version (called the "Browse Fix Release")
+  * Added the option --oknodo to the start-stop-daemon invocation in prerm
+    script. This was because the prerm was failing because start-stop-daemon
+    was returning an error code if no nmbd or smbd daemons were found
+    to kill.
+  * The function yp_get_default_domain(), referenced in three source
+    files was part of libc5 but with libc6 (glibc2) it has been moved
+    to libnss_nis. Since the linker was unable to find the function
+    I had to add LIBSM='-lnss_nis' to debian/rules.
+  * Added -DNO_ASMSIGNALH and -DGLIBC2 to FLAGSM in debian/rules
+    because compiling was failing because of conflicts with glibc2.
+  * Patched source/includes.h to include termios.h if GLIBC2 is defined.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Wed, 27 Aug 1997 08:39:32 -0400
+
+samba (1.9.17alpha5-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream version.
+
+ -- Eloy A. Paris <peloy@debian.org>  Thu, 14 Aug 1997 18:05:02 -0400
+
+samba (1.9.16p11-3) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed accidental omission of /etc/pam.d/samba.
+
+ -- Klee Dienes <klee@debian.org>  Sat, 15 Mar 1997 22:31:26 -0500
+
+samba (1.9.16p11-2) unstable; urgency=low
+
+  * Recompiled against newer PAM libraries.
+  * Added /etc/pam.d/samba.
+
+ -- Klee Dienes <klee@debian.org>  Sat, 8 Mar 1997 01:16:28 -0500
+
+samba (1.9.16p11-1) unstable; urgency=low
+
+  * New upstream release.
+  * Added PAM support.
+
+ -- Klee Dienes <klee@debian.org>  Tue, 25 Feb 1997 18:00:12 -0500
+
+samba (1.9.16p9-2) unstable; urgency=low
+
+  * minor packaging changes
+
+ -- Klee Dienes <klee@sauron.sedona.com>  Sun, 3 Nov 1996 11:45:37 -0700
+
+samba (1.9.16p9-1) unstable; urgency=low
+
+  * upgraded to new upstream version
+
+ -- Klee Dienes <klee@sauron.sedona.com>  Sat, 26 Oct 1996 21:38:20 -0700
+
+1.9.16alpha10-1:
+ 960714
+ * Removed Package_Revision from control file.
+ * Removed -m486 compiler option.
+ * Added Architecture, Section and Priority fields to control file.
+ * Upgraded to latest upstream version.
+ * Uses update-inetd now.
+ * Added shadow passwords support.
+ * Fixed Bug#1946: nmbd won't browse
+
+1.9.15p4-1:
+ 951128
+ * Upgraded to latest upstream version.
+   * Fixed many bugs.
+   * Adds Master Browsing support.
+ * Converted to ELF.
+ * Fixed bug #1825 - nmbd is now killed when removing samba.
+
+1.9.14-1:
+ 950926 Andrew Howell <andrew@it.com.au>
+ * Upgraded to latest version.
+ * Fixed Bug #1139 - samba won't print
+
+1.9.14alpha5-1:
+ * Fixes killing of inetd problem in debian.postint and debian.postrm 
+
+1.9.14alpha5-0:
+ 950704 Andrew Howell <andrew@it.com.au>
+ * Taken over samba package from Bruce Perens.
+ * Upgraded to newest version of samba.
+
+1.9.02-1:
+ 9-January-1994 Bruce Perens <Bruce@Pixar.com>
+ * Added Debian GNU/Linux package maintenance system files, and
+   configured for Debian systems.
--- samba-3.4.3.orig/debian/README.source
+++ samba-3.4.3/debian/README.source
@@ -0,0 +1,24 @@
+Merging upstream releases
+=========================
+
+$ svn-load -t tags/samba/upstream_${version} \
+svn+ssh://svn.debian.org/svn/pkg-samba branches/samba/upstream .
+
+The svn-load command is in the aptly-named "svn-load" package.  The 
+above is the simplest use of svn-load to merge a new upstream version
+into the "upstream" branch and copy it to a per-version tag directory;
+please see "svn-load --help" for a list of other options that are of
+interest.  In particular, you may find that the --wc option saves time
+if you're on a slow connection, and the "-m" option may be needed if
+files are moved around in the upstream repository and this needs to be
+indicated to prevent subversion treating this as addition and deletion
+of unrelated files.
+
+Note that this only imports the new upstream version into the branch, it
+doesn't merge it onto the trunk.  For this, you should go to your
+(clean) working copy of the trunk and run:
+
+$ svn merge \
+svn+ssh://svn.debian.org/svn/pkg-samba/tags/samba/upstream_{prev_version,new_version}
+$ svn diff # (to make sure the diff makes sense)
+$ svn commit -m "merge upstream $version"
--- samba-3.4.3.orig/debian/swat.postrm
+++ samba-3.4.3/debian/swat.postrm
@@ -0,0 +1,25 @@
+#!/bin/sh -e
+#
+#
+
+case "$1" in
+	purge)
+		if [ -x /usr/sbin/update-inetd ]; then
+			update-inetd --remove swat
+		fi
+		;;
+	remove)
+		update-inetd --disable swat
+		;;
+	upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
+		;;
+	*)
+		echo "$0: unknown action \"$1\""
+		exit 0
+		;;
+esac
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
+
--- samba-3.4.3.orig/debian/smbfs.TODO
+++ samba-3.4.3/debian/smbfs.TODO
@@ -0,0 +1,7 @@
+- There is concern about the setuid status of binaries in this package.
+  The audit status of the concerned binaries is unclear.  We should
+  figure out whether it is reasonable to provide the flexible user mount
+  capabilities or whether a more restricted setup is better, at least by
+  default.
+
+Last change: 2006-01-25
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common.prerm
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common.prerm
@@ -0,0 +1,15 @@
+#!/bin/sh
+
+set -e 
+
+case "$1" in
+    remove|upgrade|deconfigure)
+	update-alternatives --remove nmblookup /usr/bin/nmblookup.samba3
+	update-alternatives --remove net /usr/bin/net.samba3
+	update-alternatives --remove testparm /usr/bin/testparm.samba3
+		;;
+esac
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
--- samba-3.4.3.orig/debian/README.debian
+++ samba-3.4.3/debian/README.debian
@@ -0,0 +1,77 @@
+Samba for Debian
+----------------
+
+This package was built by Eloy Paris <peloy@debian.org>, Steve
+Langasek <vorlon@debian.org>, Noèl Köthe <noel@debian.org> and
+Christian Perrier <bubulle@debian.org>, current maintainers of the
+Samba packages for Debian, based on previous work from Peter
+Eisentraut <petere@debian.org>, Bruce Perens <Bruce@Pixar.com>, Andrew
+Howell <andrew@it.com.au>, Klee Dienes <klee@debian.org> and Michael
+Meskes <meskes@topsystem.de>, all previous maintainers of the packages
+samba and sambades (merged together for longer than we can remember.)
+
+Contents of this README file:
+
+1. Packages Generated from the Samba Sources
+2. Reporting bugs
+
+
+1. Packages Generated from the Samba Sources
+--------------------------------------------
+
+Currently, the Samba sources produce the following binary packages:
+
+samba:		A LanManager like file and printer server for Unix.
+samba-common:	Samba common configuration/data files used by both Samba 3 and Samba 4.
+samba-common-bin:	Samba common binaries used by both the server and the client.
+smbclient:	A LanManager like simple client for Unix.
+swat:		Samba Web Administration Tool
+samba-doc:	Samba documentation.
+samba-doc-pdf:	Samba documentation (PDF format).
+smbfs:		Mount and umount commands for cifs (smbfs is removed)
+samba-tools:	Tools provided by the Samba suite
+libpam-smbpass:	pluggable authentication module for SMB password database.
+libsmbclient:	Shared library that allows applications to talk to SMB servers.
+libsmbclient-dev: libsmbclient shared libraries.
+winbind:	Service to resolve user and group information from a Windows NT server.
+samba-dbg:	binaries with debugging symbols
+
+
+2. Reporting Bugs
+-----------------
+
+If you believe you have found a bug please make sure the possible bug
+also exists in the latest version of Samba that is available for the
+unstable Debian distribution. If you are running Debian stable this
+means that you will probably have to build your own packages. And if the
+problem does not exist in the latest version of Samba we have packaged it
+means that you will have to run the version of Samba you built yourself
+since it is not easy to upload new packages to the stable distribution,
+unless they fix critical security problems.
+
+If you can reproduce the problem in the latest version of Samba then
+it is likely to be a real bug. Your best shot is to search the Samba
+mailing lists to see if it is something that has already been reported
+and fixed - if it is a simple fix we can add the patch to our packages
+without waiting for a new Samba release.
+
+If you decide that your problem deserves to be submitted to the Debian
+Bug Tracking System (BTS) we expect you to be responsive if we request
+more information. If we request more information and do not receive
+any in a reasonable time frame expect to see your bug closed without
+explanation - we can't fix bugs we can't reproduce, and most of the
+time we need more information to be able to reproduce them.
+
+When submitting a bug to the Debian BTS please include the version of
+the Debian package you are using as well as the Debian distribution you
+are using. Think _twice_ about the severity you assign to the bug: we
+are _very_ sensitive about bug severities; the fact that it doesn't
+work for you doesn't mean that the severity must be such that it holds
+a major Debian release. In fact, that it doesn't work for you it
+doesn't mean that it doesn't work for others. So again: think _twice_.
+
+
+Eloy A. Paris <peloy@debian.org>
+Steve Langasek <vorlon@debian.org>
+Noèl Köthe <noel@debian.org>
+Christian Perrier <bubulle@debian.org>
--- samba-3.4.3.orig/debian/winbind.dirs
+++ samba-3.4.3/debian/winbind.dirs
@@ -0,0 +1 @@
+usr/lib/samba/nss_info
--- samba-3.4.3.orig/debian/libsmbclient.files
+++ samba-3.4.3/debian/libsmbclient.files
@@ -0,0 +1,2 @@
+usr/lib/libsmbclient.so.0
+usr/share/man/man7/libsmbclient.7
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-doc-pdf.doc-base.samba-howto
+++ samba-3.4.3/debian/samba-doc-pdf.doc-base.samba-howto
@@ -0,0 +1,7 @@
+Document: samba-howto-pdf
+Title: The Official Samba-3 HOWTO and Reference Guide
+Author: Jelmer R. Vernooij, John H. Terpstra, Gerald (Jerry) Carter
+Section: Network/File Transfer
+
+Format: PDF
+Files: /usr/share/doc/samba-doc-pdf/Samba3-HOWTO.pdf.gz
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-tools.files
+++ samba-3.4.3/debian/samba-tools.files
@@ -0,0 +1,12 @@
+usr/bin/smbtorture
+usr/bin/msgtest
+usr/bin/masktest
+usr/bin/locktest
+usr/bin/locktest2
+usr/bin/nsstest
+usr/bin/vfstest
+usr/bin/pdbtest
+usr/bin/replacetort
+usr/bin/tdbtorture
+usr/bin/smbconftort
+
--- samba-3.4.3.orig/debian/panic-action
+++ samba-3.4.3/debian/panic-action
@@ -0,0 +1,63 @@
+#!/bin/sh
+
+# bail out if there's no "mail" command
+type mail >/dev/null 2>&1 || exit 0
+
+# Redirect all output to our mail command
+(
+	# We must be given a pid to look at
+	if [ -z "$1" ]; then
+		echo "$0 called with no arguments."
+		exit 1
+	fi
+
+	if [ ! -d "/proc/$1" ]; then
+		echo "$0: No such process: $1"
+		exit 1
+	fi
+
+	# Find out what binary we're debugging
+	BINARYNAME=`readlink "/proc/$1/exe"`
+
+	# Generic header for our email
+	echo "The Samba 'panic action' script, $0,"
+	echo "was called for PID $1 ($BINARYNAME)."
+	echo
+
+	echo "This means there was a problem with the program, such as a segfault."
+
+	if [ -z "$BINARYNAME" ]; then
+		echo "However, the executable could not be found for process $1."
+		echo "It may have died unexpectedly, or you may not have permission to debug"
+		echo "the process."
+		exit 1
+	fi
+
+	# No debugger
+	if [ ! -x /usr/bin/gdb ]; then
+		echo "However, gdb was not found on your system, so the error could not be"
+		echo "debugged.  Please install the gdb package so that debugging information"
+		echo "is available the next time such a problem occurs."
+		exit 1
+	fi
+
+	echo "Below is a backtrace for this process generated with gdb, which shows"
+	echo "the state of the program at the time the error occurred.  The Samba log"
+	echo "files may contain additional information about the problem."
+	echo 
+	echo "If the problem persists, you are encouraged to first install the"
+	echo "samba-dbg package, which contains the debugging symbols for the Samba"
+	echo "binaries.  Then submit the provided information as a bug report to"
+	if [ -x "`which lsb_release 2>/dev/null`" ] \
+	   && [ "`lsb_release -s -i`" = "Ubuntu" ]
+	then
+		echo "Ubuntu by visiting this link:"
+		echo "https://launchpad.net/ubuntu/+source/samba/+filebug"
+	else
+		echo "Debian.  For information about the procedure for submitting bug reports,"
+		echo "please see http://www.debian.org/Bugs/Reporting or the reportbug(1)"
+		echo "manual page."
+	fi
+	echo
+	gdb -x /etc/samba/gdbcommands -batch "$BINARYNAME" "$1"
+) | mail -s "Panic or segfault in Samba" root
--- samba-3.4.3.orig/debian/libsmbclient.symbols
+++ samba-3.4.3/debian/libsmbclient.symbols
@@ -0,0 +1,169 @@
+libsmbclient.so.0 libsmbclient #MINVER#
+ smbc_chmod@Base 3.0.24
+ smbc_close@Base 3.0.24
+ smbc_closedir@Base 3.0.24
+ smbc_creat@Base 3.0.24
+ smbc_fgetxattr@Base 3.0.24
+ smbc_flistxattr@Base 3.0.24
+ smbc_free_context@Base 3.0.24
+ smbc_fremovexattr@Base 3.0.24
+ smbc_fsetxattr@Base 3.0.24
+ smbc_fstat@Base 3.0.24
+ smbc_fstatvfs@Base 2:3.3.1
+ smbc_ftruncate@Base 2:3.2.0
+ smbc_getDebug@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionAddCachedServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionAuthData@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionAuthDataWithContext@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionCheckServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionChmod@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionClose@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionClosedir@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionCreat@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionFstat@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionFstatdir@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionFstatVFS@Base 2:3.3.1
+ smbc_getFunctionFtruncate@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionGetCachedServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionGetdents@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionGetxattr@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionListPrintJobs@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionListxattr@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionLseek@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionLseekdir@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionMkdir@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionOpen@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionOpenPrintJob@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionOpendir@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionPrintFile@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionPurgeCachedServers@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionRead@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionReaddir@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionRemoveCachedServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionRemoveUnusedServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionRemovexattr@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionRename@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionRmdir@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionSetxattr@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionStat@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionStatVFS@Base 2:3.3.1
+ smbc_getFunctionTelldir@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionUnlink@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionUnlinkPrintJob@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionUtimes@Base 2:3.2.0
+ smbc_getFunctionWrite@Base 2:3.2.0
+ smbc_getNetbiosName@Base 2:3.2.0
+ smbc_getOptionBrowseMaxLmbCount@Base 2:3.2.0
+ smbc_getOptionDebugToStderr@Base 2:3.2.0
+ smbc_getOptionFallbackAfterKerberos@Base 2:3.2.0
+ smbc_getOptionFullTimeNames@Base 2:3.2.0
+ smbc_getOptionNoAutoAnonymousLogin@Base 2:3.2.0
+ smbc_getOptionOneSharePerServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_getOptionOpenShareMode@Base 2:3.2.0
+ smbc_getOptionSmbEncryptionLevel@Base 2:3.2.0
+ smbc_getOptionUrlEncodeReaddirEntries@Base 2:3.2.0
+ smbc_getOptionUseKerberos@Base 2:3.2.0
+ smbc_getOptionUserData@Base 2:3.2.0
+ smbc_getServerCacheData@Base 2:3.2.0
+ smbc_getTimeout@Base 2:3.2.0
+ smbc_getUser@Base 2:3.2.0
+ smbc_getWorkgroup@Base 2:3.2.0
+ smbc_getdents@Base 3.0.24
+ smbc_getxattr@Base 3.0.24
+ smbc_init@Base 3.0.24
+ smbc_init_context@Base 3.0.24
+ smbc_lgetxattr@Base 3.0.24
+ smbc_list_print_jobs@Base 3.0.24
+ smbc_listxattr@Base 3.0.24
+ smbc_llistxattr@Base 3.0.24
+ smbc_lremovexattr@Base 3.0.24
+ smbc_lseek@Base 3.0.24
+ smbc_lseekdir@Base 3.0.24
+ smbc_lsetxattr@Base 3.0.24
+ smbc_mkdir@Base 3.0.24
+ smbc_new_context@Base 3.0.24
+ smbc_open@Base 3.0.24
+ smbc_open_print_job@Base 3.0.24
+ smbc_opendir@Base 3.0.24
+ smbc_option_get@Base 3.0.24
+ smbc_option_set@Base 3.0.24
+ smbc_print_file@Base 3.0.24
+ smbc_read@Base 3.0.24
+ smbc_readdir@Base 3.0.24
+ smbc_removexattr@Base 3.0.24
+ smbc_rename@Base 3.0.24
+ smbc_rmdir@Base 3.0.24
+ smbc_setDebug@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionAddCachedServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionAuthData@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionAuthDataWithContext@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionCheckServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionChmod@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionClose@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionClosedir@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionCreat@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionFstat@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionFstatdir@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionFstatVFS@Base 2:3.3.1
+ smbc_setFunctionFtruncate@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionGetCachedServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionGetdents@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionGetxattr@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionListPrintJobs@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionListxattr@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionLseek@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionLseekdir@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionMkdir@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionOpen@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionOpenPrintJob@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionOpendir@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionPrintFile@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionPurgeCachedServers@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionRead@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionReaddir@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionRemoveCachedServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionRemoveUnusedServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionRemovexattr@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionRename@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionRmdir@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionSetxattr@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionStat@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionStatVFS@Base 2:3.3.1
+ smbc_setFunctionTelldir@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionUnlink@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionUnlinkPrintJob@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionUtimes@Base 2:3.2.0
+ smbc_setFunctionWrite@Base 2:3.2.0
+ smbc_setNetbiosName@Base 2:3.2.0
+ smbc_setOptionBrowseMaxLmbCount@Base 2:3.2.0
+ smbc_setOptionDebugToStderr@Base 2:3.2.0
+ smbc_setOptionFallbackAfterKerberos@Base 2:3.2.0
+ smbc_setOptionFullTimeNames@Base 2:3.2.0
+ smbc_setOptionNoAutoAnonymousLogin@Base 2:3.2.0
+ smbc_setOptionOneSharePerServer@Base 2:3.2.0
+ smbc_setOptionOpenShareMode@Base 2:3.2.0
+ smbc_setOptionSmbEncryptionLevel@Base 2:3.2.0
+ smbc_setOptionUrlEncodeReaddirEntries@Base 2:3.2.0
+ smbc_setOptionUseKerberos@Base 2:3.2.0
+ smbc_setOptionUserData@Base 2:3.2.0
+ smbc_setServerCacheData@Base 2:3.2.0
+ smbc_setTimeout@Base 2:3.2.0
+ smbc_setUser@Base 2:3.2.0
+ smbc_setWorkgroup@Base 2:3.2.0
+ smbc_set_context@Base 3.0.24
+ smbc_setxattr@Base 3.0.24
+ smbc_stat@Base 3.0.24
+ smbc_telldir@Base 3.0.24
+ smbc_unlink@Base 3.0.24
+ smbc_unlink_print_job@Base 3.0.24
+ smbc_utime@Base 3.0.24
+ smbc_utimes@Base 3.0.24
+ smbc_version@Base 3.0.24
+ smbc_write@Base 3.0.24
+ smbc_getOptionCaseSensitive@Base 2:3.3.0
+ smbc_setOptionCaseSensitive@Base 2:3.3.0
+ smbc_set_credentials@Base 2:3.3.0
+ smbc_set_credentials_with_fallback@Base 2:3.3.1
+ smbc_statvfs@Base 2:3.3.1
+ smbc_urldecode@Base 2:3.3.0
+ smbc_urlencode@Base 2:3.3.0
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common.lintian
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common.lintian
@@ -0,0 +1,2 @@
+# This is on purpose to hide sensitive information
+samba-common: non-standard-dir-perm var/log/samba/ 0750 != 0755
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-doc.doc-base.samba-using
+++ samba-3.4.3/debian/samba-doc.doc-base.samba-using
@@ -0,0 +1,15 @@
+Document: samba-using
+Title: Using Samba, 2nd Edition
+Author: Jay Ts, Robert Eckstein, and David Collier-Brown
+Abstract: This is a book about Samba, a software suite that networks
+ Windows, Unix, and other operating systems using Windows' native
+ networking protocol. Samba allows Unix servers to offer Windows
+ networking services by matching the filesystem and networking models
+ of Unix to those of Windows. Samba acts as a bridge between the two
+ systems, connecting the corresponding parts of their architectures and
+ providing a translation wherever necessary.
+Section: Network/File Transfer
+
+Format: HTML
+Index: /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/using_samba/toc.html
+Files: /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/using_samba/*
--- samba-3.4.3.orig/debian/libwbclient0.symbols
+++ samba-3.4.3/debian/libwbclient0.symbols
@@ -0,0 +1,64 @@
+libwbclient.so.0 libwbclient0 #MINVER#
+ wbcAllocateGid@Base 2:3.2.0
+ wbcAllocateUid@Base 2:3.2.0
+ wbcAuthenticateUser@Base 2:3.2.0
+ wbcAuthenticateUserEx@Base 2:3.2.0
+ wbcCheckTrustCredentials@Base 2:3.2.0
+ wbcDomainInfo@Base 2:3.2.0
+ wbcEndgrent@Base 2:3.2.0
+ wbcEndpwent@Base 2:3.2.0
+ wbcErrorString@Base 2:3.2.0
+ wbcFreeMemory@Base 2:3.2.0
+ wbcGetGroups@Base 2:3.2.0
+ wbcGetgrent@Base 2:3.2.0
+ wbcGetgrgid@Base 2:3.2.0
+ wbcGetgrnam@Base 2:3.2.0
+ wbcGetpwent@Base 2:3.2.0
+ wbcGetpwnam@Base 2:3.2.0
+ wbcGetpwuid@Base 2:3.2.0
+ wbcGidToSid@Base 2:3.2.0
+ wbcInterfaceDetails@Base 2:3.2.0
+ wbcLibraryDetails@Base 2:3.2.0
+ wbcListGroups@Base 2:3.2.0
+ wbcListTrusts@Base 2:3.2.0
+ wbcListUsers@Base 2:3.2.0
+ wbcLookupName@Base 2:3.2.0
+ wbcLookupRids@Base 2:3.2.0
+ wbcLookupSid@Base 2:3.2.0
+ wbcLookupUserSids@Base 2:3.2.0
+ wbcPing@Base 2:3.2.0
+ wbcResolveWinsByIP@Base 2:3.2.0
+ wbcResolveWinsByName@Base 2:3.2.0
+ wbcSetGidHwm@Base 2:3.2.0
+ wbcSetGidMapping@Base 2:3.2.0
+ wbcSetUidHwm@Base 2:3.2.0
+ wbcSetUidMapping@Base 2:3.2.0
+ wbcSetgrent@Base 2:3.2.0
+ wbcSetpwent@Base 2:3.2.0
+ wbcSidToGid@Base 2:3.2.0
+ wbcSidToString@Base 2:3.2.0
+ wbcSidToUid@Base 2:3.2.0
+ wbcStringToSid@Base 2:3.2.0
+ wbcUidToSid@Base 2:3.2.0
+ wbcAddNamedBlob@Base 2:3.3.0
+ wbcChangeUserPassword@Base 2:3.3.0
+ wbcChangeUserPasswordEx@Base 2:3.3.0
+ wbcCredentialCache@Base 2:3.3.0
+ wbcGetDisplayName@Base 2:3.3.0
+ wbcGetgrlist@Base 2:3.3.0
+ wbcGuidToString@Base 2:3.3.0
+ wbcLogoffUser@Base 2:3.3.0
+ wbcLogoffUserEx@Base 2:3.3.0
+ wbcLogonUser@Base 2:3.3.0
+ wbcLookupDomainController@Base 2:3.3.0
+ wbcLookupDomainControllerEx@Base 2:3.3.0
+ wbcQueryGidToSid@Base 2:3.3.0
+ wbcQuerySidToGid@Base 2:3.3.0
+ wbcQuerySidToUid@Base 2:3.3.0
+ wbcQueryUidToSid@Base 2:3.3.0
+ wbcRemoveGidMapping@Base 2:3.3.0
+ wbcRemoveUidMapping@Base 2:3.3.0
+ wbcStringToGuid@Base 2:3.3.0
+ wbcGetSidAliases@Base 2:3.4.0~pre2
+ wbcGetpwsid@Base 2:3.4.0~pre2
+ 
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.init
+++ samba-3.4.3/debian/samba.init
@@ -0,0 +1,121 @@
+#!/bin/sh
+
+### BEGIN INIT INFO
+# Provides:          samba
+# Required-Start:    $network $local_fs $remote_fs
+# Required-Stop:     $network $local_fs $remote_fs
+# Default-Start:     2 3 4 5
+# Default-Stop:      0 1 6
+# Should-Start:      slapd
+# Should-Stop:       slapd
+# Short-Description: start Samba daemons (nmbd and smbd)
+### END INIT INFO
+
+
+# Defaults
+RUN_MODE="daemons"
+
+# Reads config file (will override defaults above)
+[ -r /etc/default/samba ] && . /etc/default/samba
+
+PIDDIR=/var/run/samba
+NMBDPID=$PIDDIR/nmbd.pid
+SMBDPID=$PIDDIR/smbd.pid
+
+# clear conflicting settings from the environment
+unset TMPDIR
+
+# See if the daemons are there
+test -x /usr/sbin/nmbd -a -x /usr/sbin/smbd || exit 0
+
+. /lib/lsb/init-functions
+
+case "$1" in
+	start)
+		log_daemon_msg "Starting Samba daemons"
+		# Make sure we have our PIDDIR, even if it's on a tmpfs
+		install -o root -g root -m 755 -d $PIDDIR
+
+		NMBD_DISABLED=`testparm -s --parameter-name='disable netbios' 2>/dev/null`
+		if [ "$NMBD_DISABLED" != 'Yes' ]; then
+			log_progress_msg "nmbd"
+			if ! start-stop-daemon --start --quiet --oknodo --exec /usr/sbin/nmbd -- -D
+			then
+				log_end_msg 1
+				exit 1
+			fi
+		fi
+
+		if [ "$RUN_MODE" != "inetd" ]; then
+			log_progress_msg "smbd"
+			if ! start-stop-daemon --start --quiet --oknodo --exec /usr/sbin/smbd -- -D; then
+				log_end_msg 1
+				exit 1
+			fi
+		fi
+
+		log_end_msg 0
+		;;
+	stop)
+		log_daemon_msg "Stopping Samba daemons"
+		log_progress_msg "nmbd"
+
+		start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile $NMBDPID
+		# Wait a little and remove stale PID file
+		sleep 1
+		if [ -f $NMBDPID ] && ! ps h `cat $NMBDPID` > /dev/null
+		then
+			# Stale PID file (nmbd was succesfully stopped),
+			# remove it (should be removed by nmbd itself IMHO.)
+			rm -f $NMBDPID
+		fi
+
+		if [ "$RUN_MODE" != "inetd" ]; then
+			log_progress_msg "smbd"
+			start-stop-daemon --stop --quiet --pidfile $SMBDPID
+			# Wait a little and remove stale PID file
+			sleep 1
+			if [ -f $SMBDPID ] && ! ps h `cat $SMBDPID` > /dev/null
+			then
+				# Stale PID file (nmbd was succesfully stopped),
+				# remove it (should be removed by smbd itself IMHO.)
+				rm -f $SMBDPID
+			fi
+		fi
+
+		log_end_msg 0
+
+		;;
+	reload)
+		log_daemon_msg "Reloading /etc/samba/smb.conf" "smbd only"
+
+		start-stop-daemon --stop --signal HUP --pidfile $SMBDPID
+
+		log_end_msg 0
+		;;
+	restart|force-reload)
+		$0 stop
+		sleep 1
+		$0 start
+		;;
+        status)
+		status="0"
+		NMBD_DISABLED=`testparm -s --parameter-name='disable netbios' 2>/dev/null`
+		if [ "$NMBD_DISABLED" != "Yes" ]; then
+			status_of_proc -p $NMBDPID /usr/sbin/nmbd nmbd || status=$?
+		fi
+		if [ "$RUN_MODE" != "inetd" ]; then
+			status_of_proc -p $SMBDPID /usr/sbin/smbd smbd || status=$?
+		fi
+		if [ "$NMBD_DISABLED" = "Yes" -a "$RUN_MODE" = "inetd" ]; then
+			status="4"
+		fi
+		exit $status
+		;;
+	*)
+		echo "Usage: /etc/init.d/samba {start|stop|reload|restart|force-reload|status}"
+		exit 1
+		;;
+esac
+
+exit 0
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.lintian
+++ samba-3.4.3/debian/samba.lintian
@@ -0,0 +1 @@
+samba: non-standard-dir-perm var/spool/samba/ 1777 != 0755
--- samba-3.4.3.orig/debian/copyright
+++ samba-3.4.3/debian/copyright
@@ -0,0 +1,30 @@
+This is the Debian Linux prepackaged version of the Samba SMB
+(LAN-Manager) server.
+
+This package was put together by Steve Langasek <vorlon@debian.org>,
+Noèl Köthe <noel@debian.org> and Christian Perrier
+<bubulle@debian.org>, based on previous work by Eloy Paris
+<peloy@debian.org>, Peter Eisentraut <petere@debian.org>, Víctor Pérez
+Pereira <vperez@debianvenezuela.org>, Klee Dienes <klee@debian.org>,
+Andrew Howell <andrew@it.com.au> and Bruce Perens <bruce@pixar.com>
+from sources found at <URL:ftp://ftp.samba.org/pub/samba>.
+
+Copyright © 1992-2009 Andrew Tridgell and the Samba Team
+
+   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+   it under the terms of the GNU General Public License as published by
+   the Free Software Foundation; version 3 dated June, 2007.
+
+   This program is distributed in the hope that it will be useful,
+   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+   GNU General Public License for more details.
+
+   You should have received a copy of the GNU General Public License
+   along with this program;  if not, write to the Free Software
+   Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
+   MA 02110-1301, USA.
+
+
+On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General
+Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-3'.
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common.files
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common.files
@@ -0,0 +1,8 @@
+etc/samba/
+etc/dhcp3/
+etc/pam.d/
+usr/share/samba/lowcase.dat
+usr/share/samba/panic-action
+usr/share/samba/smb.conf*
+usr/share/samba/upcase.dat
+usr/share/samba/valid.dat
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common.dirs
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common.dirs
@@ -0,0 +1,6 @@
+etc/samba
+etc/dhcp3/dhclient-enter-hooks.d
+var/cache/samba
+var/lib/samba
+var/log/samba
+var/run/samba
--- samba-3.4.3.orig/debian/swat.dirs
+++ samba-3.4.3/debian/swat.dirs
@@ -0,0 +1,2 @@
+usr/sbin
+usr/share/samba/swat
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.dirs
+++ samba-3.4.3/debian/samba.dirs
@@ -0,0 +1,11 @@
+usr/bin
+usr/sbin
+var/lib/samba/printers/COLOR
+var/lib/samba/printers/IA64
+var/lib/samba/printers/W32ALPHA
+var/lib/samba/printers/W32MIPS
+var/lib/samba/printers/W32PPC
+var/lib/samba/printers/W32X86
+var/lib/samba/printers/WIN40
+var/lib/samba/printers/x64
+var/spool/samba
--- samba-3.4.3.orig/debian/swat.links
+++ samba-3.4.3/debian/swat.links
@@ -0,0 +1,5 @@
+usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/manpages  usr/share/samba/swat/help/manpages
+usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-ByExample  usr/share/samba/swat/help/Samba3-ByExample
+usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide  usr/share/samba/swat/help/Samba3-Developers-Guide
+usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-HOWTO  usr/share/samba/swat/help/Samba3-HOWTO
+usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/using_samba  usr/share/samba/swat/help/using_samba
--- samba-3.4.3.orig/debian/libpam-smbpass.examples
+++ samba-3.4.3/debian/libpam-smbpass.examples
@@ -0,0 +1,5 @@
+source3/pam_smbpass/samples/README
+source3/pam_smbpass/samples/kdc-pdc
+source3/pam_smbpass/samples/password-mature
+source3/pam_smbpass/samples/password-migration
+source3/pam_smbpass/samples/password-sync
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.config
+++ samba-3.4.3/debian/samba.config
@@ -0,0 +1,84 @@
+#!/bin/sh -e
+#
+#
+
+# Source debconf library.
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+RCFILE=/etc/default/samba
+
+# Function for grabbing a parameter from an smb.conf file
+smbconf_retr() {
+	if [ -z "$1" ]; then
+		return
+	fi
+
+	if [ -n "$2" ]; then
+		local FILE
+		FILE="$2"
+	fi
+
+	if [ -z "$FILE" ]; then
+		return
+	fi
+
+	sed -n -e"
+		s/^[[:space:]]*\[global\]/\[global\]/i
+		/^\[global\]/,/^[[:space:]]*\[/ {
+			s/^[[:space:]]*$1[[:space:]]*=[[:space:]]*//pi
+		}" $FILE \
+	| tail -n 1
+}
+
+read_rcfile() {
+    # Default values
+    if [ -f $RCFILE ]; then
+	. $RCFILE || true
+    fi
+}
+
+set_debconf() {
+    if [ -n "$RUN_MODE" ]; then
+        db_set samba/run_mode "$RUN_MODE" || true
+    fi
+}
+
+FILE=/etc/samba/smb.conf
+
+db_title "Samba Server"
+
+# We first read the settings file
+# in order to get admin-modified settings
+read_rcfile
+# Debconf-stored values are updated accordingly
+set_debconf
+db_input medium samba/run_mode || true
+db_go
+
+# We vary the priority of the next question depending on whether
+#	the password database already exists...
+if [ -e /etc/samba/smbpasswd -o -e /var/lib/samba/passdb.tdb ]; then
+	PRIORITY="low"
+else
+	# If 'encrypt passwords' is true in smb.conf, and smbpasswd
+	# does not exist, default to yes here.
+	FILE=/etc/samba/smb.conf
+	db_fget samba/generate_smbpasswd seen
+	if [ "$RET" = "false" ] && [ -f "$FILE" ]; then
+		ENCRYPT=`smbconf_retr "encrypt passwords"`
+	        if [ "$ENCRYPT" ]; then
+			ENCRYPT=`echo $ENCRYPT | tr '[A-Z]' '[a-z]'`
+			if [ "$ENCRYPT" = "yes" ]; then
+				ENCRYPT=true
+			fi
+			if [ "$ENCRYPT" = "no" ]; then
+				ENCRYPT=false
+			fi
+		fi
+                db_set samba/generate_smbpasswd "$ENCRYPT"
+        fi
+	PRIORITY="medium"
+fi
+
+db_input $PRIORITY samba/generate_smbpasswd || true
+db_go
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.docs
+++ samba-3.4.3/debian/samba.docs
@@ -0,0 +1 @@
+docs/htmldocs/Samba3-HOWTO/diagnosis.html
--- samba-3.4.3.orig/debian/swat.files
+++ samba-3.4.3/debian/swat.files
@@ -0,0 +1,7 @@
+usr/sbin/swat
+usr/share/samba/*.msg
+usr/share/samba/swat/help/welcome.html
+usr/share/samba/swat/images
+usr/share/samba/swat/include
+usr/share/samba/swat/lang
+usr/share/man/man8/swat.8
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common-bin.files
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common-bin.files
@@ -0,0 +1,12 @@
+usr/bin/net.samba3
+usr/bin/nmblookup.samba3
+usr/bin/smbpasswd
+usr/bin/testparm.samba3
+usr/share/man/man1/nmblookup.samba3.1
+usr/share/man/man1/testparm.samba3.1
+usr/share/man/man5/lmhosts.5
+usr/share/man/man5/smb.conf.5
+usr/share/man/man5/smbpasswd.5
+usr/share/man/man7/samba.7
+usr/share/man/man8/net.samba3.8
+usr/share/man/man8/smbpasswd.8
--- samba-3.4.3.orig/debian/source.lintian-overrides
+++ samba-3.4.3/debian/source.lintian-overrides
@@ -0,0 +1,6 @@
+# These are *not* configure-generated files
+samba source: configure-generated-file-in-source debian/config.cache
+# Those aren't even part of the diff.gz
+samba source: configure-generated-file-in-source packaging/Debian/debian-sarge/config.cache
+samba source: configure-generated-file-in-source packaging/Debian/debian-unstable/config.cache
+samba source: configure-generated-file-in-source packaging/Debian/debian-woody/config.cache
--- samba-3.4.3.orig/debian/libpam-smbpass.files
+++ samba-3.4.3/debian/libpam-smbpass.files
@@ -0,0 +1 @@
+lib/security/pam_smbpass.so
--- samba-3.4.3.orig/debian/config.cache
+++ samba-3.4.3/debian/config.cache
@@ -0,0 +1,215 @@
+#
+# 22 August 2001  Steve Langasek <vorlon@debian.org>
+#
+# This file is a shell script that caches the results of configure
+# tests run on this system so they can be shared between configure
+# scripts and configure runs.  It is not useful on other systems.
+# If it contains results you don't want to keep, you may remove or edit it.
+#
+# By default, configure uses ./config.cache as the cache file,
+# creating it if it does not exist already.  You can give configure
+# the --cache-file=FILE option to use a different cache file; that is
+# what configure does when it calls configure scripts in
+# subdirectories, so they share the cache.
+# Giving --cache-file=/dev/null disables caching, for debugging configure.
+# config.status only pays attention to the cache file if you give it the
+# --recheck option to rerun configure.
+#
+#
+# This config.cache file contains a list of acceptable autoconf
+# values which can be used in compiling Samba for Debian woody/sid.
+#
+# Autoconf sorts options alphabetically in its output.  This file
+# groups options logically.
+
+
+# Load any architecture-specific settings
+if [ -n "$DEB_HOST_GNU_TYPE" \
+     -a -f ../debian/config.cache.${DEB_HOST_GNU_TYPE} ]; then
+	. ../debian/config.cache.${DEB_HOST_GNU_TYPE}
+fi
+
+
+# These are present in 2.2 kernels, but not in 2.0...
+
+samba_cv_have_setresuid=${samba_cv_have_setresuid=yes}
+samba_cv_have_setresgid=${samba_cv_have_setresgid=yes}
+samba_cv_USE_SETRESUID=${samba_cv_USE_SETRESUID=yes}
+
+
+# Various basic libc/compiler stuff that it's blindingly obvious that
+# Linux supports (now watch me get bitten for saying that)
+
+ac_cv_c_const=${ac_cv_c_const=yes}
+ac_cv_c_inline=${ac_cv_c_inline=inline}
+samba_cv_volatile=${samba_cv_volatile=yes}
+ac_cv_dirent_d_off=${ac_cv_dirent_d_off=yes}
+ac_cv_func_bzero=${ac_cv_func_bzero=yes}
+ac_cv_func_chmod=${ac_cv_func_chmod=yes}
+ac_cv_func_chown=${ac_cv_func_chown=yes}
+ac_cv_func_chroot=${ac_cv_func_chroot=yes}
+ac_cv_func_connect=${ac_cv_func_connect=yes}
+ac_cv_func_dup2=${ac_cv_func_dup2=yes}
+ac_cv_func_execl=${ac_cv_func_execl=yes}
+ac_cv_func_fchmod=${ac_cv_func_fchmod=yes}
+ac_cv_func_fchown=${ac_cv_func_fchown=yes}
+ac_cv_func_fstat=${ac_cv_func_fstat=yes}
+ac_cv_func_fsync=${ac_cv_func_fsync=yes}
+ac_cv_func_ftruncate=${ac_cv_func_ftruncate=yes}
+ac_cv_func_getcwd=${ac_cv_func_getcwd=yes}
+ac_cv_func_getgrent=${ac_cv_func_getgrent=yes}
+ac_cv_func_getgrnam=${ac_cv_func_getgrnam=yes}
+ac_cv_func_getspnam=${ac_cv_func_getspnam=yes}
+ac_cv_func_glob=${ac_cv_func_glob=yes}
+ac_cv_func_grantpt=${ac_cv_func_grantpt=yes}
+ac_cv_func_initgroups=${ac_cv_func_initgroups=yes}
+ac_cv_func_llseek=${ac_cv_func_llseek=yes}
+ac_cv_func_memcmp_clean=${ac_cv_func_memcmp_clean=yes}
+ac_cv_func_memmove=${ac_cv_func_memmove=yes}
+ac_cv_func_memset=${ac_cv_func_memset=yes}
+ac_cv_func_mktime=${ac_cv_func_mktime=yes}
+ac_cv_func_pipe=${ac_cv_func_pipe=yes}
+ac_cv_func_poll=${ac_cv_func_poll=yes}
+ac_cv_func_pread=${ac_cv_func_pread=yes}
+ac_cv_func_pwrite=${ac_cv_func_pwrite=yes}
+ac_cv_func_rand=${ac_cv_func_rand=yes}
+ac_cv_func_random=${ac_cv_func_random=yes}
+ac_cv_func_readlink=${ac_cv_func_readlink=yes}
+ac_cv_func_rename=${ac_cv_func_rename=yes}
+ac_cv_func_select=${ac_cv_func_select=yes}
+ac_cv_func_setenv=${ac_cv_func_setenv=yes}
+ac_cv_func_setgroups=${ac_cv_func_setgroups=yes}
+ac_cv_func_setsid=${ac_cv_func_setsid=yes}
+ac_cv_func_sigaction=${ac_cv_func_sigaction=yes}
+ac_cv_func_sigblock=${ac_cv_func_sigblock=yes}
+ac_cv_func_sigprocmask=${ac_cv_func_sigprocmask=yes}
+ac_cv_func_snprintf=${ac_cv_func_snprintf=yes}
+ac_cv_func_srand=${ac_cv_func_srand=yes}
+ac_cv_func_srandom=${ac_cv_func_srandom=yes}
+ac_cv_func_strcasecmp=${ac_cv_func_strcasecmp=yes}
+ac_cv_func_strchr=${ac_cv_func_strchr=yes}
+ac_cv_func_strdup=${ac_cv_func_strdup=yes}
+ac_cv_func_strerror=${ac_cv_func_strerror=yes}
+ac_cv_func_strftime=${ac_cv_func_strftime=yes}
+ac_cv_func_strpbrk=${ac_cv_func_strpbrk=yes}
+ac_cv_func_strtoul=${ac_cv_func_strtoul=yes}
+ac_cv_func_symlink=${ac_cv_func_symlink=yes}
+ac_cv_func_usleep=${ac_cv_func_usleep=yes}
+ac_cv_func_utime=${ac_cv_func_utime=yes}
+ac_cv_func_utimes=${ac_cv_func_utimes=yes}
+ac_cv_func_vsnprintf=${ac_cv_func_vsnprintf=yes}
+ac_cv_func_waitpid=${ac_cv_func_waitpid=yes}
+ac_cv_type_ino_t=${ac_cv_type_ino_t=yes}
+ac_cv_type_mode_t=${ac_cv_type_mode_t=yes}
+ac_cv_type_pid_t=${ac_cv_type_pid_t=yes}
+ac_cv_type_size_t=${ac_cv_type_size_t=yes}
+ac_cv_type_uid_t=${ac_cv_type_uid_t=yes}
+samba_cv_socklen_t=${samba_cv_socklen_t=yes}
+
+# Yes, we know Linux supports fcntl locking.  Just ignore
+# any errors caused by building on an NFS mount.
+samba_cv_HAVE_FCNTL_LOCK=${samba_cv_HAVE_FCNTL_LOCK=yes}
+
+# Force the method to detect interfaces, which might fail if there are
+# no interfaces configured at build time (bug #382429).
+samba_cv_HAVE_IFACE_IFCONF=${samba_cv_HAVE_IFACE_IFCONF=yes}
+
+# smbwrapper doesn't work because the glibc maintainers don't want
+# to support transparent userland VFS.  We might as well preempt
+# any checks for shadowed symbols that are only useful for smbwrapper.
+
+ac_cv_func___chdir=${ac_cv_func___chdir=no}
+ac_cv_func__chdir=${ac_cv_func__chdir=no}
+ac_cv_func___close=${ac_cv_func___close=no}
+ac_cv_func__close=${ac_cv_func__close=no}
+ac_cv_func___closedir=${ac_cv_func___closedir=no}
+ac_cv_func__closedir=${ac_cv_func__closedir=no}
+ac_cv_func___dup=${ac_cv_func___dup=no}
+ac_cv_func__dup=${ac_cv_func__dup=no}
+ac_cv_func___dup2=${ac_cv_func___dup2=no}
+ac_cv_func__dup2=${ac_cv_func__dup2=no}
+ac_cv_func___fchdir=${ac_cv_func___fchdir=no}
+ac_cv_func__fchdir=${ac_cv_func__fchdir=no}
+ac_cv_func___fcntl=${ac_cv_func___fcntl=no}
+ac_cv_func__fcntl=${ac_cv_func__fcntl=no}
+ac_cv_func___fork=${ac_cv_func___fork=no}
+ac_cv_func__fork=${ac_cv_func__fork=no}
+ac_cv_func___fstat=${ac_cv_func___fstat=no}
+ac_cv_func__fstat=${ac_cv_func__fstat=no}
+ac_cv_func___fstat64=${ac_cv_func___fstat64=no}
+ac_cv_func__fstat64=${ac_cv_func__fstat64=no}
+ac_cv_func___fxstat=${ac_cv_func___fxstat=no}
+ac_cv_func___getcwd=${ac_cv_func___getcwd=no}
+ac_cv_func__getcwd=${ac_cv_func__getcwd=no}
+ac_cv_func___getdents=${ac_cv_func___getdents=no}
+ac_cv_func__getdents=${ac_cv_func__getdents=no}
+ac_cv_func___llseek=${ac_cv_func___llseek=no}
+ac_cv_func___sys_llseek=${ac_cv_func___sys_llseek=no}
+ac_cv_func__llseek=${ac_cv_func__llseek=no}
+ac_cv_func___lseek=${ac_cv_func___lseek=no}
+ac_cv_func__lseek=${ac_cv_func__lseek=no}
+ac_cv_func___lstat=${ac_cv_func___lstat=no}
+ac_cv_func__lstat=${ac_cv_func__lstat=no}
+ac_cv_func___lstat64=${ac_cv_func___lstat64=no}
+ac_cv_func__lstat64=${ac_cv_func__lstat64=no}
+ac_cv_func___lxstat=${ac_cv_func___lxstat=no}
+ac_cv_func___open=${ac_cv_func___open=no}
+ac_cv_func__open=${ac_cv_func__open=no}
+ac_cv_func___open64=${ac_cv_func___open64=no}
+ac_cv_func__open64=${ac_cv_func__open64=no}
+ac_cv_func___opendir=${ac_cv_func___opendir=no}
+ac_cv_func__opendir=${ac_cv_func__opendir=no}
+ac_cv_func___pread=${ac_cv_func___pread=no}
+ac_cv_func__pread=${ac_cv_func__pread=no}
+ac_cv_func___pread64=${ac_cv_func___pread64=no}
+ac_cv_func__pread64=${ac_cv_func__pread64=no}
+ac_cv_func___pwrite=${ac_cv_func___pwrite=no}
+ac_cv_func__pwrite=${ac_cv_func__pwrite=no}
+ac_cv_func___pwrite64=${ac_cv_func___pwrite64=no}
+ac_cv_func__pwrite64=${ac_cv_func__pwrite64=no}
+ac_cv_func___read=${ac_cv_func___read=no}
+ac_cv_func__read=${ac_cv_func__read=no}
+ac_cv_func___readdir=${ac_cv_func___readdir=no}
+ac_cv_func__readdir=${ac_cv_func__readdir=no}
+ac_cv_func___readdir64=${ac_cv_func___readdir64=no}
+ac_cv_func__readdir64=${ac_cv_func__readdir64=no}
+ac_cv_func___seekdir=${ac_cv_func___seekdir=no}
+ac_cv_func__seekdir=${ac_cv_func__seekdir=no}
+ac_cv_func___stat=${ac_cv_func___stat=no}
+ac_cv_func__stat=${ac_cv_func__stat=no}
+ac_cv_func___stat64=${ac_cv_func___stat64=no}
+ac_cv_func__stat64=${ac_cv_func__stat64=no}
+ac_cv_func___telldir=${ac_cv_func___telldir=no}
+ac_cv_func__telldir=${ac_cv_func__telldir=no}
+ac_cv_func___write=${ac_cv_func___write=no}
+ac_cv_func__write=${ac_cv_func__write=no}
+ac_cv_func___xstat=${ac_cv_func___xstat=no}
+
+
+
+# Miscellaneous stuff that isn't, and shouldn't be, available
+# in Debian.  Those interested in building debs for other systems may
+# need to remove some of these defines.
+
+ac_cv_func_bigcrypt=${ac_cv_func_bigcrypt=no}
+ac_cv_func_crypt16=${ac_cv_func_crypt16=no}
+ac_cv_func_getauthuid=${ac_cv_func_getauthuid=no}
+ac_cv_func_getprpwnam=${ac_cv_func_getprpwnam=no}
+ac_cv_func_getpwanam=${ac_cv_func_getpwanam=no}
+ac_cv_func_putprpwnam=${ac_cv_func_putprpwnam=no}
+ac_cv_func_rdchk=${ac_cv_func_rdchk=no}
+ac_cv_func_set_auth_parameters=${ac_cv_func_set_auth_parameters=no}
+ac_cv_func_setgidx=${ac_cv_func_setgidx=no}
+ac_cv_func_setluid=${ac_cv_func_setluid=no}
+ac_cv_func_setpriv=${ac_cv_func_setpriv=no}
+ac_cv_func_setuidx=${ac_cv_func_setuidx=no}
+ac_cv_lib_sec_bigcrypt=${ac_cv_lib_sec_bigcrypt=no}
+ac_cv_lib_sec_getprpwnam=${ac_cv_lib_sec_getprpwnam=no}
+ac_cv_lib_sec_getspnam=${ac_cv_lib_sec_getspnam=no}
+ac_cv_lib_sec_putprpwnam=${ac_cv_lib_sec_putprpwnam=no}
+ac_cv_lib_sec_set_auth_parameters=${ac_cv_lib_sec_set_auth_parameters=no}
+ac_cv_lib_security_bigcrypt=${ac_cv_lib_security_bigcrypt=no}
+ac_cv_lib_security_getprpwnam=${ac_cv_lib_security_getprpwnam=no}
+ac_cv_lib_security_getspnam=${ac_cv_lib_security_getspnam=no}
+ac_cv_lib_security_putprpwnam=${ac_cv_lib_security_putprpwnam=no}
+ac_cv_lib_security_set_auth_parameters=${ac_cv_lib_security_set_auth_parameters=no}
--- samba-3.4.3.orig/debian/smb.conf.dapper
+++ samba-3.4.3/debian/smb.conf.dapper
@@ -0,0 +1,299 @@
+#
+# Sample configuration file for the Samba suite for Debian GNU/Linux.
+#
+#
+# This is the main Samba configuration file. You should read the
+# smb.conf(5) manual page in order to understand the options listed
+# here. Samba has a huge number of configurable options most of which 
+# are not shown in this example
+#
+# Any line which starts with a ; (semi-colon) or a # (hash) 
+# is a comment and is ignored. In this example we will use a #
+# for commentary and a ; for parts of the config file that you
+# may wish to enable
+#
+# NOTE: Whenever you modify this file you should run the command
+# "testparm" to check that you have not made any basic syntactic 
+# errors. 
+#
+
+#======================= Global Settings =======================
+
+[global]
+
+## Browsing/Identification ###
+
+# Change this to the workgroup/NT-domain name your Samba server will part of
+   workgroup = DEBIAN_FANS
+
+# server string is the equivalent of the NT Description field
+   server string = %h server (Samba, Ubuntu)
+
+# Windows Internet Name Serving Support Section:
+# WINS Support - Tells the NMBD component of Samba to enable its WINS Server
+;   wins support = no
+
+# WINS Server - Tells the NMBD components of Samba to be a WINS Client
+# Note: Samba can be either a WINS Server, or a WINS Client, but NOT both
+;   wins server = w.x.y.z
+
+# This will prevent nmbd to search for NetBIOS names through DNS.
+   dns proxy = no
+
+# What naming service and in what order should we use to resolve host names
+# to IP addresses
+;   name resolve order = lmhosts host wins bcast
+
+#### Networking ####
+
+# The specific set of interfaces / networks to bind to
+# This can be either the interface name or an IP address/netmask;
+# interface names are normally preferred
+;   interfaces = 127.0.0.0/8 eth0
+
+# Only bind to the named interfaces and/or networks; you must use the
+# 'interfaces' option above to use this.
+# It is recommended that you enable this feature if your Samba machine is
+# not protected by a firewall or is a firewall itself.  However, this
+# option cannot handle dynamic or non-broadcast interfaces correctly.
+;   bind interfaces only = true
+
+
+
+#### Debugging/Accounting ####
+
+# This tells Samba to use a separate log file for each machine
+# that connects
+   log file = /var/log/samba/log.%m
+
+# Put a capping on the size of the log files (in Kb).
+   max log size = 1000
+
+# If you want Samba to only log through syslog then set the following
+# parameter to 'yes'.
+;   syslog only = no
+
+# We want Samba to log a minimum amount of information to syslog. Everything
+# should go to /var/log/samba/log.{smbd,nmbd} instead. If you want to log
+# through syslog you should set the following parameter to something higher.
+   syslog = 0
+
+# Do something sensible when Samba crashes: mail the admin a backtrace
+   panic action = /usr/share/samba/panic-action %d
+
+
+####### Authentication #######
+
+# "security = user" is always a good idea. This will require a Unix account
+# in this server for every user accessing the server. See
+# /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba-HOWTO-Collection/ServerType.html
+# in the samba-doc package for details.
+;   security = user
+
+# You may wish to use password encryption.  See the section on
+# 'encrypt passwords' in the smb.conf(5) manpage before enabling.
+   encrypt passwords = no
+
+# If you are using encrypted passwords, Samba will need to know what
+# password database type you are using.  
+   passdb backend = tdbsam
+
+   obey pam restrictions = yes
+
+;   guest account = nobody
+   invalid users = root
+
+# This boolean parameter controls whether Samba attempts to sync the Unix
+# password with the SMB password when the encrypted SMB password in the
+# passdb is changed.
+;   unix password sync = no
+
+# For Unix password sync to work on a Debian GNU/Linux system, the following
+# parameters must be set (thanks to Ian Kahan <<kahan@informatik.tu-muenchen.de> for
+# sending the correct chat script for the passwd program in Debian Sarge).
+   passwd program = /usr/bin/passwd %u
+   passwd chat = *Enter\snew\sUNIX\spassword:* %n\n *Retype\snew\sUNIX\spassword:* %n\n *password\supdated\ssuccessfully* .
+
+# This boolean controls whether PAM will be used for password changes
+# when requested by an SMB client instead of the program listed in
+# 'passwd program'. The default is 'no'.
+;   pam password change = no
+
+########## Domains ###########
+
+# Is this machine able to authenticate users. Both PDC and BDC
+# must have this setting enabled. If you are the BDC you must
+# change the 'domain master' setting to no
+#
+;   domain logons = yes
+#
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the location of the user's profile directory
+# from the client point of view)
+# The following required a [profiles] share to be setup on the
+# samba server (see below)
+;   logon path = \\%N\profiles\%U
+# Another common choice is storing the profile in the user's home directory
+;   logon path = \\%N\%U\profile
+
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the location of a user's home directory (from the client
+# point of view)
+;   logon drive = H:
+;   logon home = \\%N\%U
+
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the script to run during logon. The script must be stored
+# in the [netlogon] share
+# NOTE: Must be store in 'DOS' file format convention
+;   logon script = logon.cmd
+
+# This allows Unix users to be created on the domain controller via the SAMR
+# RPC pipe.  The example command creates a user account with a disabled Unix
+# password; please adapt to your needs
+; add user script = /usr/sbin/adduser --quiet --disabled-password --gecos "" %u
+
+########## Printing ##########
+
+# If you want to automatically load your printer list rather
+# than setting them up individually then you'll need this
+;   load printers = yes
+
+# lpr(ng) printing. You may wish to override the location of the
+# printcap file
+;   printing = bsd
+;   printcap name = /etc/printcap
+
+# CUPS printing.  See also the cupsaddsmb(8) manpage in the
+# cupsys-client package.
+;   printing = cups
+;   printcap name = cups
+
+# When using [print$], root is implicitly a 'printer admin', but you can
+# also give this right to other users to add drivers and set printer
+# properties
+;   printer admin = @lpadmin
+
+
+############ Misc ############
+
+# Using the following line enables you to customise your configuration
+# on a per machine basis. The %m gets replaced with the netbios name
+# of the machine that is connecting
+;   include = /home/samba/etc/smb.conf.%m
+
+# Most people will find that this option gives better performance.
+# See smb.conf(5) and /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/speed.html
+# for details
+# You may want to add the following on a Linux system:
+#         SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192
+   socket options = TCP_NODELAY
+
+# The following parameter is useful only if you have the linpopup package
+# installed. The samba maintainer and the linpopup maintainer are
+# working to ease installation and configuration of linpopup and samba.
+;   message command = /bin/sh -c '/usr/bin/linpopup "%f" "%m" %s; rm %s' &
+
+# Domain Master specifies Samba to be the Domain Master Browser. If this
+# machine will be configured as a BDC (a secondary logon server), you
+# must set this to 'no'; otherwise, the default behavior is recommended.
+;   domain master = auto
+
+# Some defaults for winbind (make sure you're not using the ranges
+# for something else.)
+;   idmap uid = 10000-20000
+;   idmap gid = 10000-20000
+;   template shell = /bin/bash
+
+#======================= Share Definitions =======================
+
+# Un-comment the following (and tweak the other settings below to suit)
+# to enable the default home directory shares.  This will share each
+# user's home directory as \\server\username
+;[homes]
+;   comment = Home Directories
+;   browseable = no
+
+# By default, \\server\username shares can be connected to by anyone
+# with access to the samba server.  Un-comment the following parameter
+# to make sure that only "username" can connect to \\server\username
+;   valid users = %S
+
+# By default, the home directories are exported read-only. Change next
+# parameter to 'yes' if you want to be able to write to them.
+;   writable = no
+
+# File creation mask is set to 0600 for security reasons. If you want to
+# create files with group=rw permissions, set next parameter to 0664.
+;   create mask = 0600
+
+# Directory creation mask is set to 0700 for security reasons. If you want to
+# create dirs. with group=rw permissions, set next parameter to 0775.
+;   directory mask = 0700
+
+# Un-comment the following and create the netlogon directory for Domain Logons
+# (you need to configure Samba to act as a domain controller too.)
+;[netlogon]
+;   comment = Network Logon Service
+;   path = /home/samba/netlogon
+;   guest ok = yes
+;   writable = no
+;   share modes = no
+
+# Un-comment the following and create the profiles directory to store
+# users profiles (see the "logon path" option above)
+# (you need to configure Samba to act as a domain controller too.)
+# The path below should be writable by all users so that their
+# profile directory may be created the first time they log on
+;[profiles]
+;   comment = Users profiles
+;   path = /home/samba/profiles
+;   guest ok = no
+;   browseable = no
+;   create mask = 0600
+;   directory mask = 0700
+
+[printers]
+   comment = All Printers
+   browseable = no
+   path = /tmp
+   printable = yes
+   public = no
+   writable = no
+   create mode = 0700
+
+# Windows clients look for this share name as a source of downloadable
+# printer drivers
+[print$]
+   comment = Printer Drivers
+   path = /var/lib/samba/printers
+   browseable = yes
+   read only = yes
+   guest ok = no
+# Uncomment to allow remote administration of Windows print drivers.
+# Replace 'ntadmin' with the name of the group your admin users are
+# members of.
+;   write list = root, @ntadmin
+
+# A sample share for sharing your CD-ROM with others.
+;[cdrom]
+;   comment = Samba server's CD-ROM
+;   writable = no
+;   locking = no
+;   path = /cdrom
+;   public = yes
+
+# The next two parameters show how to auto-mount a CD-ROM when the
+#	cdrom share is accesed. For this to work /etc/fstab must contain
+#	an entry like this:
+#
+#       /dev/scd0   /cdrom  iso9660 defaults,noauto,ro,user   0 0
+#
+# The CD-ROM gets unmounted automatically after the connection to the
+#
+# If you don't want to use auto-mounting/unmounting make sure the CD
+#	is mounted on /cdrom
+#
+;   preexec = /bin/mount /cdrom
+;   postexec = /bin/umount /cdrom
+
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-doc.doc-base.samba-howto
+++ samba-3.4.3/debian/samba-doc.doc-base.samba-howto
@@ -0,0 +1,8 @@
+Document: samba-howto
+Title: The Official Samba-3 HOWTO and Reference Guide
+Author: Jelmer R. Vernooij, John H. Terpstra, Gerald (Jerry) Carter
+Section: Network/File Transfer
+
+Format: HTML
+Index: /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-HOWTO/index.html
+Files: /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-HOWTO/*
--- samba-3.4.3.orig/debian/libsmbclient-dev.examples
+++ samba-3.4.3/debian/libsmbclient-dev.examples
@@ -0,0 +1 @@
+examples/libsmbclient/*
--- samba-3.4.3.orig/debian/NEWS
+++ samba-3.4.3/debian/NEWS
@@ -0,0 +1,46 @@
+samba (3.0.27a-2) unstable; urgency=low
+
+  * Weak authentication methods are disabled by default
+
+    Beginning with this version, plaintext authentication is disabled for
+    clients and lanman authentication is disabled for both clients and
+    servers.  Lanman authentication is not needed for Windows
+    NT/2000/XP/Vista, Mac OS X or Samba, but if you still have Windows
+    95/98/ME clients (or servers) you may need to set lanman auth (or client
+    lanman auth) to yes in your smb.conf.
+
+    The "lanman auth = no" setting will also cause lanman password hashes to
+    be deleted from smbpasswd and prevent new ones from being written, so
+    that these can't be subjected to brute-force password attacks.  This
+    means that re-enabling lanman auth after it has been disabled is more
+    difficult; it is therefore advisable that you re-enable the option as
+    soon as possible if you think you will need to support Win9x clients.
+
+    Client support for plaintext passwords is not needed for recent Windows
+    servers, and in fact this behavior change makes the Samba client behave
+    in a manner consistent with all Windows clients later than Windows 98.
+    However, if you need to connect to a Samba server that does not have
+    encrypted password support enabled, or to another server that does not
+    support NTLM authentication, you will need to set
+    "client plaintext auth = yes" and "client lanman auth = yes" in smb.conf.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Sat, 24 Nov 2007 00:23:37 -0800
+
+samba (3.0.26a-2) unstable; urgency=low
+
+  * Default printing system has changed from BSD to CUPS
+
+    Previous versions of this package were configured to use BSD lpr as the
+    default printing system.  With this version of Samba, the default has
+    been changed to CUPS for consistency with the current default printer
+    handling in the rest of the system.
+
+    If you wish to continue using the BSD printing interface from Samba, you
+    will need to set "printing = bsd" manually in /etc/samba/smb.conf.  If
+    you wish to use CUPS printing but have previously set any of the
+    "print command", "lpq command", or "lprm command" options in smb.conf,
+    you will want to remove these settings from your config.  Otherwise, if
+    you have the cupsys package installed, Samba should begin to use it
+    automatically with no action on your part.
+
+ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Wed, 14 Nov 2007 17:19:36 -0800
--- samba-3.4.3.orig/debian/smbwrapper.dirs
+++ samba-3.4.3/debian/smbwrapper.dirs
@@ -0,0 +1,2 @@
+usr/bin
+usr/share/samba
--- samba-3.4.3.orig/debian/libsmbclient-dev.files
+++ samba-3.4.3/debian/libsmbclient-dev.files
@@ -0,0 +1,3 @@
+usr/lib/libsmbclient.a
+usr/lib/libsmbclient.so
+usr/include/libsmbclient.h
--- samba-3.4.3.orig/debian/libwbclient0.files
+++ samba-3.4.3/debian/libwbclient0.files
@@ -0,0 +1 @@
+usr/lib/libwbclient.so.0
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-doc-pdf.doc-base.samba-developers-guide
+++ samba-3.4.3/debian/samba-doc-pdf.doc-base.samba-developers-guide
@@ -0,0 +1,13 @@
+Document: samba-developers-guide-pdf
+Title: SAMBA Developers Guide
+Author: Jelmer R. Vernooij
+Abstract: This book is a collection of documents that might be useful
+ for people developing samba or those interested in doing so. It's
+ nothing more than a collection of documents written by Samba developers
+ about the internals of various parts of Samba and the SMB protocol.
+ It's still (and will always be) incomplete. The most recent version of
+ this document can be found at http://devel.samba.org/.
+Section: Network/File Transfer
+
+Format: PDF
+Files: /usr/share/doc/samba-doc-pdf/Samba3-Developers-Guide.pdf.gz
--- samba-3.4.3.orig/debian/libpam-smbpass.docs
+++ samba-3.4.3/debian/libpam-smbpass.docs
@@ -0,0 +1,2 @@
+source3/pam_smbpass/README 
+source3/pam_smbpass/TODO
--- samba-3.4.3.orig/debian/swat.postinst
+++ samba-3.4.3/debian/swat.postinst
@@ -0,0 +1,19 @@
+#!/bin/sh -e
+
+action="$1"
+oldversion="$2"
+
+# Set up swat, turned off by default.
+update-inetd --group OTHER --add \
+ 'swat\t\tstream\ttcp\tnowait.400\troot\t/usr/sbin/tcpd\t/usr/sbin/swat'
+
+# Fix symlinks
+for dir in manpages Samba3-ByExample Samba3-Developers-Guide Samba3-HOWTO; do
+	if [ ! -L /usr/share/samba/swat/help/$dir ] && \
+	   dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 3.0.20b-3; then
+		rm -rf /usr/share/samba/swat/help/$dir
+		ln -s ../../../doc/samba-doc/htmldocs/$dir /usr/share/samba/swat/help/$dir
+	fi
+done
+
+#DEBHELPER#
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common.config
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common.config
@@ -0,0 +1,108 @@
+#!/bin/sh -e
+
+# Source debconf library.
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+# Function for grabbing a parameter from an smb.conf file
+smbconf_retr() {
+	if [ -z "$1" ]; then
+		return
+	fi
+
+	if [ -n "$2" ]; then
+		local FILE
+		FILE="$2"
+	fi
+
+	if [ -z "$FILE" ]; then
+		return
+	fi
+
+	sed -n -e"
+		s/^[[:space:]]*\[global\]/\[global\]/i
+		/^\[global\]/,/^[[:space:]]*\[/ {
+			s/^[[:space:]]*$1[[:space:]]*=[[:space:]]*//pi
+		}" $FILE \
+	| tail -n 1
+}
+
+FILE=/etc/samba/smb.conf
+
+db_title "Samba Server"
+
+# We ask the question IFF the config contains complex options that could
+# cause us to break the config.
+if [ -f "$FILE" ] && grep -v dhcp.conf $FILE \
+                     | grep -qEi '\\$|^[[:space:]]*include[[:space:]]*='
+then
+	db_input high samba-common/do_debconf || true
+	db_go
+else
+	db_set samba-common/do_debconf true
+fi
+
+# If user doesn't want to use debconf to configure Samba the leave...
+db_get samba-common/do_debconf || true
+if [ "${RET}" = "false" ]; then
+	exit 0
+fi
+
+# User wants to use debconf, let's continue...
+
+# Preload any values from the existing smb.conf file
+if [ -f $FILE ]; then
+	WORKGROUP=`smbconf_retr workgroup`
+	if [ "$WORKGROUP" ]; then
+		db_set samba-common/workgroup "$WORKGROUP"
+	fi
+
+	ENCRYPT=`smbconf_retr "encrypt passwords"`
+	if [ "$ENCRYPT" ]; then
+		ENCRYPT=`echo $ENCRYPT | tr '[A-Z]' '[a-z]'`
+		if [ "$ENCRYPT" = "yes" ]; then
+			ENCRYPT=true
+		elif [ "$ENCRYPT" = "no" ]; then
+			ENCRYPT=false
+		fi
+
+		db_set samba-common/encrypt_passwords "$ENCRYPT"
+	fi
+fi
+
+# Get workgroup name
+db_input high samba-common/workgroup || true
+db_go
+
+# Use encrypted passwords?
+db_input medium samba-common/encrypt_passwords || true
+db_go
+
+DHCPPRIORITY=medium
+#if [ "$DEBCONF_RECONFIGURE" = 1 ] && [ -f /sbin/dhclient3 ]
+if [ -f /sbin/dhclient3 ]
+then
+	DHCPPRIORITY=high
+# TODO: see if we can detect that dhcp3-client is *going* to be installed,
+# even if it isn't yet.
+#elif dpkg-query -W --showformat='${Status}\n' dhcp3-client | grep ???
+# unknown ok not-installed ? 
+#	DHCPPRIORITY=high
+fi
+
+FOUND=false
+if [ -f $FILE ]; then
+	if grep -q 'include[[:space:]]*=[[:space:]]*/etc/samba/dhcp.conf' $FILE
+	then
+		FOUND=true
+	fi
+	db_set samba-common/dhcp $FOUND
+fi
+
+# we only prompt in one of three cases: the file doesn't exist yet, it
+# has the context we need to add our include line, or the include line
+# is already present.
+if [ ! -f $FILE ] || grep -q -i 'wins server' $FILE || [ "$FOUND" = "true" ];
+then
+	db_input $DHCPPRIORITY samba-common/dhcp || true
+	db_go
+fi
--- samba-3.4.3.orig/debian/mount.smbfs
+++ samba-3.4.3/debian/mount.smbfs
@@ -0,0 +1,115 @@
+#!/bin/bash
+# Debian mount.smbfs compatibility wrapper
+# Copyright 2007, Steve Langasek <vorlon@debian.org>
+# Licensed under the GNU General Public License, version 2.  See the
+# file /usr/share/common-licenses/GPL or <http://www.gnu.org/copyleft/gpl.txt>.
+
+# This script accepts all documented mount options for mount.smbfs,
+# passing through those that are also recognized by mount.cifs,
+# converting those that are not recognized but map to available cifs
+# options, and warning about the use of options for which no equivalent
+# exists.
+
+# known bugs: quoted spaces in arguments are not passed intact
+
+set -e
+
+# reverse the order of username and password in a "username" parameter,
+# taking care to leave any "%password" bit intact
+
+reverse_username_workgroup() {
+	local workgroup password username
+
+	username="$1"
+	case "$username" in
+	*%*)	password="${username#*%}"
+		username="${username%%%*}"
+		;;
+	*) ;;
+	esac
+	case "$username" in
+	*/*)	workgroup="${username#*/}"
+		username="${username%%/*}"
+		;;
+	*) ;;
+	esac
+	if [ -n "$workgroup" ]; then
+		username="$workgroup\\$username"
+	fi
+	if [ -n "$password" ]; then
+		username="$username%$password"
+	fi
+	echo "$username"
+}
+
+
+# parse out the mount options that have been specified using -o, and if
+# necessary, convert them for use by mount.cifs
+
+parse_mount_options () {
+	local OLD_IFS IFS options option username
+	OLD_IFS="$IFS"
+	IFS=","
+	options=""
+	workgroup=""
+	password=""
+
+	for option in $@; do
+		case "$option" in
+		sockopt=* | scope=* | codepage=* | ttl=* | debug=*)
+			echo "Warning: ignoring deprecated smbfs option '$option'" >&2
+			;;
+
+		krb)
+			options="$options${options:+,}sec=krb5"
+			;;
+
+		guest)
+			echo "Warning: mapping 'guest' to 'guest,sec=none'" >&2
+			options="$options${options:+,}guest,sec=none"
+			;;
+
+		# username and workgroup are reversed in username= arguments,
+		# so need to be parsed out
+		username=*/*)
+			IFS="$OLD_IFS"
+			username="${option#username=}"
+			username="$(reverse_username_workgroup "$username")"
+			IFS=","
+			options="$options${options:+,}username=$username"
+			;;
+
+		*)
+			options="$options${options:+,}$option"
+			;;
+		esac
+	done
+	IFS="$OLD_IFS"
+	echo $options
+}
+
+args=()
+while [ "$#" -gt 0 ]; do
+	case "$1" in
+	-o*)
+		arg=${1#-o}
+		shift
+		if [ -z "$arg" ]; then
+			arg=$1
+			shift
+		fi
+		arg="$(parse_mount_options "$arg")"
+		if [ -n "$arg" ]; then
+			args=("${args[@]}" "-o" "$arg")
+		fi
+		;;
+	*)
+		args=("${args[@]}" "$1")
+		shift
+		;;
+	esac
+done
+
+USER="$(reverse_username_workgroup "$USER")"
+
+exec /sbin/mount.cifs "${args[@]}"
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.postrm
+++ samba-3.4.3/debian/samba.postrm
@@ -0,0 +1,23 @@
+#!/bin/sh -e
+
+if [ "$1" = purge ]; then
+	rm -rf /var/cache/samba/browse.dat
+	rm -rf /var/lib/samba/printers/
+	rm -rf /var/log/samba/log.nmbd* /var/log/samba/log.smbd* /var/log/samba/cores/
+	rm -rf /var/run/samba/nmbd.pid /var/run/samba/smbd.pid /var/run/samba/*.tdb
+
+	# Remove init.d configuration file
+	echo  Removing configuration file /etc/default/samba...  >&2
+	rm -f /etc/default/samba
+
+	# Remove NetBIOS entries from /etc/inetd.conf
+	if [ -x /usr/sbin/update-inetd ]; then
+		update-inetd --remove netbios-ssn
+	fi
+else
+	# Not purging, do not remove NetBIOS entries from /etc/inetd.conf
+	update-inetd --disable netbios-ssn
+
+fi
+
+#DEBHELPER#
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common.samba.pam
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common.samba.pam
@@ -0,0 +1,3 @@
+@include common-auth
+@include common-account
+@include common-session
--- samba-3.4.3.orig/debian/winbind.default
+++ samba-3.4.3/debian/winbind.default
@@ -0,0 +1,11 @@
+# Defaults for winbind initscript
+# sourced by /etc/init.d/winbind
+#
+
+#
+# This is a POSIX shell fragment
+#
+
+
+# Winbind configuration
+#WINBINDD_OPTS="-n"
--- samba-3.4.3.orig/debian/winbind.logrotate
+++ samba-3.4.3/debian/winbind.logrotate
@@ -0,0 +1,10 @@
+/var/log/samba/log.winbindd {
+	weekly
+	missingok
+	rotate 7
+	postrotate
+	[ -f /var/run/samba/winbindd.pid ] && kill -HUP `cat /var/run/samba/winbindd.pid`
+	endscript
+	compress
+	notifempty
+}
--- samba-3.4.3.orig/debian/smb.conf.gutsy
+++ samba-3.4.3/debian/smb.conf.gutsy
@@ -0,0 +1,309 @@
+#
+# Sample configuration file for the Samba suite for Debian GNU/Linux.
+#
+#
+# This is the main Samba configuration file. You should read the
+# smb.conf(5) manual page in order to understand the options listed
+# here. Samba has a huge number of configurable options most of which 
+# are not shown in this example
+#
+# Any line which starts with a ; (semi-colon) or a # (hash) 
+# is a comment and is ignored. In this example we will use a #
+# for commentary and a ; for parts of the config file that you
+# may wish to enable
+#
+# NOTE: Whenever you modify this file you should run the command
+# "testparm" to check that you have not made any basic syntactic 
+# errors. 
+#
+
+#======================= Global Settings =======================
+
+[global]
+
+## Browsing/Identification ###
+
+# Change this to the workgroup/NT-domain name your Samba server will part of
+   workgroup = WORKGROUP
+
+# server string is the equivalent of the NT Description field
+   server string = %h server (Samba, Ubuntu)
+
+# Windows Internet Name Serving Support Section:
+# WINS Support - Tells the NMBD component of Samba to enable its WINS Server
+;   wins support = no
+
+# WINS Server - Tells the NMBD components of Samba to be a WINS Client
+# Note: Samba can be either a WINS Server, or a WINS Client, but NOT both
+;   wins server = w.x.y.z
+
+# This will prevent nmbd to search for NetBIOS names through DNS.
+   dns proxy = no
+
+# What naming service and in what order should we use to resolve host names
+# to IP addresses
+;   name resolve order = lmhosts host wins bcast
+
+#### Networking ####
+
+# The specific set of interfaces / networks to bind to
+# This can be either the interface name or an IP address/netmask;
+# interface names are normally preferred
+;   interfaces = 127.0.0.0/8 eth0
+
+# Only bind to the named interfaces and/or networks; you must use the
+# 'interfaces' option above to use this.
+# It is recommended that you enable this feature if your Samba machine is
+# not protected by a firewall or is a firewall itself.  However, this
+# option cannot handle dynamic or non-broadcast interfaces correctly.
+;   bind interfaces only = true
+
+
+
+#### Debugging/Accounting ####
+
+# This tells Samba to use a separate log file for each machine
+# that connects
+   log file = /var/log/samba/log.%m
+
+# Put a capping on the size of the log files (in Kb).
+   max log size = 1000
+
+# If you want Samba to only log through syslog then set the following
+# parameter to 'yes'.
+;   syslog only = no
+
+# We want Samba to log a minimum amount of information to syslog. Everything
+# should go to /var/log/samba/log.{smbd,nmbd} instead. If you want to log
+# through syslog you should set the following parameter to something higher.
+   syslog = 0
+
+# Do something sensible when Samba crashes: mail the admin a backtrace
+   panic action = /usr/share/samba/panic-action %d
+
+
+####### Authentication #######
+
+# "security = user" is always a good idea. This will require a Unix account
+# in this server for every user accessing the server. See
+# /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-HOWTO/ServerType.html
+# in the samba-doc package for details.
+;   security = user
+
+# You may wish to use password encryption.  See the section on
+# 'encrypt passwords' in the smb.conf(5) manpage before enabling.
+   encrypt passwords = no
+
+# If you are using encrypted passwords, Samba will need to know what
+# password database type you are using.  
+   passdb backend = tdbsam
+
+   obey pam restrictions = yes
+
+;   guest account = nobody
+   invalid users = root
+
+# This boolean parameter controls whether Samba attempts to sync the Unix
+# password with the SMB password when the encrypted SMB password in the
+# passdb is changed.
+;   unix password sync = no
+
+# For Unix password sync to work on a Debian GNU/Linux system, the following
+# parameters must be set (thanks to Ian Kahan <<kahan@informatik.tu-muenchen.de> for
+# sending the correct chat script for the passwd program in Debian Sarge).
+   passwd program = /usr/bin/passwd %u
+   passwd chat = *Enter\snew\sUNIX\spassword:* %n\n *Retype\snew\sUNIX\spassword:* %n\n *passwd:*password\supdated\ssuccessfully* .
+
+# This boolean controls whether PAM will be used for password changes
+# when requested by an SMB client instead of the program listed in
+# 'passwd program'. The default is 'no'.
+;   pam password change = no
+
+########## Domains ###########
+
+# Is this machine able to authenticate users. Both PDC and BDC
+# must have this setting enabled. If you are the BDC you must
+# change the 'domain master' setting to no
+#
+;   domain logons = yes
+#
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the location of the user's profile directory
+# from the client point of view)
+# The following required a [profiles] share to be setup on the
+# samba server (see below)
+;   logon path = \\%N\profiles\%U
+# Another common choice is storing the profile in the user's home directory
+;   logon path = \\%N\%U\profile
+
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the location of a user's home directory (from the client
+# point of view)
+;   logon drive = H:
+;   logon home = \\%N\%U
+
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the script to run during logon. The script must be stored
+# in the [netlogon] share
+# NOTE: Must be store in 'DOS' file format convention
+;   logon script = logon.cmd
+
+# This allows Unix users to be created on the domain controller via the SAMR
+# RPC pipe.  The example command creates a user account with a disabled Unix
+# password; please adapt to your needs
+; add user script = /usr/sbin/adduser --quiet --disabled-password --gecos "" %u
+
+########## Printing ##########
+
+# If you want to automatically load your printer list rather
+# than setting them up individually then you'll need this
+;   load printers = yes
+
+# lpr(ng) printing. You may wish to override the location of the
+# printcap file
+;   printing = bsd
+;   printcap name = /etc/printcap
+
+# CUPS printing.  See also the cupsaddsmb(8) manpage in the
+# cupsys-client package.
+;   printing = cups
+;   printcap name = cups
+
+# When using [print$], root is implicitly a 'printer admin', but you can
+# also give this right to other users to add drivers and set printer
+# properties
+;   printer admin = @lpadmin
+
+
+############ Misc ############
+
+# Using the following line enables you to customise your configuration
+# on a per machine basis. The %m gets replaced with the netbios name
+# of the machine that is connecting
+;   include = /home/samba/etc/smb.conf.%m
+
+# Most people will find that this option gives better performance.
+# See smb.conf(5) and /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-HOWTO/speed.html
+# for details
+# You may want to add the following on a Linux system:
+#         SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192
+   socket options = TCP_NODELAY
+
+# The following parameter is useful only if you have the linpopup package
+# installed. The samba maintainer and the linpopup maintainer are
+# working to ease installation and configuration of linpopup and samba.
+;   message command = /bin/sh -c '/usr/bin/linpopup "%f" "%m" %s; rm %s' &
+
+# Domain Master specifies Samba to be the Domain Master Browser. If this
+# machine will be configured as a BDC (a secondary logon server), you
+# must set this to 'no'; otherwise, the default behavior is recommended.
+;   domain master = auto
+
+# Some defaults for winbind (make sure you're not using the ranges
+# for something else.)
+;   idmap uid = 10000-20000
+;   idmap gid = 10000-20000
+;   template shell = /bin/bash
+;
+; The following was the default behaviour in sarge
+; but samba upstream reverted the default because it might induce
+; performance issues in large organizations
+; See #368251 for some of the consequences of *not* having
+; this setting and smb.conf(5) for all details
+;
+;   winbind enum groups = yes
+;   winbind enum users = yes
+
+#======================= Share Definitions =======================
+
+# Un-comment the following (and tweak the other settings below to suit)
+# to enable the default home directory shares.  This will share each
+# user's home directory as \\server\username
+;[homes]
+;   comment = Home Directories
+;   browseable = no
+
+# By default, \\server\username shares can be connected to by anyone
+# with access to the samba server.  Un-comment the following parameter
+# to make sure that only "username" can connect to \\server\username
+# This might need tweaking when using external authentication schemes
+;   valid users = %S
+
+# By default, the home directories are exported read-only. Change next
+# parameter to 'yes' if you want to be able to write to them.
+;   writable = no
+
+# File creation mask is set to 0700 for security reasons. If you want to
+# create files with group=rw permissions, set next parameter to 0775.
+;   create mask = 0700
+
+# Directory creation mask is set to 0700 for security reasons. If you want to
+# create dirs. with group=rw permissions, set next parameter to 0775.
+;   directory mask = 0700
+
+# Un-comment the following and create the netlogon directory for Domain Logons
+# (you need to configure Samba to act as a domain controller too.)
+;[netlogon]
+;   comment = Network Logon Service
+;   path = /home/samba/netlogon
+;   guest ok = yes
+;   writable = no
+;   share modes = no
+
+# Un-comment the following and create the profiles directory to store
+# users profiles (see the "logon path" option above)
+# (you need to configure Samba to act as a domain controller too.)
+# The path below should be writable by all users so that their
+# profile directory may be created the first time they log on
+;[profiles]
+;   comment = Users profiles
+;   path = /home/samba/profiles
+;   guest ok = no
+;   browseable = no
+;   create mask = 0600
+;   directory mask = 0700
+
+[printers]
+   comment = All Printers
+   browseable = no
+   path = /var/spool/samba
+   printable = yes
+   public = no
+   writable = no
+   create mode = 0700
+
+# Windows clients look for this share name as a source of downloadable
+# printer drivers
+[print$]
+   comment = Printer Drivers
+   path = /var/lib/samba/printers
+   browseable = yes
+   read only = yes
+   guest ok = no
+# Uncomment to allow remote administration of Windows print drivers.
+# Replace 'ntadmin' with the name of the group your admin users are
+# members of.
+;   write list = root, @ntadmin
+
+# A sample share for sharing your CD-ROM with others.
+;[cdrom]
+;   comment = Samba server's CD-ROM
+;   writable = no
+;   locking = no
+;   path = /cdrom
+;   public = yes
+
+# The next two parameters show how to auto-mount a CD-ROM when the
+#	cdrom share is accesed. For this to work /etc/fstab must contain
+#	an entry like this:
+#
+#       /dev/scd0   /cdrom  iso9660 defaults,noauto,ro,user   0 0
+#
+# The CD-ROM gets unmounted automatically after the connection to the
+#
+# If you don't want to use auto-mounting/unmounting make sure the CD
+#	is mounted on /cdrom
+#
+;   preexec = /bin/mount /cdrom
+;   postexec = /bin/umount /cdrom
+
--- samba-3.4.3.orig/debian/mksmbpasswd.awk
+++ samba-3.4.3/debian/mksmbpasswd.awk
@@ -0,0 +1,5 @@
+#!/usr/bin/awk -f
+BEGIN {FS=":"
+	printf("#\n# SMB password file.\n#\n")
+	}
+{ printf( "%s:%s:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX:[U          ]:LCT-00000000:%s\n", $1, $3, $5) }
--- samba-3.4.3.orig/debian/smbfs.links
+++ samba-3.4.3/debian/smbfs.links
@@ -0,0 +1,5 @@
+sbin/mount.smbfs usr/bin/smbmount
+sbin/umount.cifs usr/bin/smbumount
+usr/share/man/man8/umount.cifs.8 usr/share/man/man8/smbumount.8
+usr/share/man/man8/mount.cifs.8 usr/share/man/man8/smbmount.8
+usr/share/man/man8/mount.cifs.8 usr/share/man/man8/mount.smbfs.8
--- samba-3.4.3.orig/debian/gdbcommands
+++ samba-3.4.3/debian/gdbcommands
@@ -0,0 +1,2 @@
+bt
+quit
--- samba-3.4.3.orig/debian/smbwrapper.docs
+++ samba-3.4.3/debian/smbwrapper.docs
@@ -0,0 +1,2 @@
+source3/smbwrapper/README
+source3/smbwrapper/PORTING
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.logrotate
+++ samba-3.4.3/debian/samba.logrotate
@@ -0,0 +1,21 @@
+/var/log/samba/log.smbd {
+	weekly
+	missingok
+	rotate 7
+	postrotate
+		invoke-rc.d --quiet samba reload > /dev/null
+	endscript
+	compress
+	notifempty
+}
+
+/var/log/samba/log.nmbd {
+	weekly
+	missingok
+	rotate 7
+	postrotate
+		[ ! -f /var/run/samba/nmbd.pid ] || kill -HUP `cat /var/run/samba/nmbd.pid`
+	endscript
+	compress
+	notifempty
+}
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.files
+++ samba-3.4.3/debian/samba.files
@@ -0,0 +1,19 @@
+usr/bin/eventlogadm
+usr/bin/smbstatus.samba3
+usr/bin/smbcontrol
+usr/bin/profiles
+usr/bin/tdbbackup
+usr/bin/pdbedit
+usr/sbin/smbd
+usr/sbin/nmbd
+usr/sbin/mksmbpasswd
+usr/lib/samba/vfs
+usr/share/man/man1/smbcontrol.1
+usr/share/man/man1/profiles.1
+usr/share/man/man1/smbstatus.samba3.1
+usr/share/man/man8/nmbd.8
+usr/share/man/man8/pdbedit.8
+usr/share/man/man8/smbd.8
+usr/share/man/man8/mksmbpasswd.8
+usr/share/man/man8/tdbbackup.8
+usr/share/man/man8/eventlogadm.8
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-doc.docs
+++ samba-3.4.3/debian/samba-doc.docs
@@ -0,0 +1,5 @@
+README
+#docs/THANKS
+#docs/history
+docs/htmldocs/
+#docs/registry/
--- samba-3.4.3.orig/debian/winbind.postrm
+++ samba-3.4.3/debian/winbind.postrm
@@ -0,0 +1,9 @@
+#!/bin/sh -e
+
+if [ "$1" = purge ]; then
+	rm -rf /var/cache/samba/netsamlogon_cache.tdb /var/cache/samba/winbindd_cache.tdb
+	rm -rf /var/log/samba/log.winbind* /var/log/samba/log.wb*
+	rm -rf /var/run/samba/winbindd.pid /var/run/samba/winbindd_privileged/
+fi
+
+#DEBHELPER#
--- samba-3.4.3.orig/debian/README.build
+++ samba-3.4.3/debian/README.build
@@ -0,0 +1,397 @@
+From: Steve Langasek <vorlon@netexpress.net>
+To: "Eloy A. Paris" <eloy.paris@usa.net>
+Date: Thu, 23 Aug 2001 21:20:05 -0500 (CDT)
+Subject: Re: autobuilder failure on arm for samba-2.2.1a-3
+In-Reply-To: <20010823100906.A1092@antenas>
+Message-ID: <Pine.LNX.4.30.0108231744090.11071-100000@tennyson.netexpress.net>
+MIME-Version: 1.0
+Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
+
+On Thu, 23 Aug 2001, Eloy A. Paris wrote:
+
+> On Wed, Aug 22, 2001 at 03:01:01PM -0500, Steve Langasek wrote:
+
+> > Hmm.  Maybe the thing to do is to focus on getting config.cache (not log,
+> > cache) support into the package.  Issues like this are frequent enough with
+> > Samba, and the configure tests add enough time to the build process, that I
+> > think there'd be much benefit in being able to step past a lot of these.
+
+> Uhhmmm... I don't know, I guess I don't like much the idea of
+> maintaining a config.cache. It looks like extra work plus a
+> compilation process that is "synthetic" or atificial. What happens if
+> the Samba Team adds a new test, or modifies the configure script, will
+> the config.cache pick those up?
+
+> In any case, you are the expert, so if you think that's the way to go,
+> and the burden far exceeds the problems we have right now I say let's
+> go for it. I am not well versed on autoconf and the configure process,
+> that's all...
+
+Well, I'll attach my work to the bottom of this message and let you judge it
+for yourself.
+
+The config.cache I'm trying to generate here is not equivalent to what
+a configure script outputs.  The only values I'm including are those which 1)
+are no-brainers on any glibc-based platform, 2) are questions we need to force
+a particular value for regardless of the kernel being built against, or 3) are
+questions about specific bizarre features of proprietary Unices that we'll
+always get an answer of 'no' to.
+
+I've removed all of the config.cache variables related to headers, or to
+checks for particular libraries; I think it's pretty safe to assert that glibc
+provides basic C functions like select(), setenv(), and waitpid() on all our
+build targets, but I think it's less safe to assert that they'll always be
+provided by particular header files.
+
+So the config.cache won't automatically be updated with answers to new
+configure tests, but it also doesn't need to in order to be useful.  There's
+really only a handful of variables in there that we /need/ in order to
+guarantee correctly-built packages, and if you want to leave out everything
+else, that's perfectly ok too.  Everything from the fifth stanza on down is
+just a build-time speed-up for some of the slower architectures.  Well, it
+also has the fringe benefit that the packages will FAIL to build if someone
+tries rebuilding for a really bizarre (non-Linux, non-glibc) architecture.  I
+see that as a plus :), you may disagree, but in any case my next trick would
+be to add a global variable developers can set to bypass the provided
+config.cache.
+
+
+It is a little artificial, but the whole point of .debs is to be able to build
+binaries in a controlled environment.  Right now, we don't really have control
+over what happens in the autobuilders.  We have even /less/ control over what
+happens in a stable release:  it's been two weeks now since I built binaries
+for bug #94380, and they haven't been uploaded to security.d.o yet.  I'm
+guessing they won't be uploaded until Wichert is back from vacation, either --
+which is fine, but it would be nice if we didn't have to worry about
+mis-builds by the security team, or about putting the security team to extra
+trouble after the fact to get packages fixed.
+
+With a pre-loaded config.cache, we can ensure that bugs of this kind don't
+happen in woody.  We can take the arm autobuilder problem into our own hands,
+and not have to worry about quirkiness in the build environment.  We can even
+close bug #109773, since we no longer have to worry about detecting the
+setuid() routines.
+
+
+So to me, it definitely seems worth it.  But you're the maintainer, and I
+won't ask you to put anything in the package that you're not comfortable with.
+
+
+> By the way, I think I remember someone was able to build 2.2.x succesfully on
+> the ARM. If this is the case, could it be that there's something weird
+> with Phillip's setup?
+
+It could be.  There are arm packages for 2.2.1a-1, so at /some/ point the
+autobuilder was able to pass the locking test.
+
+
+> P.S. How did you know about the ARM build problems? I don't see any
+> bugs about this...
+
+<http://ftp-master.debian.org/testing/>, follow the links for samba...  The
+exact reference for the arm autobuilder is at
+<http://buildd.armlinux.org/~buildd/build.php?pkg=samba&ver=2.2.1a-4&arch=arm>.
+
+Regards,
+Steve Langasek
+postmodern programmer
+
+
+diff -uNrw samba-2.2.1a-bak/debian/changelog samba-2.2.1a/debian/changelog
+--- samba-2.2.1a-bak/debian/changelog	Thu Aug 23 10:27:54 2001
++++ samba-2.2.1a/debian/changelog	Thu Aug 23 10:28:08 2001
+@@ -1,3 +1,12 @@
++samba (2.2.1a-4.1) unstable; urgency=low
++
++  * Fix up the build system to avoid needing to run configure as root to
++    answer questions we already know the answers to.
++  * In the process, make surprising progress towards being able to
++    cross-compile the samba packages.
++
++ -- Steve Langasek <vorlon@debian.org>  Wed, 22 Aug 2001 23:35:00 -0500
++
+ samba (2.2.1a-4) unstable; urgency=low
+
+   * Fixed typo in smbmount's mount page.
+diff -uNrw samba-2.2.1a-bak/debian/config.cache samba-2.2.1a/debian/config.cache
+--- samba-2.2.1a-bak/debian/config.cache	Wed Dec 31 18:00:00 1969
++++ samba-2.2.1a/debian/config.cache	Thu Aug 23 10:28:08 2001
+@@ -0,0 +1,231 @@
++#
++# 22 August 2001  Steve Langasek <vorlon@debian.org>
++#
++# This file is a shell script that caches the results of configure
++# tests run on this system so they can be shared between configure
++# scripts and configure runs.  It is not useful on other systems.
++# If it contains results you don't want to keep, you may remove or edit it.
++#
++# By default, configure uses ./config.cache as the cache file,
++# creating it if it does not exist already.  You can give configure
++# the --cache-file=FILE option to use a different cache file; that is
++# what configure does when it calls configure scripts in
++# subdirectories, so they share the cache.
++# Giving --cache-file=/dev/null disables caching, for debugging configure.
++# config.status only pays attention to the cache file if you give it the
++# --recheck option to rerun configure.
++#
++#
++# This config.cache file contains a list of acceptable autoconf
++# values which can be used in compiling Samba for Debian woody/sid.
++#
++# Autoconf sorts options alphabetically in its output.  This file
++# groups options logically.
++
++
++# Load any architecture-specific settings
++if [ -n "$DEB_HOST_GNU_TYPE" \
++     -a -f ../debian/config.cache.${DEB_HOST_GNU_TYPE} ]; then
++	. ../debian/config.cache.${DEB_HOST_GNU_TYPE}
++fi
++
++
++# This is at the top because it's most in need of regular tweaking.
++# These are options which are supported on 2.4 kernels, but not on 2.2
++# kernels.
++
++samba_cv_HAVE_KERNEL_OPLOCKS_LINUX=${samba_cv_HAVE_KERNEL_OPLOCKS_LINUX=no}
++samba_cv_HAVE_KERNEL_CHANGE_NOTIFY=${samba_cv_HAVE_KERNEL_CHANGE_NOTIFY=no}
++samba_cv_HAVE_KERNEL_SHARE_MODES=${samba_cv_HAVE_KERNEL_SHARE_MODES=no}
++
++
++# These are present in 2.2 kernels, but not in 2.0...
++
++samba_cv_have_setresuid=${samba_cv_have_setresuid=yes}
++samba_cv_have_setresgid=${samba_cv_have_setresgid=yes}
++samba_cv_USE_SETRESUID=${samba_cv_USE_SETRESUID=yes}
++
++
++# POSIX ACL support not present in Linux 2.2; not allowed in the
++# Debian packages, even if present on the build machine.
++
++ac_cv_header_sys_acl_h=${ac_cv_header_sys_acl_h=no}
++
++
++# Various basic libc/compiler stuff that it's blindingly obvious that
++# Linux supports (now watch me get bitten for saying that)
++
++ac_cv_c_const=${ac_cv_c_const=yes}
++ac_cv_c_inline=${ac_cv_c_inline=inline}
++samba_cv_volatile=${samba_cv_volatile=yes}
++ac_cv_dirent_d_off=${ac_cv_dirent_d_off=yes}
++ac_cv_func_bzero=${ac_cv_func_bzero=yes}
++ac_cv_func_chmod=${ac_cv_func_chmod=yes}
++ac_cv_func_chown=${ac_cv_func_chown=yes}
++ac_cv_func_chroot=${ac_cv_func_chroot=yes}
++ac_cv_func_connect=${ac_cv_func_connect=yes}
++ac_cv_func_dup2=${ac_cv_func_dup2=yes}
++ac_cv_func_execl=${ac_cv_func_execl=yes}
++ac_cv_func_fchmod=${ac_cv_func_fchmod=yes}
++ac_cv_func_fchown=${ac_cv_func_fchown=yes}
++ac_cv_func_fstat=${ac_cv_func_fstat=yes}
++ac_cv_func_fsync=${ac_cv_func_fsync=yes}
++ac_cv_func_ftruncate=${ac_cv_func_ftruncate=yes}
++ac_cv_func_getcwd=${ac_cv_func_getcwd=yes}
++ac_cv_func_getgrent=${ac_cv_func_getgrent=yes}
++ac_cv_func_getgrnam=${ac_cv_func_getgrnam=yes}
++ac_cv_func_getspnam=${ac_cv_func_getspnam=yes}
++ac_cv_func_glob=${ac_cv_func_glob=yes}
++ac_cv_func_grantpt=${ac_cv_func_grantpt=yes}
++ac_cv_func_initgroups=${ac_cv_func_initgroups=yes}
++ac_cv_func_llseek=${ac_cv_func_llseek=yes}
++ac_cv_func_memcmp_clean=${ac_cv_func_memcmp_clean=yes}
++ac_cv_func_memmove=${ac_cv_func_memmove=yes}
++ac_cv_func_memset=${ac_cv_func_memset=yes}
++ac_cv_func_mktime=${ac_cv_func_mktime=yes}
++ac_cv_func_pipe=${ac_cv_func_pipe=yes}
++ac_cv_func_poll=${ac_cv_func_poll=yes}
++ac_cv_func_pread=${ac_cv_func_pread=yes}
++ac_cv_func_pwrite=${ac_cv_func_pwrite=yes}
++ac_cv_func_rand=${ac_cv_func_rand=yes}
++ac_cv_func_random=${ac_cv_func_random=yes}
++ac_cv_func_readlink=${ac_cv_func_readlink=yes}
++ac_cv_func_rename=${ac_cv_func_rename=yes}
++ac_cv_func_select=${ac_cv_func_select=yes}
++ac_cv_func_setenv=${ac_cv_func_setenv=yes}
++ac_cv_func_setgroups=${ac_cv_func_setgroups=yes}
++ac_cv_func_setsid=${ac_cv_func_setsid=yes}
++ac_cv_func_sigaction=${ac_cv_func_sigaction=yes}
++ac_cv_func_sigblock=${ac_cv_func_sigblock=yes}
++ac_cv_func_sigprocmask=${ac_cv_func_sigprocmask=yes}
++ac_cv_func_snprintf=${ac_cv_func_snprintf=yes}
++ac_cv_func_srand=${ac_cv_func_srand=yes}
++ac_cv_func_srandom=${ac_cv_func_srandom=yes}
++ac_cv_func_strcasecmp=${ac_cv_func_strcasecmp=yes}
++ac_cv_func_strchr=${ac_cv_func_strchr=yes}
++ac_cv_func_strdup=${ac_cv_func_strdup=yes}
++ac_cv_func_strerror=${ac_cv_func_strerror=yes}
++ac_cv_func_strftime=${ac_cv_func_strftime=yes}
++ac_cv_func_strpbrk=${ac_cv_func_strpbrk=yes}
++ac_cv_func_strtoul=${ac_cv_func_strtoul=yes}
++ac_cv_func_symlink=${ac_cv_func_symlink=yes}
++ac_cv_func_usleep=${ac_cv_func_usleep=yes}
++ac_cv_func_utime=${ac_cv_func_utime=yes}
++ac_cv_func_utimes=${ac_cv_func_utimes=yes}
++ac_cv_func_vsnprintf=${ac_cv_func_vsnprintf=yes}
++ac_cv_func_waitpid=${ac_cv_func_waitpid=yes}
++ac_cv_type_ino_t=${ac_cv_type_ino_t=yes}
++ac_cv_type_mode_t=${ac_cv_type_mode_t=yes}
++ac_cv_type_pid_t=${ac_cv_type_pid_t=yes}
++ac_cv_type_size_t=${ac_cv_type_size_t=yes}
++ac_cv_type_uid_t=${ac_cv_type_uid_t=yes}
++samba_cv_socklen_t=${samba_cv_socklen_t=yes}
++
++# Yes, we know Linux supports fcntl locking.  Just ignore
++# any errors caused by building on an NFS mount.
++samba_cv_HAVE_FCNTL_LOCK=${samba_cv_HAVE_FCNTL_LOCK=yes}
++
++
++# smbwrapper doesn't work because the glibc maintainers don't want
++# to support transparent userland VFS.  We might as well preempt
++# any checks for shadowed symbols that are only useful for smbwrapper.
++
++ac_cv_func___acl=${ac_cv_func___acl=no}
++ac_cv_func__acl=${ac_cv_func__acl=no}
++ac_cv_func___chdir=${ac_cv_func___chdir=no}
++ac_cv_func__chdir=${ac_cv_func__chdir=no}
++ac_cv_func___close=${ac_cv_func___close=no}
++ac_cv_func__close=${ac_cv_func__close=no}
++ac_cv_func___closedir=${ac_cv_func___closedir=no}
++ac_cv_func__closedir=${ac_cv_func__closedir=no}
++ac_cv_func___dup=${ac_cv_func___dup=no}
++ac_cv_func__dup=${ac_cv_func__dup=no}
++ac_cv_func___dup2=${ac_cv_func___dup2=no}
++ac_cv_func__dup2=${ac_cv_func__dup2=no}
++ac_cv_func___facl=${ac_cv_func___facl=no}
++ac_cv_func__facl=${ac_cv_func__facl=no}
++ac_cv_func___fchdir=${ac_cv_func___fchdir=no}
++ac_cv_func__fchdir=${ac_cv_func__fchdir=no}
++ac_cv_func___fcntl=${ac_cv_func___fcntl=no}
++ac_cv_func__fcntl=${ac_cv_func__fcntl=no}
++ac_cv_func___fork=${ac_cv_func___fork=no}
++ac_cv_func__fork=${ac_cv_func__fork=no}
++ac_cv_func___fstat=${ac_cv_func___fstat=no}
++ac_cv_func__fstat=${ac_cv_func__fstat=no}
++ac_cv_func___fstat64=${ac_cv_func___fstat64=no}
++ac_cv_func__fstat64=${ac_cv_func__fstat64=no}
++ac_cv_func___fxstat=${ac_cv_func___fxstat=no}
++ac_cv_func___getcwd=${ac_cv_func___getcwd=no}
++ac_cv_func__getcwd=${ac_cv_func__getcwd=no}
++ac_cv_func___getdents=${ac_cv_func___getdents=no}
++ac_cv_func__getdents=${ac_cv_func__getdents=no}
++ac_cv_func___llseek=${ac_cv_func___llseek=no}
++ac_cv_func___sys_llseek=${ac_cv_func___sys_llseek=no}
++ac_cv_func__llseek=${ac_cv_func__llseek=no}
++ac_cv_func___lseek=${ac_cv_func___lseek=no}
++ac_cv_func__lseek=${ac_cv_func__lseek=no}
++ac_cv_func___lstat=${ac_cv_func___lstat=no}
++ac_cv_func__lstat=${ac_cv_func__lstat=no}
++ac_cv_func___lstat64=${ac_cv_func___lstat64=no}
++ac_cv_func__lstat64=${ac_cv_func__lstat64=no}
++ac_cv_func___lxstat=${ac_cv_func___lxstat=no}
++ac_cv_func___open=${ac_cv_func___open=no}
++ac_cv_func__open=${ac_cv_func__open=no}
++ac_cv_func___open64=${ac_cv_func___open64=no}
++ac_cv_func__open64=${ac_cv_func__open64=no}
++ac_cv_func___opendir=${ac_cv_func___opendir=no}
++ac_cv_func__opendir=${ac_cv_func__opendir=no}
++ac_cv_func___pread=${ac_cv_func___pread=no}
++ac_cv_func__pread=${ac_cv_func__pread=no}
++ac_cv_func___pread64=${ac_cv_func___pread64=no}
++ac_cv_func__pread64=${ac_cv_func__pread64=no}
++ac_cv_func___pwrite=${ac_cv_func___pwrite=no}
++ac_cv_func__pwrite=${ac_cv_func__pwrite=no}
++ac_cv_func___pwrite64=${ac_cv_func___pwrite64=no}
++ac_cv_func__pwrite64=${ac_cv_func__pwrite64=no}
++ac_cv_func___read=${ac_cv_func___read=no}
++ac_cv_func__read=${ac_cv_func__read=no}
++ac_cv_func___readdir=${ac_cv_func___readdir=no}
++ac_cv_func__readdir=${ac_cv_func__readdir=no}
++ac_cv_func___readdir64=${ac_cv_func___readdir64=no}
++ac_cv_func__readdir64=${ac_cv_func__readdir64=no}
++ac_cv_func___seekdir=${ac_cv_func___seekdir=no}
++ac_cv_func__seekdir=${ac_cv_func__seekdir=no}
++ac_cv_func___stat=${ac_cv_func___stat=no}
++ac_cv_func__stat=${ac_cv_func__stat=no}
++ac_cv_func___stat64=${ac_cv_func___stat64=no}
++ac_cv_func__stat64=${ac_cv_func__stat64=no}
++ac_cv_func___telldir=${ac_cv_func___telldir=no}
++ac_cv_func__telldir=${ac_cv_func__telldir=no}
++ac_cv_func___write=${ac_cv_func___write=no}
++ac_cv_func__write=${ac_cv_func__write=no}
++ac_cv_func___xstat=${ac_cv_func___xstat=no}
++
++
++
++# Miscellaneous stuff that isn't, and shouldn't be, available
++# in Debian.  Those interested in building debs for other systems may
++# need to remove some of these defines.
++
++ac_cv_func_bigcrypt=${ac_cv_func_bigcrypt=no}
++ac_cv_func_crypt16=${ac_cv_func_crypt16=no}
++ac_cv_func_getauthuid=${ac_cv_func_getauthuid=no}
++ac_cv_func_getprpwnam=${ac_cv_func_getprpwnam=no}
++ac_cv_func_getpwanam=${ac_cv_func_getpwanam=no}
++ac_cv_func_putprpwnam=${ac_cv_func_putprpwnam=no}
++ac_cv_func_rdchk=${ac_cv_func_rdchk=no}
++ac_cv_func_set_auth_parameters=${ac_cv_func_set_auth_parameters=no}
++ac_cv_func_setgidx=${ac_cv_func_setgidx=no}
++ac_cv_func_setluid=${ac_cv_func_setluid=no}
++ac_cv_func_setpriv=${ac_cv_func_setpriv=no}
++ac_cv_func_setuidx=${ac_cv_func_setuidx=no}
++ac_cv_lib_sec_bigcrypt=${ac_cv_lib_sec_bigcrypt=no}
++ac_cv_lib_sec_getprpwnam=${ac_cv_lib_sec_getprpwnam=no}
++ac_cv_lib_sec_getspnam=${ac_cv_lib_sec_getspnam=no}
++ac_cv_lib_sec_putprpwnam=${ac_cv_lib_sec_putprpwnam=no}
++ac_cv_lib_sec_set_auth_parameters=${ac_cv_lib_sec_set_auth_parameters=no}
++ac_cv_lib_security_bigcrypt=${ac_cv_lib_security_bigcrypt=no}
++ac_cv_lib_security_getprpwnam=${ac_cv_lib_security_getprpwnam=no}
++ac_cv_lib_security_getspnam=${ac_cv_lib_security_getspnam=no}
++ac_cv_lib_security_putprpwnam=${ac_cv_lib_security_putprpwnam=no}
++ac_cv_lib_security_set_auth_parameters=${ac_cv_lib_security_set_auth_parameters=no}
+diff -uNrw samba-2.2.1a-bak/debian/config.cache.alpha-linux samba-2.2.1a/debian/config.cache.alpha-linux
+--- samba-2.2.1a-bak/debian/config.cache.alpha-linux	Wed Dec 31 18:00:00 1969
++++ samba-2.2.1a/debian/config.cache.alpha-linux	Thu Aug 23 10:28:08 2001
+@@ -0,0 +1,12 @@
++# 22 Aug 2001  Steve Langasek <vorlon@debian.org>
++
++# This file contains autoconf settings specific to the alpha-linux
++# platform that should be preloaded when building for this architecture.
++
++
++# Linux 2.2 on Alpha doesn't have a functional setresgid() call, but
++# Linux 2.4 does.  Ensure that packages compiled for woody remain
++# compatible with 2.2 kernels, even if the build machine is running 2.4.
++samba_cv_have_setresgid=${samba_cv_have_setresgid=no}
++samba_cv_USE_SETRESUID=${samba_cv_USE_SETRESUID=no}
++samba_cv_USE_SETREUID=${samba_cv_USE_SETREUID=yes}
+diff -uNrw samba-2.2.1a-bak/debian/rules samba-2.2.1a/debian/rules
+--- samba-2.2.1a-bak/debian/rules	Thu Aug 23 10:27:54 2001
++++ samba-2.2.1a/debian/rules	Thu Aug 23 10:28:08 2001
+@@ -15,6 +15,14 @@
+ # This has to be exported to make some magic below work.
+ export DH_OPTIONS
+
++# Set the host and build architectures for use with config.cache loading,
++# cross-building, etc.
++DEB_HOST_GNU_TYPE	:= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)
++DEB_BUILD_GNU_TYPE	:= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)
++
++export DEB_HOST_GNU_TYPE
++export DEB_BUILD_GNU_TYPE
++
+ BVARS = SMBLOGFILE=/var/log/smb NMBLOGFILE=/var/log/nmb
+
+ DESTDIR=`pwd`/debian/samba
+@@ -48,8 +56,11 @@
+ #     ./configure --with-fhs --prefix=/usr --sysconfdir=/etc \
+ #        --localstatedir=/var
+
++	if [ -f debian/config.cache ]; then \
++		cp -f debian/config.cache source/config.cache; \
++	fi
+ #	[ -f source/Makefile ] || (cd source && ./configure --with-fhs --prefix=/usr --exec-prefix=/usr --with-netatalk --with-smbmount --with-pam --with-syslog --with-sambabook --with-utmp)
+-	[ -f source/Makefile ] || (cd source && ./configure --with-fhs --prefix=/usr --sysconfdir=/etc --with-privatedir=/etc/samba --with-lockdir=/var/state/samba --localstatedir=/var --with-netatalk --with-smbmount --with-pam --with-syslog --with-sambabook --with-utmp --with-readline --with-pam_smbpass)
++	[ -f source/Makefile ] || (cd source && ./configure --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)-gnu --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE)-gnu --with-fhs --prefix=/usr --sysconfdir=/etc --with-privatedir=/etc/samba --with-lockdir=/var/state/samba --localstatedir=/var --with-netatalk --with-smbmount --with-pam --with-syslog --with-sambabook --with-utmp --with-readline --with-pam_smbpass)
+
+ 	touch configure-stamp
+
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common-bin.postinst
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common-bin.postinst
@@ -0,0 +1,17 @@
+#!/bin/sh
+#
+#
+
+set -e
+
+if [ "$1" = "configure" ]
+then
+	update-alternatives --install /usr/bin/nmblookup nmblookup /usr/bin/nmblookup.samba3 0 \
+		--slave /usr/share/man/man1/nmblookup.1.gz nmblookup.1.gz /usr/share/man/man1/nmblookup.samba3.1.gz
+	update-alternatives --install /usr/bin/net net /usr/bin/net.samba3 10 \
+		--slave /usr/share/man/man8/net.8.gz net.8.gz /usr/share/man/man8/net.samba3.8.gz
+	update-alternatives --install /usr/bin/testparm testparm /usr/bin/testparm.samba3 10 \
+		--slave /usr/share/man/man1/testparm.1.gz testparm.1.gz /usr/share/man/man1/testparm.samba3.1.gz
+fi
+
+#DEBHELPER#
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-doc.doc-base.samba-developers-guide
+++ samba-3.4.3/debian/samba-doc.doc-base.samba-developers-guide
@@ -0,0 +1,14 @@
+Document: samba-developers-guide
+Title: SAMBA Developers Guide
+Author: Jelmer R. Vernooij
+Abstract: This book is a collection of documents that might be useful
+ for people developing samba or those interested in doing so. It's
+ nothing more than a collection of documents written by Samba developers
+ about the internals of various parts of Samba and the SMB protocol.
+ It's still (and will always be) incomplete. The most recent version of
+ this document can be found at http://devel.samba.org/.
+Section: Network/File Transfer
+
+Format: HTML
+Index: /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/index.html
+Files: /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/*
--- samba-3.4.3.orig/debian/smb.conf
+++ samba-3.4.3/debian/smb.conf
@@ -0,0 +1,326 @@
+#
+# Sample configuration file for the Samba suite for Debian GNU/Linux.
+#
+#
+# This is the main Samba configuration file. You should read the
+# smb.conf(5) manual page in order to understand the options listed
+# here. Samba has a huge number of configurable options most of which 
+# are not shown in this example
+#
+# Some options that are often worth tuning have been included as
+# commented-out examples in this file.
+#  - When such options are commented with ";", the proposed setting
+#    differs from the default Samba behaviour
+#  - When commented with "#", the proposed setting is the default
+#    behaviour of Samba but the option is considered important
+#    enough to be mentioned here
+#
+# NOTE: Whenever you modify this file you should run the command
+# "testparm" to check that you have not made any basic syntactic 
+# errors. 
+# A well-established practice is to name the original file
+# "smb.conf.master" and create the "real" config file with
+# testparm -s smb.conf.master >smb.conf
+# This minimizes the size of the really used smb.conf file
+# which, according to the Samba Team, impacts performance
+# However, use this with caution if your smb.conf file contains nested
+# "include" statements. See Debian bug #483187 for a case
+# where using a master file is not a good idea.
+#
+
+#======================= Global Settings =======================
+
+[global]
+
+## Browsing/Identification ###
+
+# Change this to the workgroup/NT-domain name your Samba server will part of
+   workgroup = WORKGROUP
+
+# server string is the equivalent of the NT Description field
+   server string = %h server
+
+# Windows Internet Name Serving Support Section:
+# WINS Support - Tells the NMBD component of Samba to enable its WINS Server
+#   wins support = no
+
+# WINS Server - Tells the NMBD components of Samba to be a WINS Client
+# Note: Samba can be either a WINS Server, or a WINS Client, but NOT both
+;   wins server = w.x.y.z
+
+# This will prevent nmbd to search for NetBIOS names through DNS.
+   dns proxy = no
+
+# What naming service and in what order should we use to resolve host names
+# to IP addresses
+;   name resolve order = lmhosts host wins bcast
+
+#### Networking ####
+
+# The specific set of interfaces / networks to bind to
+# This can be either the interface name or an IP address/netmask;
+# interface names are normally preferred
+;   interfaces = 127.0.0.0/8 eth0
+
+# Only bind to the named interfaces and/or networks; you must use the
+# 'interfaces' option above to use this.
+# It is recommended that you enable this feature if your Samba machine is
+# not protected by a firewall or is a firewall itself.  However, this
+# option cannot handle dynamic or non-broadcast interfaces correctly.
+;   bind interfaces only = yes
+
+
+
+#### Debugging/Accounting ####
+
+# This tells Samba to use a separate log file for each machine
+# that connects
+   log file = /var/log/samba/log.%m
+
+# Cap the size of the individual log files (in KiB).
+   max log size = 1000
+
+# If you want Samba to only log through syslog then set the following
+# parameter to 'yes'.
+#   syslog only = no
+
+# We want Samba to log a minimum amount of information to syslog. Everything
+# should go to /var/log/samba/log.{smbd,nmbd} instead. If you want to log
+# through syslog you should set the following parameter to something higher.
+   syslog = 0
+
+# Do something sensible when Samba crashes: mail the admin a backtrace
+   panic action = /usr/share/samba/panic-action %d
+
+
+####### Authentication #######
+
+# "security = user" is always a good idea. This will require a Unix account
+# in this server for every user accessing the server. See
+# /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-HOWTO/ServerType.html
+# in the samba-doc package for details.
+#   security = user
+
+# You may wish to use password encryption.  See the section on
+# 'encrypt passwords' in the smb.conf(5) manpage before enabling.
+   encrypt passwords = no
+
+# If you are using encrypted passwords, Samba will need to know what
+# password database type you are using.  
+   passdb backend = tdbsam
+
+   obey pam restrictions = yes
+
+# This boolean parameter controls whether Samba attempts to sync the Unix
+# password with the SMB password when the encrypted SMB password in the
+# passdb is changed.
+   unix password sync = yes
+
+# For Unix password sync to work on a Debian GNU/Linux system, the following
+# parameters must be set (thanks to Ian Kahan <<kahan@informatik.tu-muenchen.de> for
+# sending the correct chat script for the passwd program in Debian Sarge).
+   passwd program = /usr/bin/passwd %u
+   passwd chat = *Enter\snew\s*\spassword:* %n\n *Retype\snew\s*\spassword:* %n\n *password\supdated\ssuccessfully* .
+
+# This boolean controls whether PAM will be used for password changes
+# when requested by an SMB client instead of the program listed in
+# 'passwd program'. The default is 'no'.
+   pam password change = yes
+
+########## Domains ###########
+
+# Is this machine able to authenticate users. Both PDC and BDC
+# must have this setting enabled. If you are the BDC you must
+# change the 'domain master' setting to no
+#
+;   domain logons = yes
+#
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the location of the user's profile directory
+# from the client point of view)
+# The following required a [profiles] share to be setup on the
+# samba server (see below)
+;   logon path = \\%N\profiles\%U
+# Another common choice is storing the profile in the user's home directory
+# (this is Samba's default)
+#   logon path = \\%N\%U\profile
+
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the location of a user's home directory (from the client
+# point of view)
+;   logon drive = H:
+#   logon home = \\%N\%U
+
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the script to run during logon. The script must be stored
+# in the [netlogon] share
+# NOTE: Must be store in 'DOS' file format convention
+;   logon script = logon.cmd
+
+# This allows Unix users to be created on the domain controller via the SAMR
+# RPC pipe.  The example command creates a user account with a disabled Unix
+# password; please adapt to your needs
+; add user script = /usr/sbin/adduser --quiet --disabled-password --gecos "" %u
+
+# This allows machine accounts to be created on the domain controller via the 
+# SAMR RPC pipe.  
+# The following assumes a "machines" group exists on the system
+; add machine script  = /usr/sbin/useradd -g machines -c "%u machine account" -d /var/lib/samba -s /bin/false %u
+
+# This allows Unix groups to be created on the domain controller via the SAMR
+# RPC pipe.  
+; add group script = /usr/sbin/addgroup --force-badname %g
+
+########## Printing ##########
+
+# If you want to automatically load your printer list rather
+# than setting them up individually then you'll need this
+#   load printers = yes
+
+# lpr(ng) printing. You may wish to override the location of the
+# printcap file
+;   printing = bsd
+;   printcap name = /etc/printcap
+
+# CUPS printing.  See also the cupsaddsmb(8) manpage in the
+# cupsys-client package.
+;   printing = cups
+;   printcap name = cups
+
+############ Misc ############
+
+# Using the following line enables you to customise your configuration
+# on a per machine basis. The %m gets replaced with the netbios name
+# of the machine that is connecting
+;   include = /home/samba/etc/smb.conf.%m
+
+# Most people will find that this option gives better performance.
+# See smb.conf(5) and /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-HOWTO/speed.html
+# for details
+# You may want to add the following on a Linux system:
+#         SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192
+#   socket options = TCP_NODELAY
+
+# The following parameter is useful only if you have the linpopup package
+# installed. The samba maintainer and the linpopup maintainer are
+# working to ease installation and configuration of linpopup and samba.
+;   message command = /bin/sh -c '/usr/bin/linpopup "%f" "%m" %s; rm %s' &
+
+# Domain Master specifies Samba to be the Domain Master Browser. If this
+# machine will be configured as a BDC (a secondary logon server), you
+# must set this to 'no'; otherwise, the default behavior is recommended.
+#   domain master = auto
+
+# Some defaults for winbind (make sure you're not using the ranges
+# for something else.)
+;   idmap uid = 10000-20000
+;   idmap gid = 10000-20000
+;   template shell = /bin/bash
+
+# The following was the default behaviour in sarge,
+# but samba upstream reverted the default because it might induce
+# performance issues in large organizations.
+# See Debian bug #368251 for some of the consequences of *not*
+# having this setting and smb.conf(5) for details.
+;   winbind enum groups = yes
+;   winbind enum users = yes
+
+# Setup usershare options to enable non-root users to share folders
+# with the net usershare command.
+
+# Maximum number of usershare. 0 (default) means that usershare is disabled.
+;   usershare max shares = 100
+
+#======================= Share Definitions =======================
+
+[homes]
+   comment = Home Directories
+   browseable = no
+
+# By default, the home directories are exported read-only. Change the
+# next parameter to 'no' if you want to be able to write to them.
+   read only = yes
+
+# File creation mask is set to 0700 for security reasons. If you want to
+# create files with group=rw permissions, set next parameter to 0775.
+   create mask = 0700
+
+# Directory creation mask is set to 0700 for security reasons. If you want to
+# create dirs. with group=rw permissions, set next parameter to 0775.
+   directory mask = 0700
+
+# By default, \\server\username shares can be connected to by anyone
+# with access to the samba server.
+# The following parameter makes sure that only "username" can connect
+# to \\server\username
+# This might need tweaking when using external authentication schemes
+   valid users = %S
+
+# Un-comment the following and create the netlogon directory for Domain Logons
+# (you need to configure Samba to act as a domain controller too.)
+;[netlogon]
+;   comment = Network Logon Service
+;   path = /home/samba/netlogon
+;   guest ok = yes
+;   read only = yes
+;   share modes = no
+
+# Un-comment the following and create the profiles directory to store
+# users profiles (see the "logon path" option above)
+# (you need to configure Samba to act as a domain controller too.)
+# The path below should be writable by all users so that their
+# profile directory may be created the first time they log on
+;[profiles]
+;   comment = Users profiles
+;   path = /home/samba/profiles
+;   guest ok = no
+;   browseable = no
+;   create mask = 0600
+;   directory mask = 0700
+
+[printers]
+   comment = All Printers
+   browseable = no
+   path = /var/spool/samba
+   printable = yes
+   guest ok = no
+   read only = yes
+   create mask = 0700
+
+# Windows clients look for this share name as a source of downloadable
+# printer drivers
+[print$]
+   comment = Printer Drivers
+   path = /var/lib/samba/printers
+   browseable = yes
+   read only = yes
+   guest ok = no
+# Uncomment to allow remote administration of Windows print drivers.
+# You may need to replace 'lpadmin' with the name of the group your
+# admin users are members of.
+# Please note that you also need to set appropriate Unix permissions
+# to the drivers directory for these users to have write rights in it
+;   write list = root, @lpadmin
+
+# A sample share for sharing your CD-ROM with others.
+;[cdrom]
+;   comment = Samba server's CD-ROM
+;   read only = yes
+;   locking = no
+;   path = /cdrom
+;   guest ok = yes
+
+# The next two parameters show how to auto-mount a CD-ROM when the
+#	cdrom share is accesed. For this to work /etc/fstab must contain
+#	an entry like this:
+#
+#       /dev/scd0   /cdrom  iso9660 defaults,noauto,ro,user   0 0
+#
+# The CD-ROM gets unmounted automatically after the connection to the
+#
+# If you don't want to use auto-mounting/unmounting make sure the CD
+#	is mounted on /cdrom
+#
+;   preexec = /bin/mount /cdrom
+;   postexec = /bin/umount /cdrom
+
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common.dhcp
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common.dhcp
@@ -0,0 +1,77 @@
+#!/bin/sh
+
+SAMBA_DHCP_CONF=/etc/samba/dhcp.conf
+
+netbios_setup() {
+	# No need to continue if we're called with an unsupported option
+
+	case $reason in
+	BOUND|RENEW|REBIND|REBOOT|EXPIRE|FAIL|RELEASE|STOP)
+		;;
+	*)
+		return
+		;;
+	esac
+
+	umask 022
+
+	local other_servers
+	other_servers==""
+	local serverlist
+	serverlist==""
+
+	# the destination file won't exist yet on the first run after 
+	# installing samba
+	if [ -e $SAMBA_DHCP_CONF ]
+	then
+		# don't continue if no settings have changed
+		if [ "$new_netbios_name_servers" = "$old_netbios_name_servers" ] \
+		   && [ "$new_netbios_scope" = "$old_netbios_scope" ] \
+		   && [ -n "$new_netbios_name_servers" ]
+		then
+			return
+		fi
+
+		# reparse our own file
+		other_servers=`sed -n -e"s/[[:space:]]$interface:[^[:space:]]*//g; \
+			s/^[[:space:]]*wins server[[:space:]]*=[[:space:]]*//pi" \
+			$SAMBA_DHCP_CONF`
+
+		serverlist="$other_servers"
+	fi
+
+	for server in $new_netbios_name_servers
+	do
+		serverlist="$serverlist $interface:$server"
+	done
+
+	echo -n > ${SAMBA_DHCP_CONF}.new
+
+	# If we're updating on failure/expire, AND there are no WINS
+	# servers for other interfaces, leave the file empty.
+	if [ -z "$other_servers" ]
+	then
+		if [ "$reason" = FAIL ] || [ "$reason" = EXPIRE ]
+		then
+			mv ${SAMBA_DHCP_CONF}.new $SAMBA_DHCP_CONF
+			return
+		fi
+	fi
+
+	if [ -n "$serverlist" ]
+	then
+		echo "   wins server =$serverlist" >> ${SAMBA_DHCP_CONF}.new
+	fi
+	if [ -n "$new_netbios_scope" ]
+	then
+		echo "   netbios scope = $new_netbios_scope" >> ${SAMBA_DHCP_CONF}.new
+	fi
+	mv ${SAMBA_DHCP_CONF}.new $SAMBA_DHCP_CONF
+
+	# reload the samba server
+	# We don't necessarily have the samba package installed. #414841
+	[ -x /etc/init.d/samba ] && /usr/sbin/invoke-rc.d samba reload
+
+}
+
+netbios_setup
--- samba-3.4.3.orig/debian/smb.conf.etch
+++ samba-3.4.3/debian/smb.conf.etch
@@ -0,0 +1,305 @@
+#
+# Sample configuration file for the Samba suite for Debian GNU/Linux.
+#
+#
+# This is the main Samba configuration file. You should read the
+# smb.conf(5) manual page in order to understand the options listed
+# here. Samba has a huge number of configurable options most of which 
+# are not shown in this example
+#
+# Any line which starts with a ; (semi-colon) or a # (hash) 
+# is a comment and is ignored. In this example we will use a #
+# for commentary and a ; for parts of the config file that you
+# may wish to enable
+#
+# NOTE: Whenever you modify this file you should run the command
+# "testparm" to check that you have not made any basic syntactic 
+# errors. 
+#
+
+#======================= Global Settings =======================
+
+[global]
+
+## Browsing/Identification ###
+
+# Change this to the workgroup/NT-domain name your Samba server will part of
+   workgroup = WORKGROUP
+
+# server string is the equivalent of the NT Description field
+   server string = %h server
+
+# Windows Internet Name Serving Support Section:
+# WINS Support - Tells the NMBD component of Samba to enable its WINS Server
+;   wins support = no
+
+# WINS Server - Tells the NMBD components of Samba to be a WINS Client
+# Note: Samba can be either a WINS Server, or a WINS Client, but NOT both
+;   wins server = w.x.y.z
+
+# This will prevent nmbd to search for NetBIOS names through DNS.
+   dns proxy = no
+
+# What naming service and in what order should we use to resolve host names
+# to IP addresses
+;   name resolve order = lmhosts host wins bcast
+
+#### Networking ####
+
+# The specific set of interfaces / networks to bind to
+# This can be either the interface name or an IP address/netmask;
+# interface names are normally preferred
+;   interfaces = 127.0.0.0/8 eth0
+
+# Only bind to the named interfaces and/or networks; you must use the
+# 'interfaces' option above to use this.
+# It is recommended that you enable this feature if your Samba machine is
+# not protected by a firewall or is a firewall itself.  However, this
+# option cannot handle dynamic or non-broadcast interfaces correctly.
+;   bind interfaces only = true
+
+
+
+#### Debugging/Accounting ####
+
+# This tells Samba to use a separate log file for each machine
+# that connects
+   log file = /var/log/samba/log.%m
+
+# Put a capping on the size of the log files (in Kb).
+   max log size = 1000
+
+# If you want Samba to only log through syslog then set the following
+# parameter to 'yes'.
+;   syslog only = no
+
+# We want Samba to log a minimum amount of information to syslog. Everything
+# should go to /var/log/samba/log.{smbd,nmbd} instead. If you want to log
+# through syslog you should set the following parameter to something higher.
+   syslog = 0
+
+# Do something sensible when Samba crashes: mail the admin a backtrace
+   panic action = /usr/share/samba/panic-action %d
+
+
+####### Authentication #######
+
+# "security = user" is always a good idea. This will require a Unix account
+# in this server for every user accessing the server. See
+# /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-HOWTO/ServerType.html
+# in the samba-doc package for details.
+;   security = user
+
+# You may wish to use password encryption.  See the section on
+# 'encrypt passwords' in the smb.conf(5) manpage before enabling.
+   encrypt passwords = no
+
+# If you are using encrypted passwords, Samba will need to know what
+# password database type you are using.  
+   passdb backend = tdbsam
+
+   obey pam restrictions = yes
+
+;   guest account = nobody
+   invalid users = root
+
+# This boolean parameter controls whether Samba attempts to sync the Unix
+# password with the SMB password when the encrypted SMB password in the
+# passdb is changed.
+;   unix password sync = no
+
+# For Unix password sync to work on a Debian GNU/Linux system, the following
+# parameters must be set (thanks to Ian Kahan <<kahan@informatik.tu-muenchen.de> for
+# sending the correct chat script for the passwd program in Debian Sarge).
+   passwd program = /usr/bin/passwd %u
+   passwd chat = *Enter\snew\sUNIX\spassword:* %n\n *Retype\snew\sUNIX\spassword:* %n\n *password\supdated\ssuccessfully* .
+
+# This boolean controls whether PAM will be used for password changes
+# when requested by an SMB client instead of the program listed in
+# 'passwd program'. The default is 'no'.
+;   pam password change = no
+
+########## Domains ###########
+
+# Is this machine able to authenticate users. Both PDC and BDC
+# must have this setting enabled. If you are the BDC you must
+# change the 'domain master' setting to no
+#
+;   domain logons = yes
+#
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the location of the user's profile directory
+# from the client point of view)
+# The following required a [profiles] share to be setup on the
+# samba server (see below)
+;   logon path = \\%N\profiles\%U
+# Another common choice is storing the profile in the user's home directory
+;   logon path = \\%N\%U\profile
+
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the location of a user's home directory (from the client
+# point of view)
+;   logon drive = H:
+;   logon home = \\%N\%U
+
+# The following setting only takes effect if 'domain logons' is set
+# It specifies the script to run during logon. The script must be stored
+# in the [netlogon] share
+# NOTE: Must be store in 'DOS' file format convention
+;   logon script = logon.cmd
+
+# This allows Unix users to be created on the domain controller via the SAMR
+# RPC pipe.  The example command creates a user account with a disabled Unix
+# password; please adapt to your needs
+; add user script = /usr/sbin/adduser --quiet --disabled-password --gecos "" %u
+
+########## Printing ##########
+
+# If you want to automatically load your printer list rather
+# than setting them up individually then you'll need this
+;   load printers = yes
+
+# lpr(ng) printing. You may wish to override the location of the
+# printcap file
+;   printing = bsd
+;   printcap name = /etc/printcap
+
+# CUPS printing.  See also the cupsaddsmb(8) manpage in the
+# cupsys-client package.
+;   printing = cups
+;   printcap name = cups
+
+# When using [print$], root is implicitly a 'printer admin', but you can
+# also give this right to other users to add drivers and set printer
+# properties
+;   printer admin = @ntadmin
+
+
+############ Misc ############
+
+# Using the following line enables you to customise your configuration
+# on a per machine basis. The %m gets replaced with the netbios name
+# of the machine that is connecting
+;   include = /home/samba/etc/smb.conf.%m
+
+# Most people will find that this option gives better performance.
+# See smb.conf(5) and /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-HOWTO/speed.html
+# for details
+# You may want to add the following on a Linux system:
+#         SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192
+   socket options = TCP_NODELAY
+
+# The following parameter is useful only if you have the linpopup package
+# installed. The samba maintainer and the linpopup maintainer are
+# working to ease installation and configuration of linpopup and samba.
+;   message command = /bin/sh -c '/usr/bin/linpopup "%f" "%m" %s; rm %s' &
+
+# Domain Master specifies Samba to be the Domain Master Browser. If this
+# machine will be configured as a BDC (a secondary logon server), you
+# must set this to 'no'; otherwise, the default behavior is recommended.
+;   domain master = auto
+
+# Some defaults for winbind (make sure you're not using the ranges
+# for something else.)
+;   idmap uid = 10000-20000
+;   idmap gid = 10000-20000
+;   template shell = /bin/bash
+;
+; The following was the default behaviour in sarge
+; but samba upstream reverted the default because it might induce
+; performance issues in large organizations
+; See #368251 for some of the consequences of *not* having
+; this setting and smb.conf(5) for all details
+;
+;   winbind enum groups = yes
+;   winbind enum users = yes
+
+#======================= Share Definitions =======================
+
+[homes]
+   comment = Home Directories
+   browseable = no
+
+# By default, the home directories are exported read-only. Change next
+# parameter to 'yes' if you want to be able to write to them.
+   writable = no
+
+# File creation mask is set to 0700 for security reasons. If you want to
+# create files with group=rw permissions, set next parameter to 0775.
+   create mask = 0700
+
+# Directory creation mask is set to 0700 for security reasons. If you want to
+# create dirs. with group=rw permissions, set next parameter to 0775.
+   directory mask = 0700
+
+# Restrict access to home directories 
+# to the one of the authenticated user
+# This might need tweaking when using external authentication schemes
+   valid users = %S
+
+# Un-comment the following and create the netlogon directory for Domain Logons
+# (you need to configure Samba to act as a domain controller too.)
+;[netlogon]
+;   comment = Network Logon Service
+;   path = /home/samba/netlogon
+;   guest ok = yes
+;   writable = no
+;   share modes = no
+
+# Un-comment the following and create the profiles directory to store
+# users profiles (see the "logon path" option above)
+# (you need to configure Samba to act as a domain controller too.)
+# The path below should be writable by all users so that their
+# profile directory may be created the first time they log on
+;[profiles]
+;   comment = Users profiles
+;   path = /home/samba/profiles
+;   guest ok = no
+;   browseable = no
+;   create mask = 0600
+;   directory mask = 0700
+
+[printers]
+   comment = All Printers
+   browseable = no
+   path = /var/spool/samba
+   printable = yes
+   public = no
+   writable = no
+   create mode = 0700
+
+# Windows clients look for this share name as a source of downloadable
+# printer drivers
+[print$]
+   comment = Printer Drivers
+   path = /var/lib/samba/printers
+   browseable = yes
+   read only = yes
+   guest ok = no
+# Uncomment to allow remote administration of Windows print drivers.
+# Replace 'ntadmin' with the name of the group your admin users are
+# members of.
+;   write list = root, @ntadmin
+
+# A sample share for sharing your CD-ROM with others.
+;[cdrom]
+;   comment = Samba server's CD-ROM
+;   writable = no
+;   locking = no
+;   path = /cdrom
+;   public = yes
+
+# The next two parameters show how to auto-mount a CD-ROM when the
+#	cdrom share is accesed. For this to work /etc/fstab must contain
+#	an entry like this:
+#
+#       /dev/scd0   /cdrom  iso9660 defaults,noauto,ro,user   0 0
+#
+# The CD-ROM gets unmounted automatically after the connection to the
+#
+# If you don't want to use auto-mounting/unmounting make sure the CD
+#	is mounted on /cdrom
+#
+;   preexec = /bin/mount /cdrom
+;   postexec = /bin/umount /cdrom
+
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.postinst
+++ samba-3.4.3/debian/samba.postinst
@@ -0,0 +1,144 @@
+#!/bin/sh -e
+#
+# Post-installation script for the Samba package for Debian GNU/Linux
+#
+#
+
+case "$1" in
+	configure)
+		update-alternatives --install /usr/bin/smbstatus smbstatus /usr/bin/smbstatus.samba3 10 \
+			--slave /usr/share/man/man1/smbstatus.1.gz smbstatus.1.gz /usr/share/man/man1/smbstatus.samba3.1.gz
+		# continue below
+	;;
+
+	abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
+		exit 0
+	;;
+
+	*)
+		echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
+		exit 0
+	;;
+esac
+
+# Handle debconf
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+INITCONFFILE=/etc/default/samba
+
+# We generate several files during the postinst, and we don't want
+#	them to be readable only by root.
+umask 022
+
+
+# Generate configuration file if it does not exist, using default values.
+[ -r "${INITCONFFILE}" ] || {
+	echo Generating ${INITCONFFILE}... >&2
+	cat >${INITCONFFILE} <<'EOFMAGICNUMBER1234'
+# Defaults for samba initscript
+# sourced by /etc/init.d/samba
+# installed at /etc/default/samba by the maintainer scripts
+#
+
+#
+# This is a POSIX shell fragment
+#
+
+# How should Samba (smbd) run? Possible values are "daemons"
+#	or "inetd".
+RUN_MODE=""
+EOFMAGICNUMBER1234
+}
+
+# ------------------------- Debconf questions start ---------------------
+
+# Run Samba as daemons or from inetd?
+db_get samba/run_mode || true
+RUN_MODE="${RET}"
+
+TMPFILE=/etc/default/samba.dpkg-tmp
+sed -e "s/^[[:space:]]*RUN_MODE[[:space:]]*=.*/RUN_MODE=\"${RUN_MODE}\"/" \
+        < ${INITCONFFILE} >${TMPFILE}
+chmod a+r ${TMPFILE}
+mv -f ${TMPFILE} ${INITCONFFILE}
+
+# Generate a smbpasswd file?
+db_get samba/generate_smbpasswd || true
+GENERATE_SMBPASSWD="${RET}"
+
+# Done with debconf now.
+db_stop
+
+umask 066
+
+# FIXME: disable if ldapsam support is enabled?
+# FIXME: we don't want to pass these through the smbpasswd backend,
+# some of the faking can cause us problems!
+if [ "${GENERATE_SMBPASSWD}" = "true" -a ! -e /var/lib/samba/passdb.tdb -a ! -e /etc/samba/smbpasswd ]; then
+	getent passwd | /usr/sbin/mksmbpasswd > /etc/samba/smbpasswd
+	pdbedit -i smbpasswd -e tdbsam
+	rm /etc/samba/smbpasswd
+fi
+
+umask 022
+
+# ------------------------- Debconf questions end ---------------------
+
+# move a tdb that should have been in /var/lib all along
+if dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 3.0.25b-2 \
+   && dpkg --compare-versions "$2" ge 3.0.23-1 \
+   && [ -e /var/run/samba/share_info.tdb ] \
+   && ! [ -e /var/lib/samba/share_info.tdb ]
+then
+	mv /var/run/samba/share_info.tdb /var/lib/samba/share_info.tdb
+fi
+
+if dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 2:3.2.0-3 \
+   && dpkg --compare-versions "$2" ge 3.0.24 \
+   && [ -e /etc/samba/schannel_store.tdb ] \
+   && ! [ -e /var/lib/samba/schannel_store.tdb ]
+then
+	mv /etc/samba/schannel_store.tdb /var/lib/samba/schannel_store.tdb
+fi
+
+# We want to add these entries to inetd.conf commented out. Otherwise
+#	UDP traffic could make inetd to start nmbd or smbd right during
+#	the configuration stage.
+if [ -z "$2" ]; then
+	update-inetd --add "#<off># netbios-ssn	stream	tcp	nowait	root	/usr/sbin/tcpd	/usr/sbin/smbd"
+fi
+
+if [ "$RUN_MODE" = "daemons" ]; then
+	update-inetd --disable netbios-ssn
+else
+	update-inetd --enable netbios-ssn
+fi
+
+# add the sambashare group
+if ! getent group sambashare > /dev/null 2>&1
+then
+	addgroup --system sambashare
+	# Only on Ubuntu, use the "admin" group as a template for the
+	# initial users for this group; Debian has no equivalent group,
+	# so leaving the sambashare group empty is the more secure default
+	if [ -x "`which lsb_release 2>/dev/null`" ] \
+	   && [ "`lsb_release -s -i`" = "Ubuntu" ]
+	then
+		OLDIFS="$IFS"
+		IFS=","
+		for USER in `getent group admin | cut -f4 -d:`; do
+			adduser "$USER" sambashare \
+			|| !getent passwd "$USER" >/dev/null
+		done
+		IFS="$OLDIFS"
+	fi
+fi
+
+if [ ! -e /var/lib/samba/usershares ]
+then
+	install -d -m 1770 -g sambashare /var/lib/samba/usershares
+fi
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
--- samba-3.4.3.orig/debian/winbind.lintian
+++ samba-3.4.3/debian/winbind.lintian
@@ -0,0 +1,5 @@
+winbind: no-shlibs-control-file lib/libnss_winbind.so.2
+winbind: no-shlibs-control-file lib/libnss_wins.so.2
+winbind: postinst-must-call-ldconfig lib/libnss_wins.so.2
+winbind: postrm-should-call-ldconfig lib/libnss_wins.so.2
+winbind: package-name-doesnt-match-sonames libnss-winbind2 libnss-wins2
--- samba-3.4.3.orig/debian/winbind.init
+++ samba-3.4.3/debian/winbind.init
@@ -0,0 +1,58 @@
+#!/bin/sh
+
+### BEGIN INIT INFO
+# Provides:          winbind
+# Required-Start:    $network $remote_fs $syslog
+# Required-Stop:     $network $remote_fs $syslog
+# Default-Start:     2 3 4 5
+# Default-Stop:      0 1 6
+# Short-Description: start Winbind daemon
+### END INIT INFO
+
+
+PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
+
+[ -r /etc/default/winbind ] && . /etc/default/winbind
+
+DAEMON=/usr/sbin/winbindd
+PIDDIR=/var/run/samba
+WINBINDPID=$PIDDIR/winbindd.pid
+
+# clear conflicting settings from the environment
+unset TMPDIR
+
+# See if the daemon is there
+test -x $DAEMON || exit 0
+
+. /lib/lsb/init-functions
+
+case "$1" in
+	start)
+		log_daemon_msg "Starting the Winbind daemon" "winbind"
+
+		mkdir -p /var/run/samba/winbindd_privileged || return 1
+		chgrp winbindd_priv $PIDDIR/winbindd_privileged/ || return 1
+		chmod 0750 $PIDDIR/winbindd_privileged/ || return 1
+		start-stop-daemon --start --quiet --oknodo --exec $DAEMON -- $WINBINDD_OPTS
+
+		log_end_msg $?
+		;;
+
+	stop)
+		log_daemon_msg "Stopping the Winbind daemon" "winbind"
+		start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --exec $DAEMON
+		log_end_msg $?
+		;;
+
+	restart|force-reload)
+		$0 stop && sleep 2 && $0 start
+		;;
+
+	status)
+		status_of_proc -p $WINBINDPID $DAEMON winbind && exit 0 || exit $?
+		;;
+	*)
+		echo "Usage: /etc/init.d/winbind {start|stop|restart|force-reload|status}"
+		exit 1
+		;;
+esac
--- samba-3.4.3.orig/debian/smbclient.files
+++ samba-3.4.3/debian/smbclient.files
@@ -0,0 +1,20 @@
+usr/bin/findsmb
+usr/bin/smbclient
+usr/bin/smbget
+usr/bin/smbtar
+usr/bin/rpcclient
+usr/bin/smbspool
+usr/bin/smbtree
+usr/bin/smbcacls
+usr/bin/smbcquotas
+usr/share/man/man1/findsmb.1
+usr/share/man/man1/smbclient.1
+usr/share/man/man1/smbget.1
+usr/share/man/man1/smbtar.1
+usr/share/man/man1/rpcclient.1
+usr/share/man/man5/smbgetrc.5
+usr/share/man/man8/smbspool.8
+usr/share/man/man1/smbcacls.1
+usr/share/man/man1/smbcquotas.1
+usr/share/man/man1/smbtree.1
+usr/lib/cups/backend/smb
--- samba-3.4.3.orig/debian/winbind.postinst
+++ samba-3.4.3/debian/winbind.postinst
@@ -0,0 +1,16 @@
+#! /bin/sh
+
+set -e
+
+getent group winbindd_priv >/dev/null 2>&1 ||
+	addgroup --system --force-badname --quiet winbindd_priv
+
+# move a tdb that should have been in /var/cache all along
+if dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 3.0.25b-2 \
+   && [ -e /var/run/samba/idmap_cache.tdb ] \
+   && ! [ -e /var/cache/samba/idmap_cache.tdb ]
+then
+        mv /var/run/samba/idmap_cache.tdb /var/cache/samba/idmap_cache.tdb
+fi
+
+#DEBHELPER#
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.cron.daily
+++ samba-3.4.3/debian/samba.cron.daily
@@ -0,0 +1,16 @@
+#!/bin/sh
+#
+# cron script to save a backup copy of /etc/samba/smbpasswd in /var/backups.
+#
+# Written by Eloy A. Paris <peloy@debian.org> for the Debian project.
+#
+
+BAK=/var/backups
+
+umask 022
+if cd $BAK; then
+	# Make sure /etc/samba/smbpasswd exists
+	if [ -f /etc/samba/smbpasswd ]; then
+		cmp -s smbpasswd.bak /etc/samba/smbpasswd || cp -p /etc/samba/smbpasswd smbpasswd.bak
+	fi
+fi
--- samba-3.4.3.orig/debian/smbfs.files
+++ samba-3.4.3/debian/smbfs.files
@@ -0,0 +1,7 @@
+sbin/mount.smbfs
+sbin/mount.cifs
+sbin/umount.cifs
+usr/sbin/cifs.upcall
+usr/share/man/man8/mount.cifs.8
+usr/share/man/man8/umount.cifs.8
+usr/share/man/man8/cifs.upcall.8
--- samba-3.4.3.orig/debian/libpam-smbpass.logcheck.ignore.server
+++ samba-3.4.3/debian/libpam-smbpass.logcheck.ignore.server
@@ -0,0 +1 @@
+^\w{3} [ :[:digit:]]{11} [._[:alnum:]-]+ PAM_smbpass\[[[:digit:]]+\]: username \[[^]]+\] obtained$
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common.docs
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common.docs
@@ -0,0 +1,3 @@
+README 
+Roadmap
+WHATSNEW.txt
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.prerm
+++ samba-3.4.3/debian/samba.prerm
@@ -0,0 +1,13 @@
+#!/bin/sh
+
+set -e 
+
+case "$1" in
+    remove|upgrade|deconfigure)
+	update-alternatives --remove smbstatus /usr/bin/smbstatus.samba3
+	;;
+esac
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba.templates
+++ samba-3.4.3/debian/samba.templates
@@ -0,0 +1,25 @@
+Template: samba/generate_smbpasswd
+Type: boolean
+Default: false
+_Description: Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?
+ To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must
+ be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to
+ be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created
+ automatically, but the passwords must be added manually by running
+ smbpasswd and be kept up-to-date in the future.
+ .
+ If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably
+ your client machines) to use plaintext passwords.
+ .
+ See
+ /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html
+ from the samba-doc package for more details.
+
+Template: samba/run_mode
+Type: select
+__Choices: daemons, inetd
+Default: daemons
+_Description: How do you want to run Samba?
+ The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as
+ a daemon is the recommended approach.
+
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-doc-pdf.docs
+++ samba-3.4.3/debian/samba-doc-pdf.docs
@@ -0,0 +1,3 @@
+docs/Samba3-ByExample.pdf
+docs/Samba3-Developers-Guide.pdf
+docs/Samba3-HOWTO.pdf
--- samba-3.4.3.orig/debian/smbfs.lintian
+++ samba-3.4.3/debian/smbfs.lintian
@@ -0,0 +1,2 @@
+smbfs: setuid-binary sbin/mount.cifs 4755 root/root
+smbfs: setuid-binary sbin/umount.cifs 4755 root/root
--- samba-3.4.3.orig/debian/smbfs.dirs
+++ samba-3.4.3/debian/smbfs.dirs
@@ -0,0 +1 @@
+sbin
--- samba-3.4.3.orig/debian/README.build-upstream
+++ samba-3.4.3/debian/README.build-upstream
@@ -0,0 +1,78 @@
+Building Samba Packages for Debian GNU/Linux
+--------------------------------------------
+
+Building Debian packages is not as hard as some people might think.
+The following instructions will allow you to build your own Samba
+Debian packages. These instructions and the files in packaging/Debian/
+should be current as of Samba 3.0.2, and allow you to build Debian
+packages for Debian unstable (so you need some development packages
+available only in Debian unstable.) If you are using something newer
+than 3.0.2 you might want to try to follow the instructions to see if
+patches apply cleanly. If some patches don't apply cleanly please e-mail
+samba@packages.debian.org since we might have fixed patches that we have
+not yet integrated into upstream Samba.
+
+We try to maintain as much compatibility with previous releases
+of Debian as possible, so it is possible that the files in
+packaging/Debian/ can also be used to build Samba Debian packages for
+other Debian releases. However, sometimes this is just not possible
+because we need to use stuff that is only available on Debian unstable.
+
+Instructions
+------------
+
+If you want to build Samba packages for Debian and you just want to use
+upstream sources, i.e. you don't want to wait for us to put official
+packages out, or you want packages for a Debian version for which we
+don't provide deb's, or you don't want to use official packages, or
+you want to add --this-cool-switch to configure, or whatever, follow
+these instructions:
+
+0) Make sure you have the following packages installed (in addition
+to the normal Debian development packages -- dpkg-dev, libc6-dev,
+devscripts, etc.):
+
+  autoconf
+  debhelper (>= 4.1.13)
+  libpam0g-dev
+  libreadline4-dev
+  libcupsys2-dev
+  libacl1-dev, libacl1 (>= 2.2.11-1)
+  libkrb5-dev
+  libldap2-dev
+  po-debconf
+  python2.3-dev
+
+  Notes regarding the packages required to build Samba Debian packages:
+
+  * The libcupsys2-dev is not available in Debian Potato (Debian 2.2).
+    That's fine; the configure script won't detect CUPS support and the
+    resulting binaries won't support CUPS.
+
+  * The list above is current as of samba-3.0.0rc2, but it can get
+    out of date. The best way to check what packages are required to
+    build the samba packages on Debian is to look for the Build-Depends:
+    field in the file debian/control.
+
+1) cd samba[-<version>]. For example, "cd samba-3.0.2".
+2) cp -a packaging/Debian/debian/ .
+  It's important that you copy instead of symlink because the build
+  tools in Potato have a problem that prevents the build to work with
+  a symlink. If you are running a recent Debian distribution you don't
+  have to copy the directory and you can use a symlink instead:
+  "ln -s packaging/Debian/debian/ ."
+3) dch -i (this is completely optional - only do it if you understand
+   Debian version numbers! Don't complain later if you can't upgrade
+   to official versions of the Samba packages for Debian.)
+  - Edit the changelog and make sure the version is right. For example,
+    for Samba 3.0.2, the version number should something like 3.0.2-0.1.
+4) Run 'fakeroot debian/rules binary'.
+5) That's it. Your new packages should be in ../. Install with dpkg.
+
+Please e-mail samba@packages.debian.org with comments, questions or
+suggestions. Please talk to us and not to the Samba Team. They have
+better things to do and know nothing about the Debian packaging system.
+
+Eloy A. Paris <peloy@debian.org>
+Steve Langasek <vorlon@debian.org>
+
--- samba-3.4.3.orig/debian/smbwrapper.files
+++ samba-3.4.3/debian/smbwrapper.files
@@ -0,0 +1 @@
+usr/bin/smbsh
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common.templates
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common.templates
@@ -0,0 +1,49 @@
+Template: samba-common/dhcp
+Type: boolean
+Default: false
+_Description: Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?
+ If your computer gets IP address information from a DHCP server on the
+ network, the DHCP server may also provide information about WINS servers
+ ("NetBIOS name servers") present on the network.  This requires a
+ change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will
+ automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf.
+ .
+ The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this
+ feature.
+
+Template: samba-common/do_debconf
+Type: boolean
+Default: true
+_Description: Configure smb.conf automatically?
+ The rest of the configuration of Samba deals with questions that
+ affect parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to
+ configure the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf
+ contains an "include" line or an option that spans multiple lines,
+ which could confuse the automated configuration process and require
+ you to edit your smb.conf by hand to get it working again.
+ .
+ If you do not choose this option, you will have to handle
+ any configuration changes yourself, and will not be able to take
+ advantage of periodic configuration enhancements.
+
+Template: samba-common/workgroup
+Type: string
+Default: WORKGROUP
+_Description: Workgroup/Domain Name:
+ Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which
+ workgroup the system will appear in when used as a server, the default
+ workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain
+ name used with the "security=domain" setting.
+
+Template: samba-common/encrypt_passwords
+Type: boolean
+Default: true
+_Description: Use password encryption?
+ All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted
+ passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change
+ a parameter in your Windows registry.
+ .
+ Enabling this option is highly recommended as support for plain text
+ passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If
+ you do, make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that
+ you set passwords in there for each user using the smbpasswd command.
--- samba-3.4.3.orig/debian/control
+++ samba-3.4.3/debian/control
@@ -0,0 +1,232 @@
+Source: samba
+Section: net
+Priority: optional
+Maintainer: Debian Samba Maintainers <pkg-samba-maint@lists.alioth.debian.org>
+Uploaders: Steve Langasek <vorlon@debian.org>, Christian Perrier <bubulle@debian.org>, Noèl Köthe <noel@debian.org>, Jelmer Vernooij <jelmer@debian.org>
+Build-Depends: debhelper (>= 6.0.0), libpam0g-dev, libreadline-dev,
+	libcups2-dev | libcupsys2-dev,
+	libacl1-dev  [alpha amd64 arm armeb armel avr32 hppa i386 ia64 lpia m32r m68k mips mipsel powerpc ppc64 s390 s390x sh3 sh3eb sh4 sh4eb sparc],
+	libkrb5-dev, libldap2-dev, po-debconf, libpopt-dev, quilt, uuid-dev,
+	libtalloc-dev (>= 1.2.0~git20080616),
+	libcap2-dev  [alpha amd64 arm armeb armel avr32 hppa i386 ia64 lpia m32r m68k mips mipsel powerpc ppc64 s390 s390x sh3 sh3eb sh4 sh4eb sparc],
+	libkeyutils-dev  [alpha amd64 arm armeb armel avr32 hppa i386 ia64 lpia m32r m68k mips mipsel powerpc ppc64 s390 s390x sh3 sh3eb sh4 sh4eb sparc],
+	ctdb (>= 1.0.73) [alpha amd64 arm armeb armel hppa i386 ia64 lpia m32r m68k mips mipsel powerpc ppc64 s390 s390x sh3 sh3eb sh4 sh4eb sparc],
+	pkg-config
+Build-Conflicts: libfam-dev
+Standards-Version: 3.8.2
+Homepage: http://www.samba.org
+Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-samba/trunk/samba
+Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/pkg-samba/trunk/samba
+
+Package: samba
+Architecture: any
+Depends: samba-common (= ${source:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, libpam-runtime (>= 0.76-13.1), libpam-modules, lsb-base (>= 3.2-13), procps, update-inetd, adduser
+Recommends: logrotate
+Suggests: openbsd-inetd | inet-superserver, smbldap-tools, ldb-tools, ctdb
+Replaces: samba-common (<= 2.0.5a-2)
+Conflicts: samba4 (<< 4.0.0~alpha6-2)
+Description: SMB/CIFS file, print, and login server for Unix
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.  Samba can also function
+ as an NT4-style domain controller, and can integrate with both NT4 domains
+ and Active Directory realms as a member server.
+ .
+ This package provides the components necessary to use Samba as a
+ stand-alone file and print server.  For use in an NT4 domain or Active
+ Directory realm, you will also need the winbind package.
+ .
+ This package is not required for connecting to existing SMB/CIFS servers
+ (see smbclient) or for mounting remote filesystems (see smbfs).
+
+Package: samba-common-bin
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, samba-common (>= 2:3.4.0~pre1-2)
+Replaces: samba (<< 3.0.20b-1), samba-common (<< 2:3.4.0~pre1-2)
+Description: common files used by both the Samba server and client
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.
+ .
+ This package contains files and programs needed by Samba when used as
+ either a client or a server.
+
+Package: samba-common
+Architecture: all
+Depends: ucf, ${misc:Depends}
+Replaces: samba (<< 3.0.20b-1), samba4-common (<< 4.0.0~alpha7-1)
+Conflicts: samba4-common (<< 4.0.0~alpha7-1)
+Recommends: samba-common-bin
+Description: common files used by both the Samba server and client
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.
+ .
+ This package contains common files used by both Samba 3 and Samba 4.
+
+Package: samba-tools
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
+Conflicts: samba4, samba4-testsuite
+Description: Samba testing utilities
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.
+ .
+ This package contains extra command-line tools such as smbtorture for
+ performance-testing CIFS servers and clients.
+
+Package: smbclient
+Architecture: any
+Depends: samba-common (= ${source:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
+Replaces: samba (<< 2.999+3.0.alpha21-4), smbget
+Provides: samba-client
+Suggests: smbfs
+Conflicts: samba4-clients
+Description: command-line SMB/CIFS clients for Unix
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.
+ .
+ This package contains command-line utilities for accessing Microsoft
+ Windows and Samba servers, including smbclient, smbtar, and smbspool.
+ Utilities for mounting shares locally are found in the package smbfs.
+
+Package: swat
+Architecture: any
+Depends: samba (= ${binary:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, openbsd-inetd | inet-superserver
+Recommends: samba-doc (= ${source:Version})
+Description: Samba Web Administration Tool
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.
+ .
+ This package allows you to administer a Samba server via a web browser.
+ .
+ SWAT is no longer actively maintained, and its default configuration is
+ not secure for use over an untrusted network.  SWAT will also rewrite
+ smb.conf, rearranging the entries and deleting all comments as well as
+ include= and copy= options, so is not suitable for use in conjunction
+ with hand-edited smb.conf files or the default package-managed
+ configuration.
+
+Package: samba-doc
+Section: doc
+Architecture: all
+Suggests: samba-doc-pdf
+Depends: ${misc:Depends}
+Description: Samba documentation
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.
+ .
+ This package contains all the non-PDF documentation for the Samba
+ suite. See also samba-doc-pdf.
+
+Package: samba-doc-pdf
+Section: doc
+Architecture: all
+Depends: ${misc:Depends}
+Description: Samba documentation in PDF format
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.
+ .
+ This package contains all the PDF documentation for the Samba suite.
+
+Package: smbfs
+Section: otherosfs
+Priority: optional
+Architecture: any
+Depends: netbase (>= 2.02), samba-common (= ${source:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
+Suggests: smbclient
+Replaces: smbfsx
+Description: Samba file system utilities
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.
+ .
+ This package provides utilities for mounting and unmounting cifs network
+ file systems. Other command-line utilities such as smbclient, smbtar
+ and smbspool are in the package smbclient.
+
+Package: libpam-smbpass
+Section: admin
+Priority: extra
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, samba-common (= ${source:Version}), ${misc:Depends}
+Suggests: samba
+Description: pluggable authentication module for Samba
+ This is a module for PAM that enables a system administrator to migrate
+ user passwords from the Unix password database to the SMB password
+ database as used by Samba, and to subsequently keep the two databases in
+ sync.  Unlike other solutions, it does this without needing users to log
+ in to Samba using cleartext passwords, or requiring them to change their
+ existing passwords.
+
+Package: libsmbclient
+Section: libs
+Priority: optional
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
+Description: shared library for communication with SMB/CIFS servers
+ This package provides a shared library that enables client applications
+ to talk to Microsoft Windows and Samba servers using the SMB/CIFS
+ protocol.
+
+Package: libsmbclient-dev
+Section: libdevel
+Priority: extra
+Architecture: any
+Depends: libsmbclient (= ${binary:Version}), ${misc:Depends}, samba-common (>= 2:3.4.0~pre1-2)
+Description: development files for libsmbclient
+ This package provides the development files (static library and headers)
+ required for building applications against libsmbclient, a library that
+ enables client applications to talk to Microsoft Windows and Samba servers
+ using the SMB/CIFS protocol.
+
+Package: winbind
+Section: net
+Priority: optional
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, samba-common (= ${source:Version}), lsb-base (>= 3.0-6), adduser
+Replaces: samba (<= 2.2.3-2)
+Description: Samba nameservice integration server
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.  Samba can also function
+ as an NT4-style domain controller, and can integrate with both NT4 domains
+ and Active Directory realms as a member server.
+ .
+ This package provides winbindd, a daemon which integrates authentication
+ and directory service (user/group lookup) mechanisms from a Windows
+ domain on a Linux system.  User/group lookups are configured via
+ /etc/nsswitch.conf, and authentication is integrated using the winbind
+ module for PAM.
+
+Package: samba-dbg
+Section: debug
+Priority: extra
+Architecture: any
+Depends: samba (= ${binary:Version}), ${misc:Depends}
+Description: Samba debugging symbols
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.
+ .
+ This package provides debugging information for the software in the
+ Samba suite. Install it to get a better backtrace in the event of a
+ crash.
+
+Package: libwbclient0
+Section: libs
+Priority: optional
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
+Description: Samba winbind client library
+ Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems,
+ providing support for cross-platform file and printer sharing with
+ Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems.
+ .
+ This package provides a library for client applications that interact
+ via the winbind pipe protocol with a Samba winbind server.
--- samba-3.4.3.orig/debian/compat
+++ samba-3.4.3/debian/compat
@@ -0,0 +1 @@
+6
--- samba-3.4.3.orig/debian/winbind.links
+++ samba-3.4.3/debian/winbind.links
@@ -0,0 +1,3 @@
+usr/lib/samba/idmap/ad.so usr/lib/samba/nss_info/rfc2307.so
+usr/lib/samba/idmap/ad.so usr/lib/samba/nss_info/sfu.so
+usr/lib/samba/idmap/ad.so usr/lib/samba/nss_info/sfu20.so
--- samba-3.4.3.orig/debian/rules
+++ samba-3.4.3/debian/rules
@@ -0,0 +1,276 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+# This has to be exported to make some magic below work.
+export DH_OPTIONS
+
+# Set the host and build architectures for use with config.cache loading,
+# cross-building, etc.
+DEB_HOST_GNU_TYPE	:= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)
+DEB_BUILD_GNU_TYPE	:= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)
+DEB_HOST_ARCH_OS	:= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_OS)
+
+export DEB_HOST_GNU_TYPE
+export DEB_BUILD_GNU_TYPE
+export DEB_HOST_ARCH_OS
+
+CFLAGS = -g -Wall
+
+ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
+  CFLAGS += -O0
+else
+  CFLAGS += -O2
+endif
+
+include /usr/share/quilt/quilt.make
+
+DESTDIR=`pwd`/debian/tmp
+
+conf_args = \
+		--cache-file=./config.cache \
+		--with-fhs \
+		--enable-shared \
+		--enable-static \
+		--disable-pie \
+		--prefix=/usr \
+		--sysconfdir=/etc \
+		--libdir=/usr/lib/samba \
+		--with-privatedir=/etc/samba \
+		--with-piddir=/var/run/samba \
+		--localstatedir=/var \
+		--with-rootsbindir=/sbin \
+		--with-pammodulesdir=/lib/security \
+		--with-pam \
+		--with-syslog \
+		--with-utmp \
+		--with-readline \
+		--with-pam_smbpass \
+		--with-libsmbclient \
+		--with-winbind \
+		--with-shared-modules=idmap_rid,idmap_ad,idmap_adex,idmap_hash,idmap_ldap,idmap_tdb2 \
+		--with-automount \
+		--with-ldap \
+		--with-ads \
+		--without-smbmount \
+		--with-dnsupdate \
+		--without-libtdb \
+		--without-libnetapi \
+		--with-modulesdir=/usr/lib/samba \
+		--datarootdir=/usr/share \
+		--datadir=/usr/share/samba \
+		--with-swatdir=/usr/share/samba/swat \
+		--with-lockdir=/var/run/samba \
+		--with-statedir=/var/lib/samba \
+		--with-cachedir=/var/cache/samba \
+		--enable-external-libtalloc \
+		--without-libtalloc \
+		--disable-avahi \
+
+ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),linux)
+  conf_args += \
+		--with-ctdb --with-cluster-support=yes \
+		--with-cifsmount \
+		--with-cifsupcall \
+		--with-acl-support \
+		--with-quotas
+  mount_cifs	= yes
+  smbfs		= yes
+else
+  conf_args +=	--without-quotas --without-cifsmount
+  mount_cifs	= no
+  smbfs		= no
+endif
+
+ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))
+  conf_args += --build $(DEB_BUILD_GNU_TYPE)
+else
+  conf_args += --build $(DEB_BUILD_GNU_TYPE) --host $(DEB_HOST_GNU_TYPE)
+endif
+
+configure: patch configure-stamp
+configure-stamp:
+	dh_testdir
+
+	if [ -f debian/config.cache ]; then \
+		cp -f debian/config.cache source3/config.cache; \
+	fi
+
+	[ -f source3/Makefile ] || (cd source3 && CFLAGS="$(CFLAGS)" ./configure $(conf_args))
+
+	touch configure-stamp
+
+build: configure build-stamp
+build-stamp:
+	dh_testdir
+
+	$(MAKE) -C source3 # headers
+	$(MAKE) -C source3 everything
+	$(MAKE) -C source3 nsswitch
+
+	touch build-stamp
+
+clean:	clean-patched unpatch
+
+clean-patched: 
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	rm -f build-stamp configure-stamp
+
+	[ ! -f source3/Makefile ] || $(MAKE) -C source3 distclean
+
+	# Delete stuff left after a build that is not deleted by 'make clean'
+	rm -f source3/bin/cifs.upcall source3/pkgconfig/*.pc \
+	      source3/exports/libsmbclient.syms \
+	      source3/exports/libsmbsharemodes.syms
+
+	debconf-updatepo
+
+	dh_clean
+
+ifeq ($(smbfs),no)
+  DH_EXTRAS=-Nsmbfs
+endif
+
+install: DH_OPTIONS=$(DH_EXTRAS)
+install: build
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean -k
+	dh_installdirs
+
+	mkdir -p $(DESTDIR)/usr/lib/cups/backend $(DESTDIR)/usr/share/samba \
+	         $(DESTDIR)/etc/pam.d $(DESTDIR)/etc/dhcp3/dhclient-enter-hooks.d
+
+	$(MAKE) -C source3 install DESTDIR=$(DESTDIR)
+
+	# Rename to *.samba3 for alternatives
+	mv $(DESTDIR)/usr/bin/smbstatus $(DESTDIR)/usr/bin/smbstatus.samba3
+	mv $(DESTDIR)/usr/bin/nmblookup $(DESTDIR)/usr/bin/nmblookup.samba3
+	mv $(DESTDIR)/usr/share/man/man1/nmblookup.1 $(DESTDIR)/usr/share/man/man1/nmblookup.samba3.1
+	mv $(DESTDIR)/usr/share/man/man1/smbstatus.1 $(DESTDIR)/usr/share/man/man1/smbstatus.samba3.1
+	mv $(DESTDIR)/usr/bin/net $(DESTDIR)/usr/bin/net.samba3
+	mv $(DESTDIR)/usr/share/man/man8/net.8 $(DESTDIR)/usr/share/man/man8/net.samba3.8
+	mv $(DESTDIR)/usr/bin/testparm $(DESTDIR)/usr/bin/testparm.samba3
+	mv $(DESTDIR)/usr/share/man/man1/testparm.1 $(DESTDIR)/usr/share/man/man1/testparm.samba3.1
+
+	# Starting with Samba 3.0.6 libsmbclient.so is installed in
+	# /usr/lib/samba. We don't want it there since it is not in the
+	# default library path. Here we move it to /usr/lib/.
+	mv $(DESTDIR)/usr/lib/samba/libsmbclient* $(DESTDIR)/usr/lib/
+
+	# same problem with libwbclient.
+	mv $(DESTDIR)/usr/lib/samba/libwbclient* $(DESTDIR)/usr/lib/
+
+	# Install other stuff not installed by "make install"
+	install -m 0755 debian/mksmbpasswd.awk $(DESTDIR)/usr/sbin/mksmbpasswd
+	install -m 0644 debian/mksmbpasswd.8 $(DESTDIR)/usr/share/man/man8/mksmbpasswd.8
+	install -m 0644 nsswitch/libnss_winbind.so $(DESTDIR)/lib/libnss_winbind.so.2
+	install -m 0644 nsswitch/libnss_wins.so $(DESTDIR)/lib/libnss_wins.so.2
+	# Install torture stuff
+	install -m 0755 source3/bin/smbtorture $(DESTDIR)/usr/bin/smbtorture
+	install -m 0755 source3/bin/msgtest $(DESTDIR)/usr/bin/msgtest
+	install -m 0755 source3/bin/masktest $(DESTDIR)/usr/bin/masktest
+	install -m 0755 source3/bin/locktest $(DESTDIR)/usr/bin/locktest
+	install -m 0755 source3/bin/locktest2 $(DESTDIR)/usr/bin/locktest2
+	install -m 0755 source3/bin/nsstest $(DESTDIR)/usr/bin/nsstest
+	install -m 0755 source3/bin/vfstest $(DESTDIR)/usr/bin/vfstest
+	install -m 0755 source3/bin/pdbtest $(DESTDIR)/usr/bin/pdbtest
+	install -m 0755 source3/bin/replacetort $(DESTDIR)/usr/bin/replacetort
+	install -m 0755 source3/bin/tdbtorture $(DESTDIR)/usr/bin/tdbtorture
+	install -m 0755 source3/bin/smbconftort $(DESTDIR)/usr/bin/smbconftort
+
+ifeq ($(mount_cifs),yes)
+	install -m 0755 debian/mount.smbfs $(DESTDIR)/sbin/mount.smbfs
+endif
+
+	# For CUPS to support printing to samba printers, it's necessary
+	#	to make the following symlink (according to
+	#	Erich Schubert <debian@vitavonni.de> in #109509):
+	ln -s ../../../bin/smbspool $(DESTDIR)/usr/lib/cups/backend/smb
+
+	cp debian/smb.conf* $(DESTDIR)/usr/share/samba/
+	install -m755 debian/panic-action $(DESTDIR)/usr/share/samba/panic-action
+	# Install samba-common's conffiles - they'll get moved later to their
+	# correct place by dh_movefiles.
+	cp debian/gdbcommands $(DESTDIR)/etc/samba/
+	install -m755 debian/samba-common.dhcp $(DESTDIR)/etc/dhcp3/dhclient-enter-hooks.d/samba
+
+	dh_movefiles
+	dh_installpam --name=samba
+
+# Build architecture-independent files here.
+# Pass -i to all debhelper commands in this target to reduce clutter.
+binary-indep: DH_OPTIONS=-i
+binary-indep: build install
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_installdebconf
+	dh_installdocs -A debian/README.build
+	# Ignore COPYING. Otherwise, an extra copy of the GPL licence 
+	# in smbldap-tools example is included in samba-doc
+	dh_installexamples -Xsmbldap-tools-* -XCOPYING
+	dh_installchangelogs
+	dh_link
+	dh_compress
+	dh_fixperms
+	dh_installdeb
+	dh_gencontrol
+	dh_md5sums
+	dh_builddeb
+
+# Build architecture-dependent files here.
+# Pass -a to all debhelper commands in this target to reduce clutter.
+
+binary-arch: DH_OPTIONS=-a $(DH_EXTRAS)
+binary-arch: build install
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_installdebconf
+	dh_installdocs -A debian/README.build
+	dh_installexamples
+	dh_installlogrotate
+	dh_installlogcheck
+	DH_OPTIONS= dh_installinit -psamba -- "defaults 20 19"
+	DH_OPTIONS= dh_installinit -pwinbind
+	dh_installcron 
+	for pkg in samba samba-common smbfs winbind; do \
+	  install -m 0644 -D debian/$$pkg.lintian debian/$$pkg/usr/share/lintian/overrides/$$pkg || exit; \
+	done
+	dh_installchangelogs -Nlibpam-smbpass
+	DH_OPTIONS= dh_installchangelogs -plibpam-smbpass source3/pam_smbpass/CHANGELOG
+	DH_OPTIONS= dh_strip -psamba -psmbclient -pwinbind -psamba-common-bin --dbg-package=samba-dbg
+	DH_OPTIONS= dh_strip -Nsamba -Nsmbclient -Nwinbind -Nsamba-common-bin
+	dh_link
+	dh_compress
+	dh_fixperms
+
+	# Upstream makefile installs this using "install" without -m, so
+	# it becomes executable
+	chmod a-x debian/libsmbclient-dev/usr/include/libsmbclient.h
+
+ifeq ($(mount_cifs),yes)
+	chmod u+s debian/smbfs/sbin/mount.cifs
+	chmod u+s debian/smbfs/sbin/umount.cifs
+endif
+
+	# Set some reasonable default perms for the samba logdir.
+	chmod 0750 debian/samba-common/var/log/samba/
+	chown root:adm debian/samba-common/var/log/samba/
+	chmod 1777 debian/samba/var/spool/samba/
+
+	DH_OPTIONS= dh_makeshlibs -plibsmbclient -V'libsmbclient (>= 2:3.2.0)'
+	DH_OPTIONS= dh_makeshlibs -plibwbclient0
+	dh_installdeb
+	dh_shlibdeps
+	dh_gencontrol
+	dh_md5sums
+	dh_builddeb
+
+binary: binary-indep binary-arch
+
+update-archs:
+	sed -i -e "s/libacl1-dev\( ([^)]\+)\)* \[[^]]\+\]/libacl1-dev \1 [`type-handling any linux-gnu`]/g" \
+	       -e "s/libkeyutils-dev\( ([^)]\+)\)* \[[^]]\+\]/libkeyutils-dev \1 [`type-handling any linux-gnu`]/g" \
+	       -e "s/libcap2-dev\( ([^)]\+)\)* \[[^]]\+\]/libcap2-dev \1 [`type-handling any linux-gnu`]/g" \
+		debian/control
+
+.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure patch unpatch update-archs
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-common.postinst
+++ samba-3.4.3/debian/samba-common.postinst
@@ -0,0 +1,134 @@
+#!/bin/sh
+#
+#
+
+set -e
+
+# Do debconf stuff here
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+TEMPDIR=/var/run/samba/upgrades
+NEWFILE=$TEMPDIR/smb.conf
+CONFIG=/etc/samba/smb.conf
+
+# ------------------------- Debconf questions start ---------------------
+
+configure_smb_conf() {
+	local CONFIG
+	CONFIG="$1"
+
+	# Is the user configuring with debconf, or he/she prefers
+	# swat/manual config?
+	db_get samba-common/do_debconf || true
+	if [ "${RET}" != "true" ]; then
+		return 0
+	fi
+
+	# Get workgroup name
+	db_get samba-common/workgroup || true
+	WORKGROUP="${RET}"
+
+	# Oh my GOD, this is ugly.  Why would anyone put these
+	# characters in a workgroup name?  Why, Lord, why???
+	WORKGROUP=`echo $WORKGROUP | \
+	           sed -e's/\\\\/\\\\\\\\/g
+	                  s#/#\\\\/#g
+	                  s/&/\\\&/g
+	                  s/\\\$/\\\\\\\$/g'`
+
+	sed -i -e "s/^\([[:space:]]*\)\[global\]/\1\[global\]/i
+		/^[[:space:]]*\[global\]/,/^[[:space:]]*\[/ \
+			s/^\([[:space:]]*\)workgroup[[:space:]]*=.*/\1workgroup = ${WORKGROUP}/i" \
+		"$CONFIG"
+
+	# Encrypt passwords?
+	db_get samba-common/encrypt_passwords || true
+	ENCRYPT_PASSWORDS="${RET}"
+
+	sed -i -e "s/^\([[:space:]]*\)\[global\]/\1\[global\]/i
+		/^[[:space:]]*\[global\]/,/^[[:space:]]*\[/ \
+		        s/^\([[:space:]]*\)encrypt passwords[[:space:]]*=.*/\1encrypt passwords = ${ENCRYPT_PASSWORDS}/i" \
+		"$CONFIG"
+
+	# Install DHCP support
+	db_get samba-common/dhcp
+	if [ "$RET" = true ] && \
+	   ! grep -q dhcp.conf "$CONFIG"
+	then
+		sed -i -e "s/^\([[:space:]]*\)\[global\]/\1\[global\]/i
+			/^[[:space:]]*\[global\]/,/^[[:space:]]*\[/ {
+				/wins server[[:space:]]*=/a \\
+\\
+# If we receive WINS server info from DHCP, override the options above. \\
+   include = /etc/samba/dhcp.conf
+}" "$CONFIG"
+	elif [ "$RET" != true ]; then
+		sed -i -e '
+		/^#[[:space:]]*If we receive WINS server info from DHCP, override the options above/d
+		/^#*[[:space:]]*include[[:space:]]*=[[:space:]]*\/etc\/samba\/dhcp.conf/,/[^[:space:]]/ {
+			/^#*[[:space:]]*include[[:space:]]*=[[:space:]]*\/etc\/samba\/dhcp.conf/d
+			/^[[:space:]]*$/d
+		}' "$CONFIG"
+	fi
+
+	if [ -n "$2" ] && dpkg --compare-versions "$2" lt 3.0.23b-2 \
+	   && grep -qi "^[[:space:]]*passdb backend[[:space:]]*=.*guest" "$CONFIG"
+	then
+		sed -i -e "s/^\([[:space:]]*\)\[global\]/\1\[global\]/i
+			/^[[:space:]]*\[global\]/,/^[[:space:]]*\[/ \
+			        s/^\([[:space:]]*passdb backend[[:space:]]*=[^,]*\),\?[[:space:]]*guest[[:space:]]*$/\1/i" \
+			"$CONFIG"
+	fi
+}
+
+
+if [ -e "$CONFIG" ]; then
+	configure_smb_conf "$CONFIG"
+fi
+
+mkdir -p "$TEMPDIR"
+
+if [ -n "$2" ] && dpkg --compare-versions "$2" lt 3.0.28-3; then
+	if dpkg --compare-versions "$2" lt 3.0.26a-1 && [ "$2" != "${2%ubuntu*}" ]
+	then
+		base=dapper
+	elif [ "$2" != "${2%ubuntu*}" ]
+	then
+		base=gutsy
+	else
+		base=etch
+	fi
+
+	TEMPLATE=/usr/share/samba/smb.conf.${base}
+
+	cp "$TEMPLATE" "$NEWFILE"
+	configure_smb_conf "$NEWFILE"
+
+	if [ -e "$CONFIG" ]; then
+		sed -e '1,/^[;#[:space:]]*\[cdrom\]/ { d }
+			1,/^[[:space:]]*\[/ { /^[^[]/d; /^$/d }
+		' "$CONFIG" >> "$NEWFILE"
+	fi
+
+	ucf --three-way --debconf-ok "$NEWFILE" "$CONFIG"
+fi
+
+cp /usr/share/samba/smb.conf "$NEWFILE"
+configure_smb_conf "$NEWFILE"
+
+if [ -e "$CONFIG" ]; then
+	sed -e '1,/^[;#[:space:]]*\[cdrom\]/ { d }
+		1,/^[[:space:]]*\[/ { /^[^[]/d; /^$/d }
+	' "$CONFIG" >> "$NEWFILE"
+fi
+
+ucf --three-way --debconf-ok "$NEWFILE" "$CONFIG"
+ucfr samba-common "$CONFIG"
+
+chmod a+r "$CONFIG"
+
+# ------------------------- Debconf questions end ---------------------
+
+db_stop
+
+#DEBHELPER#
--- samba-3.4.3.orig/debian/wins2dns.awk
+++ samba-3.4.3/debian/wins2dns.awk
@@ -0,0 +1,38 @@
+#!/usr/bin/awk -f
+#
+# Date: Wed, 26 Aug 1998 10:37:39 -0600 (MDT)
+# From: Jason Gunthorpe <jgg@deltatee.com>
+# To: samba@packages.debian.org
+# Subject: Nifty samba script
+#
+# Here is a really nifty script I just wrote for samba, it takes the wins
+# database in /var/samba/wins and writes out two dns files for it. In this
+# way network wide wins clients can get into the dns for use by unix
+# machines.
+# 
+# Perhaps this could be included in  /usr/doc/examples or somesuch.
+#
+
+BEGIN {
+  FS="#|\"";
+FORWARD="/tmp/wins.hosts"
+REVERSE="/tmp/wins.rev"
+DOMAIN="ven.ra.rockwell.com"
+}
+$3 == "00" {
+  split($4,a," " );
+  split(a[2],b,".");
+  while (sub(" ","-",$2));
+  $2=tolower($2);
+  if (b[1] == "255")
+    next;
+  if (length($2) >= 8)
+    print $2"\ta\t"a[2] > FORWARD
+  else
+    print $2"\t\ta\t"a[2] > FORWARD
+  print b[4]"."b[3]"\t\tptr\t"$2"."DOMAIN"." > REVERSE
+}
+END {
+  system("echo killall -HUP named");
+}
+
--- samba-3.4.3.orig/debian/winbind.files
+++ samba-3.4.3/debian/winbind.files
@@ -0,0 +1,24 @@
+usr/sbin/winbindd
+usr/bin/wbinfo
+usr/bin/ntlm_auth
+usr/lib/samba/idmap/rid.so
+usr/lib/samba/idmap/ad.so
+usr/lib/samba/idmap/adex.so
+usr/lib/samba/idmap/hash.so
+usr/lib/samba/idmap/ldap.so
+usr/lib/samba/idmap/tdb2.so
+usr/share/man/man1/wbinfo.1
+usr/share/man/man1/ntlm_auth.1
+usr/share/man/man8/pam_winbind.8
+usr/share/man/man8/winbindd.8
+usr/share/man/man8/idmap_ad.8
+usr/share/man/man8/idmap_ldap.8
+usr/share/man/man8/idmap_nss.8
+usr/share/man/man8/idmap_rid.8
+usr/share/man/man8/idmap_tdb.8
+usr/share/man/man8/idmap_tdb2.8
+usr/share/man/man8/idmap_adex.8
+usr/share/man/man8/idmap_hash.8
+lib/security/pam_winbind.so
+lib/libnss_winbind.so.2
+lib/libnss_wins.so.2
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-doc-pdf.doc-base.samba-by-example
+++ samba-3.4.3/debian/samba-doc-pdf.doc-base.samba-by-example
@@ -0,0 +1,8 @@
+Document: samba-by-example-pdf
+Title: Samba-3 by Example
+Author: John H. Terpstra
+Abstract: Practical Exercises in Successful Samba Deployment
+Section: Network/File Transfer
+
+Format: PDF
+Files: /usr/share/doc/samba-doc-pdf/Samba3-ByExample.pdf.gz
--- samba-3.4.3.orig/debian/samba-doc.doc-base.samba-by-example
+++ samba-3.4.3/debian/samba-doc.doc-base.samba-by-example
@@ -0,0 +1,9 @@
+Document: samba-by-example
+Title: Samba-3 by Example
+Author: John H. Terpstra
+Abstract: Practical Exercises in Successful Samba Deployment
+Section: Network/File Transfer
+
+Format: HTML
+Index: /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-ByExample/index.html
+Files: /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-ByExample/*
--- samba-3.4.3.orig/debian/watch
+++ samba-3.4.3/debian/watch
@@ -0,0 +1,2 @@
+version=3
+http://www.samba.org/samba/ftp/stable/samba-(\d[\w.]+).tar.gz
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/de.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,218 @@
+# Translation of samba to German
+#
+# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006, 2009.
+# Martin Krüger <mkrueger@mkru.de>, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba 3.4.0-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 22:59+0200\n"
+"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Soll smb.conf so abgeändert werden, dass per DHCP angebotene WINS-"
+"Einstellungen verwendet werden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Wenn Ihr Computer IP-Adress-Informationen von einem DHCP-Server im Netzwerk "
+"bezieht, kann es sein, dass auch Informationen über WINS-Server (»NetBIOS-"
+"Name-Server«) zur Verfügung gestellt werden, sollten solche Server im "
+"Netzwerk vorhanden sein. Eine Änderung der Datei smb.conf ist erforderlich, "
+"damit die über DHCP angebotenen WINS-Einstellungen automatisch aus der "
+"Datei /etc/samba/dhcp.conf übernommen werden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Sie müssen das Paket dhcp3-client installiert haben, um diese Funktionalität "
+"nutzen zu können."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Soll smb.conf automatisch konfiguriert werden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Der Rest der Konfiguration von Samba betrifft Fragen über Parameter in /etc/"
+"samba/smb.conf (das ist die Datei, die genutzt wird, um die Samba-Programme "
+"(nmbd und smbd) zu konfigurieren). Ihre aktuelle smb.conf enthält eine "
+"»include«-Zeile oder eine mehrzeilige Option. Dies kann den automatischen "
+"Konfigurationsprozess stören, so dass Sie eventuell Ihre smb.conf-Datei "
+"manuell korrigieren müssen, um Samba wieder zum Laufen zu bekommen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Wenn Sie diese Option nicht wählen, werden Sie jede Änderung an der "
+"Konfiguration manuell vornehmen müssen und können nicht den Vorteil von "
+"regelmäßigen Verbesserungen an der Konfiguration nutzen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Arbeitsgruppen-/Domain-Name:"
+
+#
+#
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Arbeitsgruppe für dieses System an. Diese Einstellung "
+"beeinflußt, in welcher Arbeitsgruppe das System erscheint, wenn es als "
+"Server verwendet wird, die zu verwendende Standard-Arbeitsgruppe, wenn das "
+"Netzwerk mit verschiedenen Frontends durchsucht wird sowie den Domain-Namen, "
+"der für die Einstellung »security=domain« verwendet wird."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Verschlüsselte Passwörter verwenden?"
+
+#
+#
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Alle aktuellen Windows-Clients kommunizieren mit SMB-/CIFS-Servern mittels "
+"verschlüsselter Passwörter. Wenn Sie Klartext-Passwörter verwenden möchten, "
+"müssen Sie einen Parameter in der Windows-Registry ändern."
+
+#
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Es wird dringendst empfohlen, diese Option zu aktivieren, da die "
+"Unterstützung für Klartext-Passwörter in Microsoft-Windows-Produkten nicht "
+"länger betreut wird. Wenn Sie dies aktvieren, stellen Sie sicher, dass Sie "
+"eine gültige /etc/samba/smbpasswd-Datei haben und dort mittels dem smbpasswd-"
+"Befehl Passwörter für alle Benutzer setzen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Samba-Passwort-Datenbank (/var/lib/samba/passdb.tdb) erstellen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Um mit den Standards in den meisten Windows-Versionen kompatibel zu sein, "
+"muss Samba konfiguriert werden, verschlüsselte Passwörter zu benutzen. Dies "
+"erfordert es, Benutzerpasswörter in einer anderen Datei als in /etc/passwd "
+"abzulegen. Diese Datei kann automatisch erstellt werden, aber die Passwörter "
+"müssen über den Befehl smbpasswd manuell eingefügt werden und in der Zukunft "
+"aktuell gehalten werden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Wenn Sie sie nicht erstellen, müssen Sie Samba (und möglicherweise auch die "
+"Clients) neu konfigurieren, so dass diese unverschlüsselte Passwörter "
+"benutzen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Details finden Sie in /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-"
+"Guide/pwencrypt.html aus dem samba-doc-Paket."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "Daemon"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Wie möchten Sie Samba starten?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Der Samba-Prozess smbd kann als normaler Hintergrunddienst (Daemon) laufen "
+"oder über inetd gestartet werden. Ersteres wird jedoch empfohlen."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/es.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,290 @@
+# samba translation to spanish
+# Copyright (C) 2003-2007 Steve Langasek <vorlon@debian.org>
+# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc.
+# This file is distributed under the same license as the samba package.
+#
+#  Changes:
+#  - Initial translation
+#        Steve Langasek, 2003-2006
+#
+#  - Revision and update
+#        Javier Fernandez-Sanguino, 2006
+#
+#  - Translation of new templates
+#        Steve Langasek, 2007
+#
+#   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
+#   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+#   formato, por ejemplo ejecutando:
+#          info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#  - El proyecto de traducción de Debian al español
+#    http://www.debian.org/intl/spanish/
+#    especialmente las notas y normas de traducción en
+#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#  - La guía de traducción de po's de debconf:
+#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#  Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
+#  traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
+#  traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Samba for Debian 3.0.23c-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-08 13:43+0200\n"
+"Last-Translator: Steve Langasek <vorlon@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"¿Modificar smb.conf para usar la configuración WINS que proviene de DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Si su sistema recibe la dirección IP desde un servidor DHCP en la red, el "
+"servidor DHCP también puede proveerle informaciones sobre los servidores de "
+"WINS que haya en la red.  Esto requiere un cambio en el fichero smb.conf "
+"para que la configuración de WINS proveniente de DHCP se lea automaticamente "
+"de /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Hay que instalar el paquete dhcp3-client para aprovechar esta funcionalidad."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "¿Configurar smb.conf automaticamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"El resto de la configuración de Samba trata sobre cuestiones que afectan al "
+"contenido de /etc/samba/smb.conf, que es el fichero utilizado para "
+"configurar los programas de Samba (nmbd y smbd). Su smb.conf actual contiene "
+"una línea «include» o una opción que atraviesa más de una línea, así que el "
+"proceso de configuración automática puede dejarlo con un smb.conf "
+"descompuesto, requiriendo que lo arregle a mano."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Si no escoge esta opción, tendrá que gestionar a mano cualquier cambio a la "
+"configuración de Samba y no disfrutará de las mejoras periódicos que se "
+"realicen a la configuración."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nombre del dominio o del grupo de trabajo:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Indique el grupo de trabajo en el cual quiere que su servidor aparezca "
+"cuando se lo pregunten los clientes de la red. Este parámetro también "
+"controla el nombre de dominio que se usa con la configuración "
+"«security=domain»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "¿Utilizar contraseñas cifradas?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Todos los clientes Windows actuales se comunican con los servidores SMB "
+"utilizando contraseñas cifradas. Si quiere usar contraseñas en claro, tendrá "
+"que cambiar un parámetro en el registro de sus sistemas Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Es muy recomendable habilitar esta opción. Compruebe que tiene un fichero /"
+"etc/samba/smbpasswd válido y que configura las contraseñas para cada usuario "
+"con el programa smbpasswd si elige hacerlo."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "¿Crear la base de dados de contraseñas /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Hay que configurar Samba para que use contraseñas cifradas para mantener la "
+"compatibilidad con el comportamiento por omisión de la mayoria de los "
+"sistemas Windows. Para hacer esto es necesario crear un fichero, distinto "
+"del /etc/passwd, donde se guarden las contraseñas de los usuarios. El "
+"fichero se puede crear automaticamente, aunque es necesario añadir las "
+"contraseñas manualmente mediante el programa «smbpasswd» y mantenerlas al día."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Es imprescindible que configure Samba (y probablemente también los sistemas "
+"cliente) para que use contraseñas en claro si no crea este fichero."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Si desea más información consulte /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html, disponible en el paquete samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "demonios"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "¿Cómo quiere que se ejecute Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"El servicio Samba smbd puede ejecutarse como un demonio normal independiente "
+"o lanzarse desde el demonio inetd. Se recomienda que se ejecute como demonio "
+"independiente."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "El encadenamiento de motores «passdb» ya no está soportado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "A partir de la versión 3.0.23 de samba, ya no se soporta el "
+#~ "encadenamiento de más de un motor en el parámetro «passdb backend».  "
+#~ "Parece que en su smb.conf tiene un parámetro «passdb backend» que consta "
+#~ "de una lista de motores.  La nueva versión de samba no funcionará hasta "
+#~ "que lo corrija."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Convertir el fichero /etc/samba/smbpasswd a /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "La versión 3.0 de Samba introduce un base de dados «SAM» más completa que "
+#~ "sustituye al fichero /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Confirme si quiere que el fichero smbpasswd existente se migre de forma "
+#~ "automática a /var/lib/samba/passdb.tdb.  No escoja esta opción si "
+#~ "pretende usar otro motor para pdb (p.ej. LDAP)."
+
+#~ msgid "daemons, inetd"
+#~ msgstr "demonios, inetd"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ta.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ta.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# translation of samba_po.po to TAMIL
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# drtvasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_po\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-16 20:10+0530\n"
+"Last-Translator: drtvasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
+"Language-Team: TAMIL <Ubuntu-tam@lists.ubuntu.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "smb.conf ஐ டிஹெச்சிபி யிலிருந்து WINS அமைப்பை பயன்படுத்த மாற்றியமைக்கவா ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"உங்கள் கணினி IP முகவரியை வலைப் பின்னலிலிருந்து டிஹெச்சிபி சேவையகத்தின் மூலம் "
+"பெறுமானால் அந்த டிஹெச்சிபி சேவையகம் வலைப் பின்னலில் உள்ள WINS servers (விண்ஸ் "
+"சேவையகங்கள்) (\"NetBIOS name servers\") நெட்பயாஸ் பெயர் சேவையகங்கள் குறித்த தகவல்களை "
+"தர இயலும். இதற்கு smb.conf கோப்பை டிஹெச்சிபி  தரும் WINS வடிவமைப்பை /etc/samba/"
+"dhcp.conf கோப்பிலிருந்து தானியங்கியாக படிக்கும் படி அமைக்க வேண்டும்."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "இந்த வசதியை பயன்படுத்திக் கொள்ள டிஹெச்சிபி3 சார்ந்தோன் பொதியை நிறுவ வேண்டும்."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf ஐ தானியங்கியாக வடிவமைக்கலாமா?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"மற்ற சாம்பா வடிவமைப்பு /etc/samba/smb.conf கோப்பில் உள்ள எல்லை செயல் அலகுகளை "
+"(parameters) பாதிக்கும் கேள்விகளைப் பற்றியது. இந்த கோப்பு சாம்பா நிரல்களை(nmbd and "
+"smbd) (என்எம்பிடி மற்றும் எஸ்எம்பிடி) வடிவமைக்க பயன்படுவது. உங்களது தற்போதைய smb.conf "
+"கோப்பு 'இன்க்லூட்' ('include') வரி அல்லது பல வரிகளை ஆக்கிரமிக்கும் தேர்வை உள்ளடக்கியது. "
+"இது தானியங்கி வடிவமைப்பு செயலை குழப்பலாம். அதனால் அது மீண்டும் வேலை செய்வதற்கு உங்களை "
+"கைமுறையாக உங்கள் smb.conf கோப்பை திருத்தக் கோரலாம்."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"நீங்கள் இதை தேர்ந்தெடுக்காவிட்டால் எந்த வடிவமைப்பையும் நீங்களேதான் செய்ய வேண்டும். மேலும் "
+"அவ்வப்போது நிகழும் வடிவமைப்பு மேம்பாட்டு வசதியை இழக்க நேரும்."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "வேலைக்குழு/களப் பெயர்:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"சார்ந்தோன்களால் வினவப் படும் போது இந்த சேவையகம் எந்த வேலைக் குழுவை சேர்ந்ததாக தெரிய "
+"வேண்டும் என குறிப்பிடுக. இந்த எல்லை செயல் அலகு security=domain வடிவமைப்பில் உள்ள களப் "
+"பெயரையும் கட்டுப் படுத்தும்."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "கடவுச் சொல் குறியீட்டாக்கத்தை பயன்படுத்தவா?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"அனைத்து விண்டோஸ் சார்ந்தோன்களும் SMB சேவையகங்களுடன் குறியீட்டாக்கிய கடவுச் சொற்களை பயன் "
+"படுத்தி தொடர்பு கொள்கின்றன. நீங்கள் தெளிவான உரை கடவுச் சொல்லை பயன் படுத்த விரும்பினால் "
+"விண்டோஸ் பதிவகத்தில் மாற்றங்கள் செய்ய வேண்டும்."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"இந்த தேர்வை செயல் படுத்த பலமாகப் பரிந்துரைக்கப் படுகிறது. அப்படிச் செய்தால் "
+"செல்லுபடியாகும் /etc/samba/smbpasswd கோப்பு உங்களிடம் இருப்பதையும் நீங்கள் ஒவ்வொரு "
+"பயனருக்கும் smbpasswd கட்டளை மூலம் தனித்தனி கடவுச் சொல் அமைப்பதையும் உறுதி செய்து "
+"கொள்ளவும். "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr " /var/lib/samba/passdb.tdb என்ற சாம்பா கடவுச் சொல் தரவுத் தளத்தை உருவாக்கவா?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"பெரும்பாலான விண்டோஸ் பதிவுகளுடன் இசைந்து போவதற்கு சாம்பாவை குறியீட்டாக்கம் செய்த கடவுச் "
+"சொற்களை பயன் படுத்துமாறு அமைக்க வேண்டும். இதற்கு /etc/passwd கோப்பு அல்லாது வேறொரு "
+"கோப்பில் பயனர் கடவுச் சொற்களை சேமிக்க வேண்டும். இந்த கோப்பை தானியங்கியாக உருவாக்கலாம். "
+"ஆனால் கடவுச் சொற்களை கைமுறையாக smbpasswd கட்டளை மூலம் சேர்க்க வேண்டும்; எதிர்காலத்தில் "
+"அதை இற்றைப் படுத்தவும் வேண்டும். "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"நீங்கள் அதை உருவாக்கவில்லையானால் எளிய உரை கடவுச் சொற்களை பயன் படுத்துமாறு சாம்பாவை "
+"(அனேகமாக உங்கள் சார்ந்தோன் இயந்திரங்களையும்) மீண்டும் வடிவமைக்க வேண்டும்."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"சாம்பா ஆவணங்கள் (samba-doc) பொதிகளில் இருந்து /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html ஐ மேலதிக விவரங்களுக்குப் பார்க்கவும்."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "கிங்கரன்கள் (டீமன்கள்)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "சாம்பாவை எப்படி இயக்க விரும்புகிறீர்கள்?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"சாம்பா கிங்கரனான எஸ்எம்பிடி இயல்பான கிங்கரனாக இயங்கலாம் அல்லது inetd லிருந்து இயங்கலாம். "
+"கிங்கரனாக இயங்குவதே பரிந்துரைக்கப் படுகிறது."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "/etc/samba/smbpasswd ஐ /var/lib/samba/passdb.tdb க்கு நகர்த்தவா?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "சாம்பா 3.0 /etc/samba/smbpasswd கோப்பை நீக்கி செம்மையான முழுமையான SAM (எஸ்ஏஎம்) "
+#~ "தரவுத்தள இடைமுகத்தை அறிமுகப் படுத்துகிறது."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "இருப்பிலுள்ள smbpasswd கோப்பை /var/lib/samba/passdb.tdb க்கு தானியங்கியாக மாற்ற "
+#~ "வேண்டுமா என உறுதி செய்யவும். நீங்கள் LDAP போன்ற வேறு pdb பின் நிலையை பயன் படுத்த "
+#~ "உத்தேசித்து இருந்தால் இதை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டாம்."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/sl.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/sl.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 08:06+0100\n"
+"Last-Translator: Matej Kovačič <matej.kovacic@owca.info>\n"
+"Language-Team: Sl <skrat@owca.info>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Spremeni smb.conf za uporabo WINS nastavitev pridobljenih s strani DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Če vaš računalnik pridobiva informacije o IP naslovu prek DHCP strežnika, "
+"lahko ta strežnik ponuja tudi informacije o WINS strežnikih (\"NetBIOS "
+"imenski strežniki\"), ki so prisotni v omrežju. To zahteva spremembo v "
+"datoteki smb.conf ki bo omogočila samodejno branje nastavitev WINS iz /etc/"
+"samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Za uporabo teh možnosti mora biti nameščen paket dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Samodejna nastavitev smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Ostanek nastavitev Sambe se nanaša na vprašanja, ki vplivajo na parametre v /"
+"etc/samba/smb.conf. Ta datoteka se uporablja za konfiguracijo Samba "
+"programov (nmbd in smbd). Vaš trenutni smb.conf vključuje vrstico 'include'  "
+"ali možnost, ki se razteza čez več vrstic konfiguracijske datoteke in lahko "
+"povzroči zmedo v procesu avtomatskih nastavitev. Za ponovno vzpostavitev "
+"delovanja bo potrebno ročno urejanje konfiguracijske datoteke z nastavitvami "
+"smb.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Če ne izberete te možnosti, boste morali vse spremembe nastavitev opraviti "
+"sami in ne boste mogli uporabljati periodičnih samodejnih izboljšav "
+"nastavitev."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Ime delovne skupine/domene:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Prosimo, nastavite ime delovne skupine, v kateri se bo pojavil ta strežnik "
+"ko ga bodo klienti iskali. Ta parameter določa tudi ime domene, ki je "
+"uporabljeno v nastavitvah security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Uporaba šifriranja gesel?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Vsi novejši Windows odjemalci komunicirajo s SMB strežniki z uporabo "
+"šifriranih gesel. Če želite uporabiti nešifrirana gesla boste morali "
+"spremeniti ustrezen parameter v Windows registru."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Močno priporočamo vklop te možnosti. Če jo boste vključili, preverite da "
+"imate veljavno datoteko /etc/samba/smbpasswd in da ste tam nastavili gesla "
+"za vsakega uporabnika s pomočjo ukaza smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Ali naj ustvarim bazo samba gesel, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Če želite doseči kompatibilnost z večino različic operacijskega sistema "
+"Windows, mora biti Samba nastavljena tako, da uporablja šifrirana gesla. "
+"Taka uporabniška gesla morajo biti shranjena v posebni datoteki in ne v /etc/"
+"passwd. Ta datoteko je mogoče ustvariti samodejno, gesla pa je treba "
+"dodajati ročno s pomočjo programa smbpasswd. Za ažurnost gesel morate tudi v "
+"prihodnje skrbeti ročno."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Če je ne boste ustvarili, boste morali nastaviti Sambo (in verjetno tudi "
+"odjemalce) za uporabo nešifriranih gesel."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Za podrobnejše informacije si oglejte /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html iz paketa samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemoni"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Kako želite poganjati Sambo?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba demon smbd lahko teče kot običajen demon ali iz inetd. Priporočljivo "
+"je poganjanje sambe kot demon."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Veriženje (chaining) passdb hrbtenic ni podprto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Od različice 3.0.23 samba ne podpira več veriženja (chaining) večih "
+#~ "hrbtenic v \"passdb backend\" parametru. Kaže, da vaša konfiguracijska "
+#~ "datoteka smb.conf vsebuje passdb hrbtenični parameter, ki vsebuje seznam "
+#~ "hrbtenic. Nova različica sambe ne bo delovala dokler tega ne popravite."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Premaknem /etc/samba/smbpasswd v /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 uvaja popolnejši vmesnik do SAM baze ki nadomešča datoteko /etc/"
+#~ "samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosimo potrdite če želite avtomatsko prenesti obstoječo datoteko "
+#~ "smbdpasswd v var/lib/samba/passdb.tdb. Te možnosti ne izberite če boste "
+#~ "namesto tega uporabljali kakšno drugo pdb hrbtenico (n. pr. LDAP)."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/el.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/el.po
@@ -0,0 +1,276 @@
+# translation of samba_el.po to
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# QUAD-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-16 11:29+0200\n"
+"Last-Translator: galaxico\n"
+"Language-Team:  <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Τροποποίηση του smb.conf ώστε να χρησιμοποιεί τις ρυθμίσεις WINS από τον "
+"server DHCP;"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Αν ο υπολογιστής σας παίρνει πληροφορίες για την διεύθυνση IP από έναν "
+"server DHCP στο δίκτυο, ο server DHCP μπορεί επίσης να δώσει πληροφορίες "
+"σχετικά με server WINS (\"NetBIOS name servers\") που υπάρχουν στο δίκτυο. "
+"Αυτό απαιτεί μια αλλαγή στο αρχείο σας smb.conf ώστε ρυθμίσεις για τον "
+"server WINS που παρέχονται από τον εξυπηρετητή DHCP να διαβάζονται αυτόματα "
+"από από το αρχείο /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Για να εκμεταλλευτείτε αυτό το γνώρισμα θα πρέπει να εγκαταστήσετε το πακέτο "
+"dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Αυτόματη ρύθμιση του αρχείου smb.conf;"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Το υπόλοιπο της ρύθμισης της υπηρεσίας Samba έχει να κάνει με ερωτήσεις που "
+"επηρεάζουν παραμέτρους στο αρχείο etc/samba/smb.conf, που είναι το αρχείο "
+"που χρησιμοποιείται για την ρύθμιση των προγραμμάτων της Samba (nmbd και "
+"smbd). To παρόν αρχείο σας smb.conf περιέχει μια γραμμή 'include' ή μια "
+"επιλογή που εκτείνεται σε πολλαπλές γραμμές, που θα μπορούσαν να μπερδέψουν "
+"την διαδικασία της αυτόματης ρύθμισης και απαιτούν την διόρθωση του αρχείου "
+"smb.conf από σας με το χέρι ώστε να ξαναγίνει λειτουργικό."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Αν δεν διαλέξετε αυτή την επιλογή , θα πρέπει να χειριστείτε τις όποιες "
+"αλλαγές στις ρυθμίσεις μόνοι σας και δεν θα είστε σε θέση να εκμεταλλευτείτε "
+"τις βελτιώσεις που κατά καιρούς γίνονται σε αυτές."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Όνομα Ομάδας Εργασίας/Τομέα:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ προσδιορίστε το όνομα της ομάδας εργασίας (workgroup) στην οποία "
+"θέλετε να εμφανίζει αυτός ο εξυπηρετητής ότι ανήκει όταν ερωτάται από τους "
+"πελάτες. Σημειώστε ότι αυτή η παράμετρος ελέγχει επίσης το όνομα του τομέα "
+"που χρησιμοποιείται στην ρύθμιση security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Να χρησιμοποιηθεί κρυπτογράφηση των κωδικών πρόσβασης;"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Όλες οι πρόσφατες εκδόσεις των πελατών Windows επικοινωνούν με τους "
+"εξυπηρετητές SMB χρησιμοποιώντας κρυπτογραφημένους κωδικούς πρόσβασης. Αν "
+"θέλετε να χρησιμοποιήσετε μη κρυπτογραφημένους κωδικούς θα πρέπει να "
+"αλλάξετε μια παράμετρο στο registry των Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής συνιστάται έντονα. Αν την κάνετε, "
+"βεβαιωθείτε ότι έχετε ένα έγκυρο αρχείο /etc/samba/smbpasswd και ότι ορίζετε "
+"κωδικούς πρόσβασης σ' αυτό για κάθε χρήστη που χρησιμοποιεί την εντολή "
+"smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr ""
+"Να δημιουργηθεί η βάση δεδομένων των κωδικών πρόσβασης samba, /var/lib/samba/"
+"passdb.tdb;"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Για να είναι συμβατή με τις προεπιλογές στις περισσότερες εκδόσεις των "
+"Windows, η υπηρεσία Samba θα πρέπει να ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί "
+"κρυπτογραφημένους κωδικούς πρόσβασης. Αυτό απαιτεί την φύλαξη των κωδικών "
+"πρόσβασης σε ένα αρχείο ξεχωριστά από το /etc/passwd. Αυτό το αρχείο μπορεί "
+"να δημιουργηθεί αυτόματα, αλλά οι κωδικοί πρόσβασης θα πρέπει να προστεθούν "
+"με το χέρι εκτελώντας την εντολή smbpasswd και να διατηρούνται πάντα "
+"ενημερωμένα στο μέλλον."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Αν δεν δημιουργήσετε το αρχείο, θα πρέπει να ξαναρυθμίσετε την υπηρεσία "
+"Samba (και πιθανόν τα μηχανήματα πελάτης της υπηρεσίας) ώστε βα "
+"χρησιμοποιούν μη κρυπτογραφημένους κωδικούς πρόσβασης."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Δείτε το αρχείο usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html από το "
+"πακέτο samba-doc για περισσότερες λεπτομέρειες."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "δαίμονες"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Πώς θέλετε να εκτελείται η υπηρεσία Samba;"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Ο δαίμονας της υπηρεσίας Samba μπορεί να τρέχει σαν ένας συνηθισμένος "
+"δαίμονας ή από τον inetd. Η εκτέλεσή του σαν συνηθισμένου δαίμονα είναι η "
+"συνιστώμενη προσέγγιση."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Η αλύσωση των backend των passdb δεν υποστηρίζεται"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αρχίζοντας με την έκδοση 3.0.23, η samba δεν υποστηρίζει πλέον την "
+#~ "αλύσωση πολλαπλών backend για την παράμετρο \"passdb backend\". Φαίνεται "
+#~ "ότι το αρχείο σας smb.conf περιέχει μια παράμετρο backend passdb "
+#~ "αποτελούμενη από μια λίστα τέτοιων backend. Η καινούρια έκδοση της samba "
+#~ "δεν θα δουλέψει μέχρι να διορθώσετε αυτή τη ρύθμιση."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Μετακίνηση του αρχείου /etc/samba/smbpasswd στο /var/lib/samba/passdb.tdb;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η έκδοση 3.0 της Samba εισήγαγε μια πιο ολοκληρωμένη διεπαφή για την βάση "
+#~ "δεδομένων SAM που αντικαθιστά το αρχείο /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Παρακαλώ επιβεβαιώστε αν θέλετε το υπάρχον αρχείο smbpasswd να μεταβεί "
+#~ "αυτόματα στο /var/lib/samba/passdb.tdb. Μην κάνετε αυτή την επιλογή αν "
+#~ "σκοπεύετε αντί γι αυτό να χρησιμοποιήσετε ένα άλλο pdb backend (πχ. LDAP)."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/id.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/id.po
@@ -0,0 +1,218 @@
+# translation of samba_po-id.po to Bahasa Indonesia
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_po-id\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 18:24+0700\n"
+"Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
+"Language-Team: Bahasa Indonesia <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplural=1, plural>1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Ubah smb.conf agar menggunakan setelan WINS dari DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Jika komputer Anda mendapatkan alamat IP dari sebuah server DHCP di "
+"jaringan, server DHCP tersebut mungkin juga memberikan info tentang server "
+"WINS (\"server NetBIOS\") yang tersedia dalam jaringan. Berkas smb.conf "
+"perlu diubah agar setelan WINS dari server DHCP dapat dibaca otomatis dari /"
+"etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Paket dhcp3-client harus dipasang agar fitur ini dapat digunakan."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Konfigurasikan smb.conf secara otomatis?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Konfigurasi Samba selanjutnya berhubungan dengan pertanyaan seputar "
+"parameter dalam /etc/samba/smb.conf yang digunakan untuk mengonfigurasi "
+"program Samba (nmbd dan smbd). Konfigurasi smb.conf Anda saat ini berisi "
+"setelah yang lebih dari satu baris, yang dapat membingungkan proses "
+"konfigurasi otomatis. Anda harus mengubah smb.conf secara manual agar dapat "
+"digunakan lagi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Jika Anda tidak mengambil pilihan ini, Anda harus menangani sendiri semua "
+"konfigurasi dan tidak dapat memanfaatkan keuntungan dari pembaharuan "
+"konfigurasi secara periodik."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nama Domain/Workgrop:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Mohon tentukan workgroup yang Anda ingin server ini dikenali oleh klien. "
+"Ingat bahwa parameter ini juga mengendalikan nama domain yang digunakan oleh "
+"setelan security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Gunakan enkripsi sandi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Semua klien Windows terbaru berkomunikasi dengan server SMB menggunakan "
+"sandi terenkripsi. Jika Anda ingin menggunakan sandi teks, Anda harus "
+"mengubah parameter tersebut dalam register Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Mengaktifkan pilihan ini sangat dianjurkan. Jika demikian, pastikan Anda "
+"memiliki berkas /etc/samba/smbpasswd tempat Anda menyimpan semua sandi "
+"pengguna menggunakan perintah smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Buat basis data sandi samba dalam /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Agar kompatibel dengan semua versi Windows, Samba harus dikonfigurasi untuk "
+"menggunakan sandi terenkripsi. Hal ini mengharuskan sandi pengguna disimpan "
+"dalam berkas selain /etc/passwd. Berkas ini dapat dibuat otomatis, tetapi "
+"kata sandi harus ditambahkan secara manual dengan menjalankan perintah "
+"smbpasswd dan diperbaharui setiap ada perubahan pengguna."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Jika Anda tidak membuatnya, Anda harus mengonfigurasi ulang Samba (dan juga "
+"komputer klien) untuk menggunakan sandi teks-murni."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Lihat /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
+"html dalam paket samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "server"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Bagaimana Anda ingin menjalankan Samba"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Server samba (smbd) dapat berjalan sebagai server normal (daemon) atau dari "
+"inetd. Sangat dianjurkan menjalankannya sebagai server normal."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/hu.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/hu.po
@@ -0,0 +1,254 @@
+# Hungarian translation for samba
+# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
+# This file is distributed under the same license as the samba package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 09:20+0100\n"
+"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Módosítod az smb.conf-ot, hogy a WINS beállításokat a DHCP-n keresztül érje "
+"el?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Ha e gép az IP címeket egy DHCP kiszolgálótól kérdezi le a hálózaton, lehet, "
+"hogy a WINS kiszolgálók (\"NetBIOS névkiszolgálók\") listáját is le tudja "
+"kérdezni. Ehhez az smb.conf módosítása szükséges, hogy a DHCP-n keresztüli "
+"WINS beállításokat automatikusan kiolvassa a /etc/samba/dhcp.conf-ból."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"A dhcp3-client csomagnak telepítve kell lennie e képesség kihasználásához."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Az smb.conf-ot automatikusan állítod be?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"A Samba további beállításaihoz a /etc/samba/smb.conf paramétereit "
+"befolyásoló további kérdéseket kell megválaszolni, ami a Samba programok "
+"(nmbd és smbd) beállítófájlja. A jelenlegi smb.conf tartalmaz egy 'include' "
+"sort, vagy egy több sorra tört opciót, ami megzavarhatja az automata "
+"beállító folyamot, és szükségessé teszi az smb.conf saját kezű "
+"szerkesztését, hogy az ismét működjön."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Ha nem élsz e lehetőséggel, minden beállítás változását neked kell "
+"felügyelned, és nem élvezheted az időszakos beállításhangolás előnyeit."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Munkacsoport/Tartomány neve:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Add meg e kiszolgáló által megjelenítendő munkacsoport, mikor azt lekérdezik "
+"a kliensek. Vedd figyelembe, hogy e paraméter meghatározza a tartomány nevét "
+"is, ha engedélyezve van a security=domain beállítás."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Használsz kódolt jelszavakat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Az újabb Windows kliensek kódolt jelszavakkal kommunikálnak az SMB "
+"kiszolgálókkal. Ha sima szöveges jelszavakat kívánsz alkalmazni, meg kell "
+"változtatni egy beállítást a kliensek regisztrációjában."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"E lehetőség bekapcsolása erősen ajánlott. Ha ezt teszed, győződj meg róla "
+"hogy érvényes /etc/samba/smbpasswd fájllal rendelkezel és hogy beállítottad "
+"a jelszavakat minden felhasználóhoz a smbpasswd paranccsal."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Létrehozod a samba jelszóadatbázist (/var/lib/samba/passdb.tdb)?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Az újabb Windows kliensekkel való kompatibilitás érdekében a Samba-t kódolt "
+"jelszavak használatára kell beállítani. Ez megköveteli a jelszavak /etc/"
+"passwd fájltól különálló tárolását. Ez a fájl automatikusan létrejön, de a "
+"jelszavakat kézzel kell felvenni az smbpasswd parancs futtatásával és a "
+"továbbiakban kezelni."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Ha nem hozod létre, újra be kell állítani a Samba-t (és valószínűleg a "
+"klienseket is) a sima szöveges jelszavakhoz."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Lásd a samba-doc csomag /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-"
+"Guide/pwencrypt.html odalát a részletekért."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "démonok"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Hogyan induljon a Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Az smbd Samba démon futhat normál démonként vagy az inetd-n keresztül. A "
+"démonként való futtatása a javasolt beállítás."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "A passdb hátterek láncolása nem támogatott"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "A 3.0.23 verziótól a samba nem támogatja több háttér láncolását a "
+#~ "\"passdb backend\" paraméterben. Ezzel szemben úgy fest, az smb.conf "
+#~ "fájlod egy hátterek listájából álló passdb háttér paramétert tartalmaz. A "
+#~ "samba új verziója ennek javításával fog működni."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Áthelyezed a /etc/samba/smbpasswd tartalmát a /var/lib/samba/passdb.tdb-"
+#~ "be?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "A Samba 3.0 sokkal átfogóbb SAM adatbázis felületet ad, mellyel elavul a /"
+#~ "etc/samba/smbpasswd fájl."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erősítsd meg a létező smbpasswd fájl áthelyezését a /var/lib/samba/passdb."
+#~ "tdb fájlba. Ha másik pdb hátteret használnál (például LDAP), válaszolj "
+#~ "nemmel."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ru.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,210 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2005, 2006.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006, 2007.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
+# Translation of samba_3.0.23c-1.po to Russian
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba 2:3.3.5-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-27 13:27+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Изменить smb.conf для использования настроек WINS из DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Если компьютер получает информацию о своём IP-адресе от службы DHCP по сети, "
+"тогда DHCP-сервер также может предоставлять информацию о серверах WINS "
+"(\"серверы имён NetBIOS\"), доступных в сети. Чтобы настройки WINS, "
+"предоставленные сервером DHCP, автоматически считывались из /etc/samba/dhcp."
+"conf, нужно изменить файл smb.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Чтобы использовать эту возможность, нужно установить пакет dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Настроить smb.conf автоматически?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Оставшаяся часть настройки Samba представляет собой вопросы, влияющие на "
+"параметры в /etc/samba/smb.conf. Этот файл используется для настройки "
+"программ Samba (nmbd и smbd). В текущем файле smb.conf есть строка 'include' "
+"или параметр, состоящий из нескольких строк. При этом автоматическая "
+"настройка может быть нарушена, и для восстановления работоспособности "
+"потребуется отредактировать smb.conf вручную."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"При отказе от этой возможности позаботиться обо всех изменениях конфигурации "
+"придётся самостоятельно, а приведёт к невозможности периодического "
+"обновления настроек."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Рабочая группа/домен:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Укажите рабочую группу системы. Этой настройкой задаётся рабочая группа, в "
+"которой будет появляться данный компьютер, если он используется как сервер, "
+"в качестве рабочей группы по умолчанию при просмотре сети из различных "
+"клиентских программ, а также в качестве имени домена при использовании "
+"параметра \"security=domain\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Использовать шифрование паролей?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Все последние Windows-клиенты связываются с серверами SMB/CIFS с "
+"использованием шифрованных паролей. Если вы хотите использовать "
+"нешифрованные пароли, то тогда нужно изменить определённый параметр в "
+"реестре Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Крайне рекомендуется включить этот параметр, так как нешифрованные пароли "
+"больше не используются в Microsoft Windows. В этом случае нужно убедиться в "
+"правильности файла /etc/samba/smbpasswd и в том, что для всех пользователей "
+"в нём установлены пароли с помощью команды smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Создать базу данных паролей Samba - /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Для совместимости со стандартными значениями большинства версий Windows "
+"Samba необходимо настроить на использование шифрованных паролей. При этом "
+"пароли пользователей должны храниться в отдельном файле, а не в /etc/passwd. "
+"Этот файл будет создан автоматически, однако пароли нужно добавить вручную с "
+"помощью команды smbpasswd и не забывать поддерживать их в актуальном "
+"состоянии."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Если этот файл не создан, тогда нужно перенастроить Samba (и, возможно, "
+"клиентские машины) на использование нешифрованных паролей."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Более подробная информация доступна в файле /usr/share/doc/samba-doc/"
+"htmldocs/ENCRYPTION.html из пакета samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemons"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Как нужно запускать Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba-демон smbd может запускаться как обычный демон или из inetd. "
+"Рекомендуется использовать запуск в виде демона."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/eu.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/eu.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# translation of eu.po to librezale
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-07 23:18+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "smb.conf WINS ezarpenak DHCP-tik jasotzeko eraldatu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Zure sistemak IP helbidea sareko DHCP zerbitzari batetatik jasoaz gero, "
+"zerbitzari horrek sareko WINS (\"NetBIOS name servers\") zerbitzarien datuak "
+"eman ditzake.  Honek smb.conf fitxategian aldaketa bat behar du DHCP bidezko "
+"WINS ezarpenak /etc/samba/dhcp.conf-etik irakurtzeko."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Ezaugarri honetaz baliatzeko dhcp3-client bezeroa instalaturik izan behar "
+"duzu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Smb.conf automatikoki konfiguratu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Konfigurazioaren hurrengo atalak /etc/samba/smb.conf fitxategiari dagozkion "
+"ezarpenenak dira, honek Samba programak (smbd eta nmbd) konfiguratzen ditu. "
+"Zure smb.conf fitxategiak 'include' lerro bat edo lerro bat baino luzeago "
+"den aukera bat badu, horregatik konfigurazio automatiko fitxategia honda "
+"daiteke, zuk eskuz konpondu beharko duzularik."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Aukera hau ez erabiliaz gero, konfigurazioko edozein aldaketa eskuz egin "
+"beharko duzu eta ezingo duzu konfigurazio aldaketa automatikoez baliatu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Lan Talde/Domeinu izena:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Mesedez zehaztu sistema honetarako lan-taldea. Ezarpen honek sistema "
+"zerbitzari moduan erabiltzean agertuko den lan-taldea, zenbait interfaze "
+"bidez bistaratzean erabiliko den lehenetsitako lan-taldea eta "
+"\"security=domain\" ezarpenak erabiltzen duen domeinu izena kontrolatzen "
+"ditu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Zifraturiko pasahitzak erabili?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Windows bezero berri guztiek SMB zerbitzariekiko harremanak zifraturiko "
+"pasahitzak erabiliaz egiten dituzte. Testu laueko pasahitzak erabili nahi "
+"izanez gero parametro bat aldatu behar duzu Windows erregistroan."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Aukera hau gaitzea oso gomendagarri da testu laueko pasahitzen onarpena ez "
+"bait da aurrerantzean mantendurik egongo Microsoft produktuetan. Erabiltzea "
+"hautatuaz gero ziurtatu baliozko /etc/samba/smbpasswd fitxategi bat duzula "
+"eta pasahitzak smbpasswd programaren bidez ezarri dituzula."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "/var/lib/samba/passdb.tdb pasahitz datubase berria sortu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Windows sistema gehienen lehenetsiriko portaerarekin bateragarritasuna "
+"mantentzeko, Samba zifraturiko pasahitzak erabiltzeko konfiguratu behar da.  "
+"Honetako erabiltzaileen pasahitzak gordeko dituen /etc/passwd fitxategiaz "
+"bereiziriko beste fitxategi bat sortu behar da. Fitxategia automatikoki "
+"sortu daiteke baina pasahitzak eskuz gehitu behar dira 'smbpasswd' "
+"programaren bidez eta pasahitzak eguneraturik mantendu behar dira."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Fitxategi hau ez sortuaz gero beharrezkoa da Samba (eta ziurrenik Windows "
+"bezeroak) zifratu gabeko pasahitzak erabiltzeko konfiguratzea."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Samba-doc paketeko /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/"
+"pwencrypt.html begiratu argibide gehiagorako."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "deabruak"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Nola nahi duzu Samba abiaraztea?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba smbd zerbitzua deabru arrunt edo inted bidez abiarazi daiteke. Deabru "
+"bezala abiaraztea gomendatzen da."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "\"passbd\" motore kateatzea ez da onartzen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "2.0.23 bertsiotik aurrera ez da gehiago onartzen motore bat baino "
+#~ "gehiagoren kateatzea \"passdb backend\" parametroan.  Dirudienez zure smb."
+#~ "conf fitxategiko \"passdb backend\" parametroak motore zerrenda bat du.  "
+#~ "Samba bertsio berriak ez du funtzionatuko hau konpondu arte."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "/etc/samba/smbpasswd /var/lib/samba/passdb.tdb-ra mugitu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 bertsioak SAM datubase sistema osoago bat eskaintzen du /etc/"
+#~ "samba/smbpasswd fitxategia ordezteko."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mesedez berretsi smbpasswd fitxategi arrunta /var/lib/samba/passdb.tdb-ra "
+#~ "migratzea nahi duzula. Beste pasahitz datubase bat erabiltzea pentsatzen "
+#~ "baduzu (adib LDAP) hemen 'ez' erantzun beharko zenuke."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/pt.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,257 @@
+# translation of pt.po to Portuguese
+# translation of samba Debian debconf template to Portuguese
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2004, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba 3.0.9-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-14 07:42-0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debian.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Modificar o smb.conf para utilizar definições de WINS a partir de DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Se o seu computador obtém a informação do endereço IP a partir de um "
+"servidor de DHCP na rede, o servidor de DHCP pode também fornecer informação "
+"acerca de servidores de WINS (\"servidor de nomes NetBIOS\") presentes na "
+"rede.  Isto requer uma alteração no seu ficheiro smb.conf de modo que as "
+"definições de WINS fornecidas por DHCP sejam automaticamente lidas a partir "
+"de /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Para tirar partido desta funcionalidade tem de ter instalado o pacote dhcp3-"
+"client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Configurar automaticamente o smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"O resto da configuração do Samba trata de questões que afectam parâmetros "
+"em /etc/samba/smb.conf, que é o ficheiro utilizado para configurar os "
+"programas do Samba (nmbd e smbd). O seu actual smb.conf contém uma linha "
+"'include' ou uma opção que se espalha por várias linhas, a qual pode "
+"confundir o processo de configuração automática e necessitar que você edite "
+"à mão o smb.conf par o ter novamente operacional."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Se não escolher esta opção, terá de lidar você mesmo com quaisquer "
+"alterações de configuração, e não poderá tirar partido de melhorias "
+"periódicas da configuração."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nome do Grupo de trabalho/Domínio:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Por favor especifique o grupo de trabalho em que quer que este servidor "
+"apareça quando questionado pelos clientes. Note que este parâmetro também "
+"controla o nome de Domínio utilizado com a configuração security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Utilizar encriptação de passwords?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Todos os clientes Windows recentes comunicam com servidores SMB utilizando "
+"passwords encriptadas. Se deseja utilizar passwords de texto puro você vai "
+"ter de alterar um parâmetro no registo do seu Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"É altamente recomendado que escolha esta opção. Se o fizer, assegure-se que "
+"tem um ficheiro /etc/samba/smbpasswd válido e que define as passwords para "
+"cada utilizador utilizando o comando smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Criar base de dados de passwords samba, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Para ser compatível com as omissões na maioria das versões do Windows, o "
+"Samba tem de ser configurado para utilizar passwords encriptadas.  Isto faz "
+"com que as passwords dos utilizadores sejam guardadas noutro ficheiro "
+"separado do /etc/passwd. Este ficheiro pode ser criado automaticamente, mas "
+"as passwords têm de ser manualmente adicionadas correndo o smbpasswd e "
+"mantidas actualizadas no futuro."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Se não o criar, terá de reconfigurar o samba (e provavelmente as suas "
+"máquinas clientes) para utilizar passwords de texto puro."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Para mais detalhes veja /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-"
+"Guide/pwencrypt.html do pacote samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemons"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Como deseja correr o Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"O daemon de Samba smbd pode correr como um daemon normal ou a partir de "
+"inetd. Executá-lo como um daemon é a aproximação recomendada."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Não é suportado carregar backends passdb"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "A partir da versão 3.0.23, o samba deixou de suportar carregar vários "
+#~ "backends no parâmentro \"passdb_backend\".  Parece que o seu ficheiro smb."
+#~ "conf contém um pârametro passdb backend que consiste numa lista de "
+#~ "backends.  A nova versão do Samba não irá funcionar até você corrigir "
+#~ "isto."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Mover /etc/samba/smbpasswd para /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Samba 3.0 introduziu um interface mais completo da base de dados SAM "
+#~ "que sucede ao ficheiro /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor confirme se quer que o ficheiro existente smbpasswd seja "
+#~ "automaticamente migrado para /var/lib/samba/passdb.tdb.  Não escolha esta "
+#~ "opção se em vez disso planeia utilizar outro backend pdb (e.g., LDAP)."
+
+#~ msgid "daemons, inetd"
+#~ msgstr "daemons, inetd"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/sk.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/sk.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2006
+# Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>, 2006
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2009
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-15 08:16+0100\n"
+"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Upraviť smb.conf, aby používal nastavenie WINS z DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Ak váš počítač získava IP adresu z DHCP servera, môže vám tento server "
+"ponúkať aj údaje o serveroch WINS (menných serveroch NetBIOS-u), ktoré sa "
+"nachádzajú na vašej sieti. To vyžaduje zásah do súboru smb.conf, kde sa "
+"nastaví načítavanie údajov o WINS serveroch zo súboru /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Aby ste mohli využiť túto vlastnosť, musíte mať nainštalovaný balík dhcp3-"
+"client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Automaticky nastaviť smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Zvyšok nastavenia Samby sa zaoberá otázkami, ktoré ovplyvňujú parametre "
+"uvedené v /etc/samba/smb.conf, čo je konfiguračný súbor pre programy Samba "
+"(nmbd a smbd). Váš súčasný súbor smb.conf obsahuje riadok „include“ alebo "
+"voľbu, ktorá presahuje viac riadkov. Toto môže zapríčiniť zlé automatické "
+"nastavenie, takže pre správnu funkčnosť možno budete musieť upraviť smb.conf "
+"manuálne."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Ak si nezvolíte túto možnosť, budete musieť sami zvládnuť všetky nastavenia "
+"a nebudete môcť využívať výhody pravidelných vylepšení tohto súboru."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Pracovná skupina/Názov domény:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Zadajte názov pracovnej skupiny pre tento počítač. Táto voľba určuje v "
+"ktorej pracovnej skupine sa má tento systém objaviť keď sa k nemu pristupuje "
+"ako k serveru, pri prehliadaní rôznymi rozhraniami a názov domény, ktorá sa "
+"používa pri nastavení „security=domain“."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Použiť šifrovanie hesiel?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Všetky súčasné počítače Windows používajú na komunikáciu so SMB/CIFS "
+"servermi šifrované heslá. Ak chcete použiť nešifrované heslá, musíte zmeniť "
+"parameter v registroch systému Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Povolenie tejto voľby sa dôrazne odporúča, pretože podpora nešifrovaných "
+"hesiel v produktoch Microsoft Windows sa už neudržiava. V tom prípade sa "
+"uistite, že máte platný súbor /etc/samba/smbpasswd a že v ňom nastavíte "
+"heslá všetkým používateľom príkazom smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Vytvoriť databázu hesiel /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Kvôli kompatibilite s predvoleným nastavením väčšiny verzií Windows sa musí "
+"Samba nastaviť na používanie šifrovaných hesiel. To vyžaduje uloženie "
+"používateľských hesiel v inom súbore ako /etc/passwd. Tento súbor sa môže "
+"vytvoriť automaticky, ale heslá do neho musíte pridať manuálne programom "
+"smbpasswd a taktiež ho musíte neustále aktualizovať."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Ak tento súbor nevytvoríte, budete musieť nastaviť Sambu (a zrejme aj "
+"počítače klientov) aby používali nešifrované heslá."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Podrobnosti nájdete v súbore /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION."
+"html z balíka samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "démoni"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Ako chcete spúšťať Sambu?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba server smbd sa môže spúšťať ako obyčajný démon (odporúča sa) alebo sa "
+"môže spúšťať z inetd."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/sv.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,207 @@
+# translation of debconf messages for samba to Swedish
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the samba package.
+#
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007 2008
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba 3.0.20b-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-23 01:51+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Ändra smb.conf till att använda WINS-inställningar från DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Om din dator får en IP-address och information från en DHCP-server på "
+"nätverket kan även DHCP-server också skicka information om WINS-servrar "
+"(\"NetBIOS namnservrar\") i ditt nätverk.  Detta kräver en ändring i din fil "
+"smb.conf så att WINS-inställningar från DHCP-servern automatiskt kan läsas "
+"från /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Paketet dhcp3-client måste installeras för att kunna använda denna funktion."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Konfigurera smb.conf automatiskt?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Resten av Samba-konfigurationen hanterar frågor som rör parametrar i /etc/"
+"samba/smb.conf, vilken är den fil som används för att konfigurera Samba-"
+"programmen (nmbd och smbd). Din aktuella smb.conf innehåller en \"include\"-"
+"rad eller ett alternativ som spänner över flera rader som kan göra Debconf "
+"förvirrad och kan innebära att du måste redigera din smb.conf på egen hand "
+"för att få det att fungera igen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Om du inte väljer detta alternativ måste du hantera alla "
+"konfigurationsändringar på egen hand och kan därför inte utnyttja fördelarna "
+"med periodiska konfigurationsförbättringar."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Arbetsgrupp/Domännamn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Ange vilken arbetsgrupp som dettaa system tillhör. Denna inställning anger "
+"vilken arbetsgrupp systemet kommer att hamna i när det används som server, "
+"inställningen anger vilken standardgrupp som kommer att sökas igenom med de "
+"klientprogram som finns och detta kommer att vara domännamnet som används "
+"tillsammans med inställningen \"security=domain\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Använd lösenordskryptering?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"De flesta Windows-klienter av senare versioner kommunicerar med krypterade "
+"lösenord mot SMB/CIFS-servrar. Om du vill använda lösenord i klartext "
+"behöver du ändra en parameter i ditt Windows-register."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Det rekommenderas varmt att du aktiverar detta alternativ. Om du gör det, "
+"kontrollera att du har en giltig /etc/samba/smbpasswd och att du har ställt "
+"in lösenorden där för varje användare med kommandot smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Skapa Sambas lösenordsdatabas, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"För att vara kompatibel med de standardvärden i de flesta versioner av "
+"Windows måste Samba konfigureras för att använda krypterade lösenord.  Detta "
+"kräver att användarnas lösenord lagras i en fil separerad från /etc/passwd.  "
+"Denna fil kan skapas automatiskt men lösenorden måste läggas till manuellt "
+"genom att köra smbpasswd och hållas uppdaterad i framtiden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Om du inte skapar den måste du konfigurera Samba (och antagligen även dina "
+"klientmaskiner) till att använda lösenord i klartext."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Se /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"från paketet samba-doc för mer information."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "demoner"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Hur vill du köra Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba-demonen smbd kan köras som en normal demon eller från inetd. Att köra "
+"som en demon är den rekommenderade metoden."
+
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/nn.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/nn.po
@@ -0,0 +1,252 @@
+# translation of samba_nn.po to Norwegian nynorsk
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Håvard Korsvoll <korsvoll@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_nn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-17 18:35+0100\n"
+"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Vil du endre smd.conf til å bruke WINS-innstillingar frå DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Viss maskina di får IP-adresseinformasjon frå ein DHCP-tenar på nettverket, "
+"kan DHCP-tenaren også gje informasjon om WINS-tenarar («NetBIOS "
+"namnetenarar») som er tilstade på nettverket. Dette krev ei endring i smb."
+"conf-fila slik at WINS-innstillingar som DHCP-tenaren oppgjev automatisk "
+"vert lest frå /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Pakka dhcp3-client må vere installert for å ta i bruk dette."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Setje opp smb.conf automatisk?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Resten av oppsettet av Samba er spørsmål som handlar om parametrar i /etc/"
+"samba/smb.conf, som er fila som blir brukt til å setje opp Sambaprogram "
+"(nmbd og smbd). Den noverande smb.conf-fila inneheld ei «include»-linje eller "
+"ein opsjon som går over fleire linjer, noko som kan forvirre den automatiske "
+"oppsettsprosessen og gjer at du må redigere smb.conf-fila manuelt for å få "
+"det til å fungere igjen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Viss du ikkje vel dette, så vil du måtte handtere endringar i oppsettet "
+"sjølv, og du vil ikkje vere i stand til å ta imot periodiske forbetringar i "
+"oppsettet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Arbeidsgruppe/Domenenamn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Oppgje den arbeidsgruppa (workgroup) som du vil at denne tenaren skal vere i "
+"når han blir spurd av klientar. Merk at denne parameteren også kontrollerer "
+"domenenamnet som er brukt med instillinga security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Bruke krypterte passord?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Alle nyare Windows-klientar kommuniserer med SMB-tenarar ved hjelp av "
+"krypterte passord. Viss du vil bruke klartekstpassord, må du endre ein "
+"parameter i Windows-registeret."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Det er sterkt tilrådd at du slår på dette valet. Viss du gjer det, må du sjå "
+"etter at du har ei gyldig /etc/samba/smbpasswd-fil, og du set inn passord "
+"der for kvar brukar ved hjelp av kommandoen «smbpasswd»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Opprette samba passorddatabase, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"For å vere kompatibel med standard i dei fleste versjonar av Windows, må "
+"Samba bli sett opp til å bruke krypterte passord. Dette krev at "
+"brukarpassord må lagrast i ei anna fil enn /etc/passwd. Denne fila kan "
+"lagast automatisk, men passorda må leggjast til manuelt ved å køyre "
+"smbpasswd og haldast oppdatert i framtida."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Viss du ikkje lagar ho, må du endre oppsettet av Samba (og truleg "
+"klientmaskinene også) til å bruke klartekstpassord."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Sjå /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"frå pakken samba-doc for fleire detaljar."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "tenester"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Korleis vil du køyre Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba-tenesta smbd kan køyrast som ei normal teneste frå inetd. Å køyre som "
+"ei teneste er den tilrådde måten."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Lenkjing av passdb-motorar er ikkje støtta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Frå og med versjon 3.0.23 støttar ikkje samba lenkjing av motorar i "
+#~ "«passdb backend»-parameteren lenger. Det ser ut til at smb.conf-fila di "
+#~ "inneheld ein «passdb backend»-parameter som består av ei liste med "
+#~ "motorar. Den nye versjonen av samba vil ikkje fungere før du rettar opp "
+#~ "dette."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Flytte /etc/samba/smbpasswd til /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 introduserte eit meir komplett SAM-databasegrensesnitt som "
+#~ "erstattar /etc/samba/smbpasswd-fila."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stadfest om du vil at den eksisterande smbpasswd-fila automatisk skal "
+#~ "migrerast inn i /var/lib/samba/passdb.tdb. Ikkje vel dette viss du "
+#~ "planlegg å bruke ein anna pdb-motor (t.d. LDAP) i staden."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ca.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ca.po
@@ -0,0 +1,258 @@
+# samba (debconf) translation to Catalan.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_3.0.0beta2-1_templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:16-0700\n"
+"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Voleu modificar el smb.conf perquè utilitzi els paràmetres de configuració "
+"del WINS del DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Si el vostre ordinador obté la informació referent a la IP a través d'un "
+"servidor de DHCP, aquest també li donarà informació sobre els servidors de "
+"WINS (\"servidors de nom de NetBIOS\") presents a la xarxa. Aquesta opció "
+"precisa d'una modificació del fitxer smb.conf per tal que els paràmetres de "
+"WINS obtinguts a través del DHCP s'obtinguin a través de la lectura de /etc/"
+"samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Per beneficiar-vos d'aquesta característica cal que sigui instal·lat el "
+"paquet dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Voleu configurar el smb.conf automàticament?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"La resta de la configuració del Samba tracta amb qüestions que afecten els "
+"paràmetres del fitxer de configuració /etc/samba/smb.conf, que utilitzen els "
+"programes de Samba. La versió actual del smb.conf conté una línia 'include' "
+"o una opció que abarca múltiples línies que podria confondre a la "
+"configuració automàtica i precisar de la seva edició manual per poder-lo fer "
+"funcionar de nou."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Si no escolliu aquesta opció, haureu de gestionar manualment qualsevol canvi "
+"de la configuració, i no us podreu beneficiar de les millores periòdiques."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Grup de treball/nom del domini:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Indiqueu en quin grup de treball voleu que aparegui el vostre servidor quan "
+"ho consultin els clients. Recordeu que aquest paràmetre també controla el "
+"nom de domini utilitzat pel paràmetre de configuració security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Voleu utilitzar el xifrat de contrasenyes?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Tots els clients de Windows recents es comuniquen amb els servidors de Samba "
+"utilitzant contrasenyes xifrades. Si voleu utilitzar contrasenyes amb text "
+"pla, haureu de modificar el vostre registre de Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"És recomanable habilitar aquesta opció. Si ho feu, assegureu-vos de tenir un "
+"fitxer /etc/samba/smbpasswd vàlid i que hi especifiqueu la contrasenya de "
+"cada usuari utilitzant l'ordre smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr ""
+"Voleu crear la base de dades de contrasenyes de Samba, /var/lib/samba/passdb."
+"tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"El Samba s'ha de configurar perquè utilitzi contrasenyes xifrades per tal "
+"que sigui compatible amb la majoria de versions de Windows per defecte. Això "
+"implica que les contrasenyes d'usuari s'emmagatzemin a un fitxer diferent "
+"del /etc/passwd. Aquest fitxer es pot crear automàticament, però les "
+"contrasenyes s'han d'afegir manualment executant l'ordre smbpasswd i s'han "
+"de mantindre actualitzades en el futur."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Si no el creeu, haureu de reconfigurar el Samba (i probablement els vostres "
+"ordinadors clients) per tal que utilitzin contrasenyes de text pla."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Per més informació feu una ullada a /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html del paquet samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "dimonis"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Com voleu executar el Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"El dimoni de Samba pot executar-se com un dimoni normal o des de l'inetd. És "
+"recomanable executar-lo com a dimoni."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "L'encadenament dels passdb no es permet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Des de la versió 3.0.23, Samba ja no permet l'encadenament de més d'un "
+#~ "passdb al paràmetre «passdb backend». Sembla que el vostre smb.conf conté "
+#~ "un paràmetre «passdb backend» que consta d'una llista de rerefons. La nova "
+#~ "versió de Samba no funcionarà fins que ho corregiu."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Voleu moure /etc/samba/smbpasswd a /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "El Samba 3.0 introdueix una interfície de base de dades de SAM més "
+#~ "completa que reemplaça el fitxer /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Confirmeu si voleu que es migri el fitxer smbpasswd a /var/lib/samba/"
+#~ "passdb.tdb.  No escolliu aquesta opció si la vostra intenció és utilitzar "
+#~ "un altre rerefons pdb (p. ex., LDAP)."
+
+#~ msgid "daemons, inetd"
+#~ msgstr "dimonis, inetd"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ku.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ku.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# translation of samba_ku.po to Kurdish
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_ku\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-08 13:02+0200\n"
+"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KAider 0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Bila smb.conf were guherandin da ku mîhengên WINS ji DHCP werin bikaranîn?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Ji bo bikaranîna vê fonksiyonê divê pakêta dhcp3-client were sazkirin."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Bila smb.conf were jixweber mîhengkirin?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Navê Koma Xebate/Domain:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Danegeha şîfreyên samba, /var/lib/samba/passdb.tdb, were afirandin?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Dixwazî Samba çawa bixebitînî?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/dz.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/dz.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_po.pot\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 02:22+0530\n"
+"Last-Translator: translator <pemai_jurmey@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
+"X-Poedit-Language: dzongkha\n"
+"X-Poedit-Country: bhutan\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"ཌི་ཨེཅ་སི་པི་ནང་ལས་ ཌབ་ལུ་ཨའི་ཨེན་ཨེསི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེན་འདབ་ནི་ལུ་ smb.conf ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་"
+"ཨིན་ན་?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"ག་དེམ་ཅིག་འབད་ ཁྱོད་ཀྱི་གློག་རིག་གིས་ཡོངས་འབྲེལ་གུའི་ཌི་ཨེཅ་སི་པི་སར་བར་ནང་ལས་ ཨའི་པི་ཁ་བྱང་བརྡ་དོན་"
+"འཐོབ་པ་ཅིན་ ཌི་ཨེཅ་སི་པི་སར་བར་གིས་ཡང་ ཡོངས་འབྲེལ་གུ་ཡོད་པའི་ ཌབ་ལུ་ཨའི་ཨེན་ཨེསི་སར་བརསི་ "
+"(\"NetBIOS name servers\")གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་བྱིན་འོང་། འདི་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ smb.conf "
+"ཡིག་སྣོད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དགོཔ་ཨིན་ དེ་འབད་བ་ཅིན་ བྱིན་ཡོད་པའི་ཌི་ཨེཅ་སི་པི་ ཌབ་ལུ་ཨའི་ཨེན་ཨེསི་སྒྲིག་"
+"སྟངས་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་ /etc/samba/dhcp.conf ནང་ལས་ལྷག་འོང་།"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"ཌི་ཨེཅ་སི་པི་༣-ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ ཁྱད་རྣམ་འདི་གི་ཕན་ཐོགས་ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf འདི་རང་བཞིན་གྱིས་རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"སམ་བ་གི་རིམ་སྒྲིག་གཞན་མི་ཚུ་ འདྲི་བ་དང་འབྲེལཝ་ལས་ /etc/samba/smb.conf ནང་ཚད་བཟུང་ལུ་ཕན་"
+"གནོད་འབྱུངམ་ཨིན་ འདི་ཡང་སམ་བ་ལས་རིམ་ (nmbd and smbd)ཚུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་དགོ་པའི་ཡིག་སྣོད་"
+"ཨིན། ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ smb.conf ནང་ལུ་ 'include'གྲལ་ཐིག་ ཡངན་ འཕར་ཚད་འགྱོ་མི་གྲལ་ཐིག་སྣ་མང་གི་"
+"གདམ་ཁ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་གིས་ རང་བཞིན་ཅན་གྱི་རིམ་སྒྲིག་ལས་སྦྱོར་འདི་ མགུ་འཐོམ་བཅུགཔ་ཨིནམ་དང་ ལོག་སྟེ་ལཱ་"
+"འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་པའི་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་རའི་smb.conf ཞུན་དག་འབད་དགོཔ་ཨིན། "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁ་འདི་མ་གདམ་པ་ཅིན་ རིམ་སྒྲིག་གི་འགྱུར་བ་གང་རུང་ཅིག་ ཁྱོད་རང་གིས་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་དགོཔ་"
+"དང་ དུས་མཚམས་རིམ་སྒྲིག་གོང་སྤེལ་གྱི་ཁེ་ཕན་འཐོབ་མི་ཚུགས།"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "ལཱ་གི་སྡེ་ཚན་/ཌོ་མེན་མིང་:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གིས་འདྲི་དཔྱད་འབདཝ་ད་ དེ་ནང་ལུ་སར་བར་འབྱུང་ནི་ཨིན་པའི་ལཱ་གི་སྡེ་ཚན་འདི་གསལ་བཀོད་"
+"འབད་གནང་། ཚད་བཟུང་འདི་གིས་ སྲུང་སྐྱོབ་=ཌཱ་མཱེན་སྒྲིག་སྟངས་དང་གཅིག་ཁར་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཌཱ་མཱེན་མིང་"
+"ཡང་ ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིནམ་དྲན་དགོ"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་གསང་བཟོ་ལགལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"ཝིན་ཌཱསི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་མང་ཤོས་ཅིག་གིས་ གསང་བཟོས་ཆོག་ཡིག་ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ ཨེསི་ཨེམ་བི་སར་བརསི་"
+"དང་གཅིག་ཁར་བརྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚིག་ཡིག་ཆོག་ཡིག་གསལ་ཏོག་ཏོ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་མནོ་བ་"
+"ཅིན་ ཁྱོད་རའི་ཝིན་ཌཱསི་ཐོ་བཀོད་ནང་ལུ་ཚད་བཟུང་ཅིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དགོ"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"གདམ་ཁ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་མི་འདི་གིས་ གནམ་མེད་ས་མེད་འོས་སྦྱོར་འབད་ནི་ཨིན། དེ་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ལུ་"
+"ནུས་ལྡན་གྱི་/etc/samba/smbpasswd ཡིག་སྣོད་ཅིག་དགོཔ་དང་ འ་ནི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ smbpasswd བརྡ་བཀོད་"
+"ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ ལག་ལེན་པ་རེ་བཞིན་གྱི་དོན་ལས་ དེ་ནང་ལུ་ཆོག་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད། "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr ""
+"སམ་བ་ཆོག་ཡིག་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ /var/lib/samba/passdb.tdb གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"ཝིན་ཌཱསི་གི་ཐོན་རིམ་མང་ཤོས་ཅིག་ནང་ སྔོན་སྒྲིག་དང་བཅས་མཐུན་འགྱུར་ཅན་ཨིན་དགོ་པ་ཅིན་ གསང་བཟོས་ཆོག་ཡིག་"
+"ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ སམ་བ་གིས་རིམ་སྒྲིག་འབད་དགོཔ་ཨིན།  /etc/passwdལས་སོ་སོར་འཕྱལ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་"
+"ཅིག་གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་འདི་ལུ་ ལག་ལེན་པའི་ཆོག་ཡིག་དགོཔ་ཨིན། འ་ནི་ཡིག་སྣོད་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་"
+"འབད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ ཆོག་ཡིག་ཚུ་ smbpasswd གཡོག་བཀོལ་ཐོག་ལུ་ ལག་ཐོག་ལས་ཁ་"
+"སྐོང་བརྐྱབ་དགོཔ་དང་ མ་འོངས་པ་ལུ་འདི་ དུས་མཐུན་བཟོ་སྟེ་བཞག་དགོ"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་མ་འབད་བ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་རྐྱང་པོའི་ཆོག་ཡིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ སམ་བ་(དང་ ཁྱོད་རའི་"
+"ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་མ་འཕྲུལ་)འདི་ ལོག་རིམ་སྒྲིག་འབད་དགོ"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"ཁ་གསལ་མཁྱེན་ནིའི་དོན་ལུ་ སམ་བ་-ཌོཀ་ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་ལས་ /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html ལུ་ལྟ།"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "ཌེ་མཱོནསི་"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སམ་བ་འདི་ག་དེ་སྦེ་གཡོག་བཀོལ་དགོ་མནོཝ་སྨོ?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"སམ་བ་ཌེ་མཱོན་smbdའདི་ སྤྱིར་བཏང་ཌེ་མཱོན་སྦེ་ ཡང་ན་ inetdནང་ལས་ གཡོག་བཀོལ་ཚུགས། ཌེ་མཱོན་སྦེ་གཡོག་"
+"བཀོལ་མི་འདི་ འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོད་པའི་རྩར་ལེན་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "རྒྱུན་ཐག་ passdb རྒྱབ་མཐའ་འདི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས་"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "འཐོན་རིམ་ ༣.༠.༢༣ གྱིས་འགོ་བཙུགས་ཏེ་ སམ་བ་གིས་ད་ལས་ཕར་ \"passdb backend\" ཚད་བཟུང་"
+#~ "ནང་ རྒྱུན་ཐག་སྣ་མང་རྒྱབ་མཐའ་ཚུ་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབདཝ་ཨིན། དེ་ཡང་ ཁྱོད་ཀྱི་ smb.conf ཡིག་སྣོད་"
+#~ "ནང་ རྒྱབ་མཐའི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ཆ་སྟེ་ passdb རྒྱབ་མཐའ་ཚད་བཟུང་དང་ལྡནམ་སྦེ་འབྱུངམ་ཨིན། སམ་བའི་འཐོན་"
+#~ "རིམ་གསརཔ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་ དེ་ནོར་བཅོས་མ་འབད་ཚུན་ཚོད་ ལཱ་མི་འབད།"
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr " /etc/samba/smbpasswdའདི་  /var/lib/samba/passdb.tdb ལུ་སྤོ་ནི་ཨིན་ན་?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "སབ་མ་༣.༠ གིས་/etc/samba/smbpasswd ཡིག་སྣོད་འཛིན་པའི་  ཨེསི་ཨེ་ཨེམ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ ངོས་"
+#~ "འདྲ་བ་ཆ་ཚང་ཅིག་འགོ་བཙུགས་ཡི།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཡོད་བཞིན་པའི་ smbpasswd ཡིག་སྣོད་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་སྦེ་ /var/lib/samba/passdb.tdbལུ་ གཞི་"
+#~ "གནས་སྤོ་ནི་ཨིན་ན་ ཁྱོད་ར་ངེས་དཔྱད་འབད་གནང་། ཁྱོད་ཀྱིས་pdb རྒྱབ་མཐའ་ (དཔེར་ན་ ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་) "
+#~ "འདི་དེ་གི་ཚབ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་འཆར་གཞི་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁ་འདི་ག་གདམས།"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/bg.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/bg.po
@@ -0,0 +1,245 @@
+# translation of bg.po to Bulgarian
+#
+# Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_3.0.23c-1_bg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 22:58+0200\n"
+"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Да се промени ли smb.conf да взима настройките за WINS от DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Ако компютърът получава информация за мрежовите настройки от DHCP-сървър, "
+"този метод може да се използва и за получаване на информация за наличните "
+"WINS-сървъри (сървъри за имена NetBIOS). За целта е необходимо да се промени "
+"файлът с настройки smb.conf, така че WINS-настройките да се взимат от /etc/"
+"samba.dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Тази настройки изисква инсталирането на пакета dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Автоматична настройка на smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Останалата част от настройката на Samba изисква промени на параметри в smb."
+"conf (файлът с настройки за smbd и nmbd). В момента smb.conf съдържа "
+"директива „include“, която може да обърка процеса на автоматична настройка. "
+"Ако това се случи ще се наложи ръчно да поправите smb.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Ако не изберете тази настройка, няма да можете да се възползвате от "
+"автоматичните промени на файла с настройки при обновяване на пакета."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Работна група/домейн:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Въведете името на работната група, от която ще бъде част компютъра. Този "
+"параметър контролира и името на домейна, което ще се използва при "
+"настройката „security=domain“."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Шифриране на паролите?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Всички съвременни версии на Windows използват шифрирани пароли за връзка със "
+"SMB-сървъри. Използването на пароли без шифриране е възможно само след "
+"промени в регистъра."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr "Използването на шифрирани пароли е силно препоръчително."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Създаване на базата данни с пароли, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"За съвместимост с повечето версии на Windows, Samba трябва да използва "
+"шифрирани пароли. Това изисква паролите да се съхраняват във файл, отделен "
+"от /etc/passwd. Този файл може да бъде създаден автоматично, но "
+"потребителите и паролите трябва да се добавят ръчно чрез командата smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Ако не създадете този файл, трябва да настроите Samba (а вероятно и "
+"компютрите с Windows) да не използват шифрирани пароли."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"За повече информация вижте /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-"
+"Developers-Guide/pwencrypt.html."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "фонов процес"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "при нужда"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Как да се стартира Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Основният процес на Samba, smbd, може да бъде изпълняван при нужда или като "
+"фонов процес (със зареждането на операционната система). Препоръчителният "
+"начин за изпълнение е като фонов процес."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Новата версия на samba не поддържа работа с няколко бази данни с пароли"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "От версия 3.0.23 нататък, samba не поддържа работа с няколко бази данни с "
+#~ "пароли в параметъра „passdb backend“. Изглежда, че във файла с настройки "
+#~ "„smb.conf“ този параметър съдържа списък с няколко бази данни с пароли. "
+#~ "Новата версия на samba няма да работи докато не коригирате това."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Да се премести ли /etc/samba/smbpasswd във /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 въвежда по-пълна база с потребители, която прави излишен /etc/"
+#~ "samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Потвърдете дали желаете съществуващият /etc/samba/smbpasswd да бъде "
+#~ "мигриран автоматично към /var/lib/samba/passdb.tdb. Не избирайте тази "
+#~ "настройка ако планирате да използвате друг начин на удостоверяване "
+#~ "(например LDAP)."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/da.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,256 @@
+# translation of da.po to Danish
+# translation of samba Debian debconf template to Danish
+#
+# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
+# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: da\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-30 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Ret smb.conf, s den benytter WINS-indstillinger fra DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Hvis din computer fr IP-adresseoplysninger fra en DHCP-server p netvrket, "
+"kan DHCP-serveren ogs give oplysninger om WINS-servere (\"NetBIOS "
+"navneservere\") p netvrket. Dette krver en ndring i din smb.conf-fil, s "
+"WINS-indstillingerne fra DHCP-serveren automatisk indlses fra /etc/samba/"
+"dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Pakken dhcp3-client skal vre installeret, for at kunne udnytte denne "
+"funktion."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "St smb.conf op automatisk?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Resten af Samba-opstningen drejer sig om sprgsml, der vedrrer "
+"indstillingerne i filen /etc/samba/smb.conf, som benyttes til at stte Samba-"
+"programmerne (nmbd og smbd) op. Din nuvrende smb.conf indeholder en "
+"'include'-linje eller en indstilling, der fylder flere linjer, hvilket kan "
+"forvirre den automatiske opstning, og krver at du redigerer din smb.conf "
+"selv for at f den til at fungere igen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke vlger denne indstilling, m du selv hndtere ndringer i "
+"opstningen, og vil ikke kunne drage nytte af de lbende forbedringer i "
+"opstningen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Arbejdsgruppe/domne-navn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Angiv den arbejdsgruppe, din server skal optrde i, nr den bliver spurgt af "
+"klienter. Bemrk at dette ogs styrer det domnenavn, der bruges ved "
+"indstillingen \"security=domain\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Kryptr adgangskoder?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Alle nyere Windows-klienter kommunikerer med SMB-servere ved hjlp af "
+"krypterede adgangskoder. Hvis du vil bruge adgangkoder i klar tekst, er du "
+"ndt til at ndre en indstilling i Windows's registreringsdatabase."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Det anbefales at du vlger denne indstilling. Hvis du gr, s srg for at du "
+"har en gyldig /etc/samba/smbpasswd-fil og at du her angiver adgangskoder for "
+"hver bruger med kommandoen smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Opret samba-adgangskodedatabasen /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"For at vre kompatibel med standardindstillingerne i de fleste udgaver af "
+"Windows, skal Samba sttes op til at benytte krypterede adgangskoder. Dette "
+"krver, at brugernes adgangskoder gemmes i en anden fil end /etc/passwd. "
+"Denne fil kan oprettes automatisk, men adgangskoderne skal tilfjes manuelt "
+"ved at kre smbpasswd, og skal fremover holdes opdateret."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke opretter den, er du ndt til at stte samba (og sikkert ogs "
+"dine klientmaskiner) op til at benytte adgangskoder i klar tekst."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Se /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"i pakken samba-doc for flere detaljer."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "dmoner"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Hvordan skal Samba kres?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba-dmonen smbd kan kre som en almindelig dmon eller fra inetd. Det "
+"anbefales at kre den som dmon."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Sammenkdning af passdb-bagender understttes ikke"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fra og med version 3.0.23 understtter samba ikke lngere sammenkdning "
+#~ "af flere bagender i parameteren \"passdb backend\". Det lader til, at din "
+#~ "smb.conf-fil indeholder en passdb-bagendeparemeter, der bestr af en "
+#~ "liste med bagender. Den nye version af samba vil ikke fungere, fr du har "
+#~ "rettet dette."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Flyt /etc/samba/smbpasswd til /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 introducerede en mere komplet SAM-databasegrnseflade, som "
+#~ "efterflger til filen /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bekrft om du nsker at migrere den eksisterende smbpasswd-fil til /var/"
+#~ "lib/samba/passdb.tdb automatisk. Vlg ikke denne indstilling, hvis du i "
+#~ "stedet planlgger at benytte en anden pdb-hndtering (f.eks. LDAP)."
+
+#~ msgid "daemons, inetd"
+#~ msgstr "dmoner, inetd"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/templates.pot
+++ samba-3.4.3/debian/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,168 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ka.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ka.po
@@ -0,0 +1,216 @@
+# Georgian translation of samba.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-10 01:45+0400\n"
+"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "გსურთ smb.conf-ის შეცვლა WINS პარამეტრების DHCP-დან გამოსაყენებლად?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"თუ თქვენი კომპიუტერი IP მისამართს ქსელის DHCP სერვერიდან იღებს, მაშინ DHCP "
+"სერვერს შეიძლება ასევე გააჩნდეს ინფორმაცია ქსელში არსებულ WINS სერვერების "
+"(„NetBIOS name servers“) შესახებ.  ამისათვის საჭიროა ცვლილება smb.conf "
+"ფაილში, რათა DHCP-ს მოწოდებული WINS პარამეტრები ავტომატურად ამოიკითხოს /etc/"
+"samba/dhcp.conf-დან."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"ამ ფუნქციის გამოსაყენებლად აუცილებელია დაყენებული იყოს dhcp3-client პაკეტი."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "გსურთ smb.conf-ის ავტომატური კონფიგურაცი?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"დარჩენილი Samba-ს კონფიგურაცია ეხება საკითხებს, რომლებსაც ზეგავლენა აქვს /"
+"etc/samba/smb.conf-ზე. ეს ფაილი Samba-ს პროგრამების (nmbd და smbd) "
+"კონფიგურაციისათვის გამოიყენება. თქვენი ამჟამინდელი smb.conf ფაილი შეიცავს "
+"'include' სტრიქონს, ან პარამეტრს, რომელის მრავალ სტრიქონს მიმოიხილავს, რამაც "
+"შესაძლოა ავტომატური კონფიგურაციის პროცესი დააბნიოს და თქვენ smb.conf-ის "
+"ხელით დამუშავება მოგიწიოთ მის კვლავ ასამუშAვებლად."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"თუ ამ პარამეტრს არ ამოირჩებთ, ნებისმიერი კონფიგურაციის ცვლილებების გატარება "
+"ხელით მოგიწევთ. ასევე ვერ გამოიყენებთ კნფიგურაციის პერიოდულ გაუმჯობესებებს."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "სამუშაო ჯგუფის/დომენის სახელი:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"მიუთითეთ სამუშაო ჯგუფი (workgroup), რომელსაც სერვერმა თავი უნდა მიაკუთვნოს "
+"კლიენტების მიერ მოთხოვნის გამოგზავნისას. გაითვალისწინეთ, რომ ეს პარამეტრი "
+"ასევე აკონტროლებს security=domain პარამეტრზე გამოყენებულ დომენის სახელს."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "გსურთ პაროლის დაშიფვრის გმაოყენება?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Windows-ის ყველა ახალი კლიენტი SMB სერვერთან კავშირს შიფრირებული პაროლით "
+"ამყარებს. თუ გსურთ დაუშიფრავი პაროლის გამოყენება, მოგიწევთ შეცვალოთ "
+"პარამეტრი Windows-ის რეგისტრში."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"ამ პარამეტრის გააქტიურება რეკომენდირებულია. თუ ამას გააკეთებთ, დარწმუნდით, "
+"რომ გაგაჩნიათ გამართული /etc/samba/smbpasswd ფაილი და რომ იქ ყოველ "
+"მომხმარებელზე პაროლი გქონდეთ დაყენებული smbpasswd ბრძანებით."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "გსურთ samba-ს პაროლთა ბაზის, /var/lib/samba/passdb.tdb-ს შექმნა?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Windows-ის უმეტეს ვერსიების ნაგულისხმევ პარამეტრებთან თავსებადობისათვის, "
+"Samba-მ დაშიფრული პაროლები უნდა გამოიყენოს. ეს საჭიროებს, რომ მომხმარებელთა "
+"პაროლები /etc/passwd-ისაგან განცხალკევებით იქნას შენახული.  ამ ფაილის შექმნა "
+"ავტომატურად არის შესაძლებელი, თუმცა პაროლების ჩამატება ხელით უნდა მოხდეს "
+"smbpasswd ბრძანებით და სამომავლოდ მუდამ განახლებული უნდა იყოს."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"თუ მას არ შექმნით, Samba-ს (და სავარაუდოდ თქვენი კლიენტისაც) ხელახალი "
+"კონფიგურაცია მოგიწევთ დაუშიფრავი პაროლების გამოსაყენებლად."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"დამატებითი ინფორმაციისათვის იხილეთ /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html სტატია samba-doc პაკეტიდან."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "დემონები"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "როგორ გსურთ Samba-ს გაშვება?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba-ს დემონი smbd შეიძლება გაეშვას როგორც ჩვეულებრივი დემო inetd-დან. "
+"დემონად გაშვება რეკომენდირებული მიდგომაა."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/POTFILES.in
+++ samba-3.4.3/debian/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1,2 @@
+[type: gettext/rfc822deb] samba-common.templates
+[type: gettext/rfc822deb] samba.templates
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/sq.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/sq.po
@@ -0,0 +1,258 @@
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# , fuzzy
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 21:25+0100\n"
+"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Ta ndryshoj smb.conf për të përdorur rregullimet WINS nga DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Nëse kompjuteri yt pajiset me adrese IP nga një shërbyes DHCP në rrjet, "
+"shërbyesi DHCP mundet gjithashtu të japë të dhëna rreth shërbyesve WINS "
+"(\"shërbyesa emri NetBIOS\") që ndodhen në rrjet.  Kjo ka nevojë për një "
+"ndryshim në skedën tënde smb.conf në mënyrë të tillë që rregullimet WINS që "
+"vijnë me DHCP të lexohen automatikisht nga /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Duhet instaluar paketa dhcp3-client për të patur përparësi mbi këtë veti."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Ta konfiguroj smb.conf automatikisht?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Pjesa e mbetur e konfigurimit Samba ka të bëjë me pyetje që prekin parametra "
+"në /etc/samba/smb.conf, e cili është skeda që përdoret për të konfiguruar "
+"programet Samba (nmbd dhe smbd). smb.conf yt i tanishëm përmban një rresht "
+"'include' ose një mundësi që tendos rreshta të shumëfishtë, të cilët mund të "
+"hutojnë proçesin automatik të konfigurimit dhe të të kërkojë ta ndryshosh "
+"skedarin tënd smb.conf dorazi dhe ta vesh në punë sërish."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Nëse nuk zgjedh këtë mundësi, do të duhet të kryesh çdo ndryshim konfigurimi "
+"vetë, dhe nuk do kesh rastin të përfitosh nga përmirësime periodike "
+"konfigurimi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Grup Pune/Emër Zone:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Të lutem saktëso grupin e punës ku dëshiron që ky shërbyes të shfaqet kur të "
+"pyetet nga klientë. Vër re që ky parametër kontrollon gjithashtu emrin e "
+"zonës së përdorur me rregullimet security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Të përdor kriptim fjalëkalimi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Të tërë klientët e fundit Windows komunikojnë me shërbyes SMB duke përdorur "
+"fjalëkalime të kriptuar. Nëse dëshiron të përdorësh fjalëkalime të qarta "
+"tekstualë do të duhet të ndryshosh një parametër në regjistrin tënd Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Aktivizimi i kësaj mundësie këshillohet fuqimisht. Nëse e bën, sigurohu që "
+"ke një skedar të vlefshëm /etc/samba/smbpasswd dhe që i cakton fjalëkalimet "
+"atje për secilin përdorues duke përdorur komandën smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Të krijoj bazë të dhënash fjalëkalimi, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Për të qenë e pajtueshme me  parazgjedhjet në shumë versione Windows, Samba "
+"duhet të konfigurohet për përdorim fjalëkalimesh të kriptuar.  Kjo kërkon "
+"fjalëkalimet e përdoruesve të ruhen në një skedë të veçantë nga /etc/"
+"passwd.  Kjo skedë mund të krijohet automatikisht, por fjalëkalimet duhet të "
+"shtohen dorazi duke përdorur smbpasswd dhe të mirëmbahen në të ardhmen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Nëse nuk e krijon, do të duhet të rikonfigurosh Samba (dhe ndoshta "
+"kompjuterët klientë) për të përdorur fjalëkalime tekstualë të qartë."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Shih /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
+"html nga paketa samba-doc për hollësi të mëtejshme."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemons"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Si dëshiron të xhirojë Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Daemon Samba smbd mund të xhirojë si një daemon normal ose nga inetd. "
+"Rekomandohet puna si daemon."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Vargëzimi i passdb nuk suportohet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Duke filluar nga versioni 3.0.23, samba nuk do ta suportojë më vargëzimin "
+#~ "në parametrin \"passdb backend\". Ngjan që kartela jote smb.conf përmban "
+#~ "një parametër passdb që përmban një listë me backend-a. Versioni i ri i "
+#~ "samba-s nuk do të punojë deri kur ta korrigjoni këtë."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Ta lëviz /etc/samba/smbpasswd në /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 paraqiti një ndërfaqe baze të dhënash më të plotë SAM që "
+#~ "zëvendëson skedën /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Të lutem poho nëse do dëshironit që skeda ekzistuese smbpasswd të "
+#~ "shpërngulej automatikisht në /var/lib/samba/passdb.tdb.  Mos e zgjidh "
+#~ "këtë mundësi nëse synon të përdorësh një tjetër organizues pdb (p.sh., "
+#~ "LDAP)."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/gu.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/gu.po
@@ -0,0 +1,253 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-08 20:22+0530\n"
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "DHCP માંથી WINS ગોઠવણીઓ ઉપયોગ કરવા માટે smb.conf બદલશો?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"જો તમારું કમ્પ્યુટર નેટવર્કમાં આઇપી સરનામાંની માહિતી DHCP સર્વરમાંથી લે છે તો,  DHCP સર્વર "
+"નેટવર્કમાં હાજર રહેલ WINS સર્વરો (\"NetBIOS નામ સર્વરો\") વિશેની માહિતી પણ પૂરી પાડી "
+"શકે છે.  આને માટે તમારે smb.conf ફાઇલમાં ફેરફાર કરવો પડશે જેથી DHCP એ પુરી પાડેલ WINS "
+"ગોઠવણીઓ આપમેળે /etc/samba/dhcp.conf માંથી વાંચી શકાય."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "આ લાક્ષણિકતાનો લાભ લેવા માટે dhcp3-ક્લાયન્ટ પેકેજ સ્થાપિત કરેલ હોવું જ જોઇએ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf આપમેળે રુપરેખાંકિત કરશો?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"સામ્બા રુપરેખાંકનનાં બાકીનાં પ્રશ્નો /etc/samba/smb.conf નાં વિકલ્પો સાથે કામ પાર પાડે "
+"છે, જે સામ્બા કાર્યક્રમોને (nmbd અને smbd) રુપરેખાંકન કરવા માટે વપરાય છે. તમારી હાલની "
+"smb.conf ફાઇલ 'include' લીટી ધરાવે છે અથવા એક થી વધુ લીટીમાં વિસ્તારવાનો વિકલ્પ "
+"ધરાવે છે, જે આપમેળે રુપરેખાંકન ક્રિયાને મુંઝવણમાં મૂકી શકે છે અને તમારે smb.conf ફરી કામ કરતી "
+"કરવા માટે જાતે સુધારવી પડશે."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"જો તમે આ વિકલ્પ પસંદ નહી કરો તો, તમારે બધા રુપરેખાંકનો તમારી જાતે કરવા પડશે, અને તમે "
+"આવૃતિક રુપરેખાંકન સુધારાઓનો લાભ લઇ શકશો નહી."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "વર્કગ્રુપ/ડોમેઇન નામ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"જ્યારે ક્લાયન્ટો દ્વારા પૂછવામાં આવે ત્યારે વપરાતું આ સર્વર માટેનું વર્કગ્રુપનું નામ મહેરબાની કરી "
+"સ્પષ્ટ કરો. ધ્યાનમાં રાખો કે આ વિકલ્પ ડોમેઇન નામને પણ નિયંત્રણ કરે છે જ્યારે સલામતી=ડોમેઇન "
+"ગોઠવણી ઉપયોગ કરવામાં આવે છે."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "પાસવર્ડ એન્ક્રિપ્શન વાપરશો?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"હાલનાં બધા વિન્ડોઝ ક્લાયન્ટો SMB સર્વરો  સાથે એન્ક્રિપ્ટેડ પાસવર્ડોનો ઉપયોગ કરીને સંદેશા "
+"વ્યવહાર કરે છે. જો તમે સાદો લખાણ પાસવર્ડ વાપરવા માંગતા હોવ તો તમારે, વિન્ડોઝ "
+"રજીસ્ટ્રીમાં વિકલ્પ બદલવો પડશે."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"આ વિકલ્પ સક્રિય કરવાનું ખૂબ જ સલાહભર્યું છે. જો તમે કરશો તો, તમે ધ્યાનમાં રાખશો કે તમારી "
+"પાસે યોગ્ય /etc/samba/smbpasswd ફાઇલ હોય અને દરેક વપરાશકર્તા માટે તમે smbpasswd "
+"ઉપયોગ કરીને પાસવર્ડ ગોઠવેલો છે."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "સામ્બા પાસવર્ડ ડેટાબેઝ, /var/lib/samba/passdb.tdb બનાવશો?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"વિન્ડોઝની મોટાભાગની આવૃતિઓ જોડે અનુરુપ થવા માટે, સામ્બા એન્ક્રિપ્ટેડ પાસવર્ડ સાથે કામ "
+"કરવા માટે ગોઠવેલ હોવું જોઇએ.  આને માટે વપરાશકર્તા પાસવર્ડો અલગ ફાઇલ /etc/passwd માં "
+"સંગ્રહ થવા જોઇએ.  આ ફાઇલ આપમેળે બનાવી શકાય છે, પણ પાસવર્ડો જાતે જ smbpasswd ચલાવીને "
+"ઉમેરવા જોઇએ અને ભવિષ્યમાં છેલ્લામાં છેલ્લાં સુધારેલ રાખવા જોઇએ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"જો તમે નહી બનાવો તો, તમારે સાદા પાસવર્ડો વાપરવા માટે સામ્બા (અને કદાચ તમારા ક્લાયન્ટ "
+"મશીનોને) ફરીથી રુપરેખાંકિત કરવાં પડશે."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"samba-doc પેકેજમાં /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/"
+"pwencrypt.html વધુ માહિતી માટે જુઓ."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "ડેમોન્સ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "તમે સામ્બા કઇ રીતે ઉપયોગ કરશો?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"સામ્બા ડેમોન smbd સામાન્ય ડેમોન અથવા inetd તરીકે ચાલી શકે છે. ડેમોન તરીકે ચલાવવાનું "
+"સલાહભર્યું છે."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "passdb બેકએન્ડ બદલવાનું આધાર આપવામાં આવતું નથી"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "આવૃતિ ૩.૦.૨૩ ની સાથે, સામ્બા હવે \"પાસવર્ડ બેકએન્ડ\" વિકલ્પમાં એક કરતાં વધુ બેકએન્ડનો "
+#~ "આધાર આપતું નથી.  એવું જાણવામાં આવેલ છે કે તમારી smb.conf ફાઇલ પાસવર્ડ બેકએન્ડ વિકલ્પ "
+#~ "સાથે બેકએન્ડની યાદી ધરાવે છે.  તમે જ્યાં સુધી આ સુધારશો નહી ત્યાં સુધી સામ્બા કામ કરશે "
+#~ "નહી."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "/etc/samba/smbpasswd ને /var/lib/samba/passdb.tdb માં ખસેડશો?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "સામ્બા ૩.૦ એ વધુ પૂર્ણ સામ ડેટાબેઝ ઇન્ટરફેસ રજૂ કર્યો છે જે /etc/samba/smbpasswd "
+#~ "ફાઇલને બરખાસ્ત કરે છે."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "મહેરબાની કરી ખાતરી કરો કે તમે હાલની સામ્બા પાસવર્ડ ફાઇલને આપમેળે /var/lib/samba/"
+#~ "passdb.tdb માં ખસેડવા માંગો છો.  આ વિકલ્પ પસંદ કરશો નહી જો તમે બીજું pdb બેકએન્ડ "
+#~ "(દા.ત., LDAP) વાપરવાનું નક્કી કર્યું હોય."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ko.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ko.po
@@ -0,0 +1,245 @@
+# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-14 09:28-0400\n"
+"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "smb.conf을 수정하여 DHCP의 WINS 설정을 사용하도록 할까요?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"컴퓨터가 네트워크 상에 있는 DHCP 서버에서 IP 주소 정보를 받아올 경우, DHCP 서"
+"버에서 네트워크 상에 있는 WINS 서버(\"NetBIOS 네임 서버\")에 관한 정보를 받아"
+"올 수 있는 경우도 있습니다. 이를 위해서는 smb.conf 파일을 수정하여 DHCP에서 "
+"제공된 WINS 설정을 /etc/samba/dhcp.conf에서 자동으로 읽어들일 수 있도록 해야 "
+"합니다."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "이 기능을 사용하기 위해서는 dhcp3-client 꾸러미를 설치해야 합니다."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf을 자동으로 설정할까요?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"앞으로 남은 Samba 설정은 Samba 프로그램들(nmbd와 smbd)을 설정할 때 사용하는 /"
+"etc/samba/smb.conf에 있는 각종 매개 변수들을 변경하는 질문들로 구성되어 있습"
+"니다. 현재의 smb.conf은 'include'를 사용하거나 여러 줄에 걸친 옵션을 사용하"
+"고 있습니다. 이는 자동 설정 과정에 혼돈을 줄 수 있으며 나중에 손으로 smb.conf"
+"을 수정하셔야 제대로 동작합니다."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"이 옵션을 선택하지 않을 경우 설정 변경사항을 직접 다루셔야 하며 주기적 설정 "
+"변경 업그레이드 기능을 사용하지 못할 것입니다."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "작업그룹/도메인 이름:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"클라이언트에서 질의가 들어올 때 이 서버가 소속된 작업그룹을 지정해주십시오. "
+"참고로 security=domain 방식의 설정을 사용할 경우 사용하는 도메인 이름도 이 매"
+"개변수를 통해 설정합니다."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "비밀번호 암호화 기능을 사용할까요?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"최신 윈도우 클라이언트들은 모두 암호화된 비밀번호를 통해 SMB 서버와 통신합니"
+"다. 암호화 안 된 클리어텍스트 비밀번호를 사용하려면 윈도우 레지스트리에 있는 "
+"매개변수를 변경하셔야 합니다."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"이 기능을 활성화할 것을 강력히 권장합니다. 활성화할 경우, /etc/samba/"
+"smbpasswd 파일이 제대로이고 smbpasswd 명령을 사용하여 각 사용자들의 비밀번호"
+"를 전부 담고 있는지 확인하십시오."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "samba의 비밀번호 데이터베이스 /var/lib/samba/passdb.tdb를 만들까요?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"대부분의 윈도우 버전들과의 호환성을 위해 Samba는 암호화된 비밀번호를 사용하도"
+"록 해야 합니다. 이를 위해서는 사용자들의 비밀번호를 /etc/passwd와 다른 곳에 "
+"저장해야 합니다. 이 파일은 자동으로 생성할 수는 있지만, 비밀번호들은 "
+"smbpasswd 명령을 통해 직접 입력하셔야 하며 꾸준히 최신 상태로 유지하셔야 합니"
+"다."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"생성하지 않을 경우, Samba(와 대부분의 클라이언트 머신)을 다시 설정하여 플레인"
+"텍스트 비밀번호를 사용하도록 해야 합니다."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"자세한 사항은 samba-doc 꾸러미에서 제공하는 /usr/share/doc/samba-doc/"
+"htmldocs/ENCRYPTION.html를 참조하십시오."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "데몬"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Samba를 어떻게 실행하시겠습니까?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba의 데몬인 smbd은 일반적인 데몬으로 실행할 수도 있고 inetd을 통해 실행할 "
+"수도 있습니다. 데몬으로 실행할 것을 권장합니다."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "연쇄 passdb 백엔드는 작업은 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "삼바는 3.0.23 버전부터 \"passdb backend\" 매개변수는 더 이상 연쇄 백엔드"
+#~ "를 지원하지 않습니다. smb.conf 파일에 있는 passdb 백엔드 매개변수에 백엔"
+#~ "드 목록이 지정되어 있는 것으로 보입니다. 이것을 바꾸기 전까지는 새 버전의 "
+#~ "삼바가 동작하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "/etc/samba/smbpasswd을 /var/lib/samba/passwd.tdb로 옮길까요?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0부터는 /etc/samba/smbpasswd 파일을 대체하며 이전보다 완전한 SAM "
+#~ "데이터베이스 인터페이스를 제공합니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "기존의 smbpasswd 파일을 자동으로 /var/lib/samba/passdb.tdb로 옮길 여부를 "
+#~ "결정하여 주십시오. LDAP 등 다른 pdb 백엔드를 사용하고자 할 경우 이 옵션을 "
+#~ "선택하지 마십시오."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/be.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/be.po
@@ -0,0 +1,208 @@
+# translation of samba_2:3.3.0-3_be.po to Belarusian (Official spelling)
+# Copyright (C) 2009 Hleb Rubanau
+# This file is distributed under the same license as the debian-installer package.
+#
+# Hleb Rubanau <g.rubanau@gmail.com>, 2009.
+# Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_2:3.3.0-3_be\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-19 04:33+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <be@d-i.tanatos.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"Змяніць файл наладак smb.conf такім чынам, каб ужываліся наладкі WINS, "
+"атрыманыя ад DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Калі Ваша сістэма атрымлівае інфармацыю, датычную IP-адраса, ад сервера "
+"DHCP, той самы сервер можа паведамляць ёй і пра серверы WINS (\"Серверы "
+"імёнаў NetBIOS\"), якія прысутнічаюць у сетцы. Для гэтага неабходна "
+"адпаведным чынам змяніць Ваш файл наладак smb.conf. У выніку атрыманая праз "
+"DHCP інфармацыя аб WINS-серверах будзе аўтаматычна чытацца з файлу /etc/"
+"samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Каб скарыстацца гэтай магчымасцю, трэба ўсталяваць пакет dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Наладзіць smb.conf аўтаматычна?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Астатняя частка наладкі Samba датычыцца пытанняў, ад адказу на якія залежаць "
+"значэнні параметраў ў файле наладак /etc/samba/smb.conf. Гэты файл ужываецца "
+"праграмамі Samba (nmbd ды smbd). У Вашым файле smb.conf прысутнічае радок "
+"\"include\" альбо шматрадковы параметр, што можа зблытаць працэс "
+"аўтаматычнай наладкі, і прывесці да немагчымасці працы Samba без ручнога "
+"выпраўлення файла smb.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Калі Вы не абярэце гэтую опцыю, змяняць наладкі давядзецца самастойна. Тады "
+"Вы будзеце пазбаўлены магчымасці спазнаць перавагі перыядычных паляпшэнняў "
+"канфігурацыі."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Працоўная група/Імя дамену:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Пазначце працоўную групу сістэмы. Гэта наладка кантралюе: у якой групе "
+"з'явіцца ваша сістэма ў якасці сервера; стандартную групу пры прагляданні "
+"сеціва; імя дамену, якое ўжываецца пры выкарыстанні наладкі security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Шыфраваць паролі?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Усе апошнія версіі кліентаў Windows стасуюцца з серверамі SMB/CIFS, "
+"выкарыстоўваючы шыфраванне пароляў. Каб ужываць паролі простым тэкстам, Вам "
+"давядзецца выправіць параметр у рэгістры Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Дужа рэкамендуем уключыць гэтую опцыю, бо прадукты Microsoft Windows больш "
+"не падтрымліваюць пароляў простым тэкстам . У гэтым выпадку пераканайцеся, "
+"што Вы маеце дзейсны файл /etc/samba/smbpasswd і што для кожнага "
+"карыстальніка ў ім створаны пароль з дапамогай каманды smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Стварыць базу пароляў samba у файле /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Каб адпавядаць стандартным наладкам большасці версіяў Windows, Samba мусіць "
+"выкарыстоўваць шыфраваныя паролі. Дзеля гэтага паролі трэба захоўваць у "
+"месцы, адрозным ад файлу /etc/passwd. Адпаведнае сховішча можна стварыць "
+"аўтаматычна, але паролі трэба дадаваць самастойна з дапамогай каманды "
+"smbpasswd, і сачыць за іх адпаведнасцю надалей."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Калі сховішча не будзе створана, трэба пераналадзіць Samba (і, верагодна, "
+"кліентскія машыны таксама) такім чынам, каб выкарыстоўваць паролі простым "
+"тэкстам."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Больш інфармацыі даступна ў файле /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-"
+"Developers-Guide/pwencrypt.html ю"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "дэманы"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Якім чынам мусіць запускацца Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Служба Samba smbd можа запускацца як звычайны дэман, або з дапамогай inetd. "
+"Рэкамендаваны падыход -- запуск у якасці звычайнага дэмана."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/lt.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/lt.po
@@ -0,0 +1,247 @@
+# translation of samba-lt.po to Lithuanian
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba-lt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-26 00:20+0200\n"
+"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Pakeisti smb.conf, kad būtų naudojami WINS nustatymai iš DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Jei šis kompiuteris gauna IP adresus iš tinklo DHCP serverio, DHCP serveris "
+"taip pat gali teikti informaciją apie tinklo WINS serverius (NetBIOS vardų "
+"serverius).  Kad WINS nustatymai, gauti per DHCP (saugomi rinkmenoje /etc/"
+"samba/dhcp.conf), būtų naudojami, reikia pakeisti rinkmeną smb.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Kad būtų galima pasinaudoti šia galimybe, turi būti įdiegtas paketas dhcp3-"
+"client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Automatiškai konfigūruoti smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Likusi Samba konfigūravimo dalis susijusi su parametrais, nustatomais Samba "
+"konfigūracijos rinkmenoje -- /etc/samba/smb.conf. Ši rinkmena konfigūruoja "
+"Samba programas (nmbd ir smbd). Esamame smb.conf yra „include“ komanda arba "
+"nustatymas, užrašytas per kelias eilutes. Tai gali sutrikdyti automatinį "
+"konfigūravimo procesą, todėl gali prireikti rankiniu būdu paredaguoti smb."
+"conf, kad Samba vėl pradėtų veikti."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Jei nepasirinksite šios galimybės, turėsite konfigūruoti Samba rankiniu būdu "
+"ir negalėsite pasinaudoti reguliariais automatiniais konfigūracijos "
+"patobulinimais."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Grupė (workgroup) / domeno vardas:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Nurodykite grupę (workgroup), kuriai priklauso šis Samba serveris. Jei "
+"nurodyta „security=domain“, šis parametras nurodo domeno vardą."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Naudoti slaptažodžių šifravimą?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Visos nesenos Windows sistemos bendraudamos su SMB serveriu naudoja "
+"šifruotus slaptažodžius. Jei norite naudoti nešifruotus slaptažodžius, "
+"reikia pakeisti reikšmę Windows registre."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Labai rekomenduojama pasirinkti šią galimybę. Jei pasirinksite šifruotus "
+"slaptažodžius, įsitikinkite, kad turite taisyklingą /etc/samba/smbpasswd "
+"rinkmeną ir kad ten nurodyti visų naudotojų, naudojančių smbpasswd, "
+"slaptažodžiai."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Sukurti slaptažodžių duomenų bazę, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Kad būtų suderinama su standartine daugumos Windows sistemų konfigūracija, "
+"Samba turi naudoti šifruotus slaptažodžius. Tokiu atveju naudotojų "
+"slaptažodžiai turi būti saugomi atskirai nuo bendrų slaptažodžių rinkmenoje /"
+"etc/passwd. Ši rinkmena gali būti sukurta automatiškai, tačiau slaptažodžiai "
+"turi būti pridėti rankiniu būdu, leidžiant programą smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Jei nesukursite rinkmenos, turėsite perkonfigūruoti Samba (greičiausiai ir "
+"kitus tinklo kompiuterius), kad būtų naudojami nešifruoti slaptažodžiai."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Daugiau informacijos galite rasti rinkmenoje /usr/share/doc/samba-doc/"
+"htmldocs/ENCRYPTION.html iš paketo samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "tarnybos"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Kokiu būdu norite leisti Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba tarnyba smbd gali veikti kaip įprastinė tarnyba arba ji gali būti "
+"paleidžiama iš inetd. Rekomenduojama Samba naudoti kaip įprastinę tarnybą."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Perkelti /etc/samba/smbpasswd į /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 versijoje atsirado išsamesnė SAM duomenų bazės sąsaja, todėl "
+#~ "rinkmena /etc/samba/smbpasswd nebenaudojama."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Patvirtinkite, kad norite esamą smbpasswd rinkmeną automatiškai "
+#~ "numigruoti į /var/lib/samba/passdb.tdb.  Nesirinkite šios galimybės, jei "
+#~ "vietoj standartinio planuojate naudoti kitą pdb modulį (pvz., LDAP)."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/pl.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/pl.po
@@ -0,0 +1,221 @@
+# translation of samba_2:3.2.3-1_pl_2008-09-12.po to polski
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Tomasz Majbaum <genobis@genobis.pl>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_2:3.2.3-1_pl_2008-09-12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-12 10:08+0200\n"
+"Last-Translator: Tomasz Majbaum <genobis@genobis.pl>\n"
+"Language-Team: polski <debian-l10n-pl@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Czy zmienić smb.conf tak, by używał ustawień WINS z DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Jeżeli Twój komputer pobiera informacje o adresie IP z serwera DHCP przez "
+"sieć, serwer DHCP może również dostarczać informacji na temat serwerów WINS "
+"(\"serwerów nazw NetBIOS\") obecnych w sieci. Wymaga to zmiany w Twoim pliku "
+"smb.conf, aby dostarczone przez DHCP ustawienia WINS były automatycznie "
+"odczytywane z /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Aby móc skorzystać z tej funkcjonalności, musi być zainstalowany pakiet "
+"dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Czy automatycznie skonfigurować smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Pozostała część konfiguracji Samby związana jest z pytaniami wpływającymi na "
+"parametry w /etc/samba/smb.conf, który jest plikiem używanym do konfiguracji "
+"programów Samby (nmbd i smbd). Twój obecny smb.conf zawiera wiersz "
+"'include', bądź opcję obejmującą wiele wierszy, co przeszkodziło procesowi "
+"zautomatyzowanej konfiguracji i wymaga od Ciebie ręcznej edycji pliku smb."
+"conf, by mógł znowu być używany."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Jeżeli nie wybierzesz tej opcji, będziesz musiał samodzielnie zajmować się "
+"wszelkimi zmianami konfiguracji i nie będziesz mógł skorzystać z okresowych "
+"jej ulepszeń."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nazwa Grupy Roboczej/Domeny:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Określ grupę roboczą którą ten serwer powinien się podawać, gdy będzie o to "
+"odpytywany przez klientów. Uwaga, ten parametr dotyczy również nazwy domeny "
+"używanej w ustawieniu security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Czy używać szyfrowania haseł?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Wszystkie współczesne Windowsowe klienty komunikują się z serwerami SMB "
+"używając zaszyfrowanych haseł. Jeżeli chcesz używać haseł w postaci "
+"otwartego tekstu, konieczna będzie zmiana odpowiedniego parametru w "
+"rejestrze Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Zaznaczenie tej opcji jest wysoce zalecane. Jeśli to zrobisz, upewnij się, "
+"że masz poprawny plik /etc/samba/smbpasswd i że ustawisz w nim hasła dla "
+"każdego użytkownika korzystającego z polecenia smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Utworzyć bazę haseł samby, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Aby zachować zgodność z domyślnymi ustawieniami większości wersji Windows, "
+"Samba musi korzystać z szyfrowanych haseł. W związku z tym, hasła "
+"użytkowników muszą być przechowywane w innym pliku niż /etc/passwd. Ten plik "
+"może zostać utworzony automatycznie, ale hasła muszą być dodawane ręcznie, "
+"za pomocą polecenia smbpasswd, a w przyszłości na bieżąco uaktualniane."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Jeżeli go nie utworzysz, będziesz musiał przekonfigurować Sambę (i "
+"prawdopodobnie maszyny klienckie) do używania haseł w postaci zwykłego "
+"tekstu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Zobacz plik /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/"
+"pwencrypt.html z pakietu samba-doc, by poznać szczegóły."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "demon"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "W jaki sposób chcesz uruchamiać Sambę?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Demon Samby smbd może działać jako zwykły demon, albo z poziomu inetd. "
+"Zalecane jest uruchomienie demona."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/et.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/et.po
@@ -0,0 +1,255 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 10:26+0300\n"
+"Last-Translator: Siim Põder <siim@p6drad-teel.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: ESTONIA\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Muuta smb.conf, et kasutataks DHCP WINS seadeid?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Kui su arvuti saab IP aadressi informatsiooni võrgus asuvalt DHCP serverilt, "
+"võib toosama DHCP server levitada infot ka võrgus asuvate WINS serverite "
+"(\"NetBIOS nimeserverid\") kohta. Kui soovid, et seda informatsiooni "
+"kasutataks, on vaja smb.conf faili sisse viia muudatus, et DHCP poolt "
+"jagatud WINS seaded automaatselt /etc/samba/dhcp.conf failist loetaks."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Et seda võimalust kasutada, peab olema paigaldatud dhcp3-client pakk."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Seadistada smb.conf automaatselt?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Ülejäänud Samba seadistus tegeleb /etc/samba/smb.conf parameetreid "
+"mõjutavate küsimustega - see on fail mille abil seadistatakse Samba "
+"programmid (nmbd ja smbd). Sinu praegune smb.conf sisaldab 'include' rida "
+"või mitmerealist valikut, mis võib automaatse seadistamise nurjata ning "
+"tekitada olukorra, kus pead smb.conf faili käsitsi töökorda seadma."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Kui sa seda seadet ei vali, pead iga seadistuse muudatuse ise läbi viima ega "
+"saa tunda rõõmu autmaatsest perioodilisest seadistuse täiustustamisest."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Töögrupi/domeeni nimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Palun vali töögrupp, kuhu see server kuulub. Pane tähele, et seesama seade "
+"määrab ka domeeni, mida kasutatakse koos security=domain valikuga."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Kasutada paroolide krüpteerimist?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Kõik hiljutised Windows kliendid suhtlevad SMB serveritega kasutades "
+"krüpteeritud paroole. Kui soovid kasutada avatud paroole, pead Windows "
+"registris muutma üht seadet."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Selle seade valimine on ülimalt soovitatav. Kui ta valid, palun veendu et "
+"sul oleks sobiv /etc/samba/smbpasswd fail ning sea igale seal olevale "
+"kasutajale smbpasswd käsu abil parool."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Luua samba paroolide andmebaas, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Et ühilduda enamike Windows versioonidega, tuleb Samba seadistada "
+"krüpteeritud paroole kasutama. Selle jaoks on tarvis kasutajate paroole "
+"väljaspool /etc/passwd hoida. Selle faili võib automaatselt luua, kuid "
+"paroolid tuleb sinna käsitsi lisada ning ka hiljem värsketena hoida."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Kui sa seda ei loo, tuleb sul Samba ümber seadistada (ning tõenäoliselt ka "
+"kliendimasinad) kasutamaks avatud paroole."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"End detailidega kurssi viimaks loe /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html pakist samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "deemonitena"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd'ist"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Kuidas soovid Samba käivitada?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba deemon võib käivituda kui tavaline deemon või inetd'ist. Soovitatav "
+"lähenemine on käivitamine tavalise deemonina."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "passdb backends mitme järjestikkuse variandi määramine pole toetatud"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba versioonid alates 3.0.23 ei toeta enam \"passdb backend\" "
+#~ "parameetri juures mitmest variandist koosnevat nimekirja. Paistab, et "
+#~ "sinu smb.conf failis on passdb backend parameetrile määratud nimekiri. "
+#~ "Uus samba versioon ei tööta, kuni sellega tegeletud on."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Kanda /etc/samba/smbpasswd üle /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 võttis kasutusele täielikuma SAM andmebaasiliidese, mis ületab /"
+#~ "etc/samba/smbpasswd faili."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Palun kinnita, kas soovid olemasoleva smbpasswd faili automaatset "
+#~ "ülekandmist /var/lib/samba/passdb.tdb. Ära nõustu, kui soovid kasutada "
+#~ "hoopis mõnd muud pdb lahendust (näiteks LDAP)."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/bs.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/bs.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-01 22:14+0100\n"
+"Last-Translator: Safir Secerovic <sapphire@linux.org.ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: 3\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Izmijeniti smb.conf za korištenje WINS postavki od DHCP-a?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Ako vaš računar dobiva informacije o IP adresama od DHCP servera na mreži, "
+"DHCP server može također pružiti informacije o WINS serverima (\"NetBIOS "
+"name servers\") prisutnim na mreži.  Ovo zahtijeva izmjenu u vašoj smb.conf "
+"datoteci tako da WINS postavke dobivene od DHCP-a budu automatski pročitane "
+"iz /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"dhcp3-client paket mora biti instaliran kako bi se iskoristila ova mogućnost."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Podesiti smb.conf automatski?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Ostatak konfiguracije Samba-e se bavi pitanjima koja utiču na parametre u /"
+"etc/samba/smb.conf, a to je datoteka koja se koristi za podešavanje Samba "
+"programa (nmbd-a i smbd-a). Vaša trenutna smb.conf sadrži 'include' liniju "
+"ili opciju koja obuhvata nekoliko linija, što bi moglo zbuniti "
+"automatizovani konfiguracioni proces i zahtijevati od vas da ručno uredite "
+"smb.conf kako bi proradili."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Ako ne odaberete ovu opciju, moraćete sve izmjene konfiguracije sami "
+"napraviti i nećete moći iskoristiti periodična poboljšanja konfiguracije."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Workgroup/Domain Name:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Molim navedite workgroup u kojoj želite da se ovaj server nalazi prilikom "
+"upita od strane klijenata. Primijetite da ovaj parametar takođe kontroliše "
+"domain name korišten u security=domain postavci."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Koristiti enkripciju šifre?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Svi noviji Windows klijenti komuniciraju sa SMB serverima koristeći "
+"enkriptovane šifre. Ako želite koristiti šifre u vidu čistog teksta, trebate "
+"promijeniti parametar u vašem Windows registriju."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Uključivanje ove opcije je veoma preporučeno. Ako to uradite, pobrinite se "
+"da imate ispravnu /etc/samba/smbpasswd datoteku i da u njoj postavite šifre "
+"za svakog korisnika koristeći smbpasswd naredbu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Kreirati samba bazu podataka sa šiframa, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Kako bi bila kompatibilna s većinom Windows verzija, Samba mora biti "
+"podešena da koristi enkriptovane šifre.  Ovo zahtijeva da korisničke šifre "
+"budu spremljene u zasebnu datoteku od /etc/passwd.  Ova datoteka može biti "
+"kreirana automatski, ali šifre moraju biti dodane ručno pokrečući smbpasswd "
+"i ubuduće održavane."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Ako ju ne kreirate, morati ćete rekonfigurisati Samba-u (i vjerovatno vaše "
+"klijente) da koristi šifre u obliku čistog teksta."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Vidjeti /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
+"html iz samba-doc paketa za više detalja."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemons"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Kako želite pokretati Samba-u?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba daemon smbd može biti pokrenut kao normalni daemon ili preko inetd-a. "
+"Pokretanje kao daemon je preporučeni pristup."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Premjestiti /etc/samba/smbpasswd u /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 uvodi potpuniji interfejs SAM baze podataka koji zamjenjuje /"
+#~ "etc/samba/smbpasswd datoteku. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molim potvrdite da li želite da postojeću smbpasswd datoteku automatski "
+#~ "pomijerite u /var/lib/samba/passdb.tdb.  Ne koristite ovu opciju ako "
+#~ "umjesto toga planirate koristiti drugi pdb backend (poput LDAP-a)."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/tr.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/tr.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Turkish translation of samba.
+# This file is distributed under the same license as the samba package.
+# Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:47+0200\n"
+"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"WINS ayarlarını DHCP'den kullanmak için smb.conf dosyasında değişiklik "
+"yapılsın mı?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Eğer bilgisayarınız IP adresini ağınızdaki bir DHCP sunucusundan alıyorsa, "
+"DHCP sunucusu ayrıca ağınızda bulunan WINS sunucuları (\"NetBIOS alanadı "
+"sunucuları\") hakkında da bilgi verebilir.  Bu, smb.conf dosyanızda DHCP "
+"tarafından sunulan WINS ayarlarının otomatik olarak /etc/samba/dhcp.conf "
+"dosyasından okunmasını sağlayan bir değişikliği gerektirir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Bu özellikten yararlanabilmek için dhcp3-client paketinin kurulmuş olması "
+"gerekir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf dosyası otomatik olarak yapılandırılsın mı?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Geri kalan Samba yapılandırması, Samba uygulamalarını (nmbd ve smbd) "
+"yapılandırmak için kullanılan /etc/samba/smb.conf dosyasındaki parametreleri "
+"etkileyen sorularla devam edecektir. Mevcut smb.conf dosyası, debconf'u "
+"şaşırtabilecek ve smb.conf dosyanızı elle değiştirilmesi zorunda kılacak bir "
+"'include' satırı veya birden fazla satır boyunca devam eden bir seçenek "
+"içeriyor ve tekrar çalışabilmesi için smb.conf dosyanızın sizin tarafınızdan "
+"değiştirilmesi gerekiyor."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Eğer bu seçeneği seçmezseniz, bütün yapılandırma değişikliklerini kendiniz "
+"yapmak zorunda kalacaksınız ve periyodik yapılandırma iyileştirmelerinin "
+"avantajlarını kullanamayacaksınız."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Çalışma Grubu/Etki Alanı İsmi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Lütfen sunucunuzun istemciler tarafından sorgulandığında içerisinde "
+"gözükmesini istediğiniz Çalışma Grubu'nu belirtiniz. Aklınızda bulunsun, bu "
+"parametre ayrıca security=domain ayarı ile beraber kullanılacak Etki Alanını "
+"da kontrol eder."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Parola şifrelenmesi kullanılsın mı?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Yeni Windows istemcileri SBM sunucularıyla şifrelenmiş parolalar kullanarak "
+"iletişim kurarlar. Eğer düz metin parolaları kullanmak istiyorsanız Windows "
+"registry içinde bir parametreyi değiştirmelisiniz."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Bu işlemi yapmanız şiddetle önerilir. Eğer yapacaksanız, geçerli bir /etc/"
+"samba/smbpasswd dosyanız olduğundan emin olun ve smbpasswd komutunu "
+"kullanarak bütün kullanıcılar için parola belirleyin."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Samba parola veritabanı /var/lib/samba/passwd.tdb yaratılsın mı?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Windows'un çoğu versiyonunda öntanımlı olarak kullanılan değerler ile uyumlu "
+"olabilmesi için Samba'nın şifrelenmiş parolaları kullanacak şekilde "
+"ayarlanması gerekir. Bu yöntem kullanıcı parolalarının /etc/passwd dosyası "
+"dışında saklanmasını gerektirir. Bu dosya otomatik olarak yaratılabilir, "
+"fakat parolaların smbpasswd komutu çalıştırılarak eklenmesi ve ilerleyen "
+"zamanlarda güncel tutulması gerekir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Eğer yaratmazsanız, daha sonra Sambayı (ve büyük ihtimalle istemci "
+"makineleri de) düz metin parolalarını kullanması için tekrar yapılandırmanız "
+"gerekir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Daha detaylıı bilgi için samba-doc paketinden /usr/share/doc/samba-doc/"
+"htmldocs/ENCRYPTION.html dosyasına gözatın."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "artalan süreçleri"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Samba'nın nasıl çalışmasını istersiniz?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba artalan süreci smbd, normal bir artalan süreci olarak veya inetd'den "
+"çalışabilir. Tavsiye edilen yaklaşım artalan süreci olarak çalıştırmaktır."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Parola veritabanı için çoklu arkayüz kullanılabilmesi özelliği  "
+#~ "desteklenmiyor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versiyon 3.0.23 ile beraber, samba artık \"passdb backend\" "
+#~ "parametresindeki çoklu arkayüz kullanılabilmesi özelliğini  "
+#~ "desteklemiyor. Öyle gözüküyorki, smb.conf dosyanızdaki parola veritabanı "
+#~ "arkayüz parametresi bir liste içeriyor. Bunu düzeltene kadar yeni samba "
+#~ "versiyonu çalışmayacaktır."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "/etc/samba/smbpasswd /var/lib/samba/passwd.tdb'ye taşınsın mı?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 daha stabil ve /etc/samba/smbpasswd dosyasının da yerine "
+#~ "geçecek bir SAM veritabanını içerir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lütfen smbpasswd dosyasının otomatik olarak /var/lib/samba/passdb.tdb "
+#~ "dosyasına dönüştürülmesini isteyip istemediğinizi onaylayınız. Eğer başka "
+#~ "bir pdb arkayüzü (ör. LDAP) kullanmayı planlıyorsanız, burada 'hayır' "
+#~ "cevabını vermelisiniz."
+
+#~ msgid "daemons, inetd"
+#~ msgstr "artalan süreçleri, inetd"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/mr.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/mr.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n"
+"Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
+"Language-Team:  Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
+"<janabhaaratii@cdacmumbai.in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr ""
+"डीएचसीपी(डायनमिक होस्ट कानफिगुरेशन प्रोटोकॉल) मधील डब्ल्युआयएनएस(विन्स) निर्धारणांचा "
+"उपयोग करण्यासाठी smb.conf मध्ये बदल करायचा का?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"संगणकाच्या जाळ्यावर,तुमच्या संगणकाला,डीएचसीपी परिसेवकामधून आयपी पत्ता मिळाला असेल,तर "
+"तो डीएचसीपी परिसेवक,संगणकाच्या जाळ्यावर असलेल्या डब्ल्यूआयएनएस परिसेवकांबद्दलही (\"नेटबॉयस"
+"( एनईटी बीआयओएस) नांवाचा परिसेवक\") माहिती देऊ शकेल. यासाठीच तुमच्या smb.conf "
+"संचिकेत बदल करणे आवश्यक आहे, तसे केल्याने डीएचसीपीने पुरविलेली डब्ल्यूआयएनएस निर्धारणे /ईटीसी/"
+"सांबा/डीएचसीपी सीओएनएफ (/etc/samba/dhcp.conf./) मधून आपोआप वाचली जाऊ शकतात."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"या विशेष लक्षणाचा फायदा घेण्यासाठी,डीएचसीपी ३ ग्राहक पॅकेज अधिष्ठापित केले गेलेच पाहिजे. "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "एसएमबी।सीओएनएफ smb.conf आपोआप संरचित करायचे का? "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"सांबाची बाकीची संरचना,सांबा आज्ञावलीची (एनएमबीडी व एसएमबीडी) संरचना करण्यासाठी "
+"वापरल्या जाणाऱ्या etc/samba/smb.conf /ईटीसी/सांबा/एसएमबी.सीओएनएफ या संचिकेमधील "
+"चलितमूल्यांवर परिणाम करणाऱ्या प्रश्नांबाबत आहे. तुमच्या सध्याच्या एसएमबी. सीओएनएफ smb."
+"conf मध्ये,'अंतर्भाव' ओळ किंवा अनेक ओळी असलेला एक पर्याय आहे. व तो स्वयंचलित संरचना "
+"प्रक्रियेत गोंधळ करू शकतो आणि त्यामुळे तुम्हाला तुमची एसएमबी.सीओएनएफ,smb.conf,पुन्हा "
+"कार्यकारी होण्यासाठी स्वतःच संपादित करावी लागेल."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"तुम्ही हा पर्याय निवडला नाहीत तर संरचनेतले बदल तुम्हालाच हाताळावे लागतील व तुम्हाला "
+"आवर्ती संरचना गुणसंवर्धनाचा चा लाभ घेता येणार नाही."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "कार्यगट/प्रक्षेत्राचे नाव:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"ग्राहकांनी पृच्छा केल्यावर हा परिसेवक कोणत्या कार्यगटात दिसायला हवा याचा नेमका उल्लेख "
+"करा. लक्षात ठेवा की हेच चलितमूल्य सुरक्षा-प्रक्षेत्र निर्धारण बरोबर वापरले असता "
+"प्रक्षेत्रनामही नियंत्रित करते."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "कूटलिखित परवलीचा शब्द वापरावा का?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"विंडोजचे सर्व ग्राहक कूटलिखित परवलीचे शब्द वापरुन एसएमबी परिसेवकांशी संवाद साधतात. "
+"तुम्हाला स्पष्ट परवलीचे शब्द वापरायचे असतील तर तुम्हाला तुमच्या विंडोजमधील नोंदीमध्ये एखादे "
+"चलितमूल्य बदलावे लागेल."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"हाच पर्याय कार्यान्वित करण्याची शिफारस केली जात आहे. तुम्ही तसे केल्यास,तुमच्याजवळ वैध अशी "
+"(/etc/samba/smbpasswd)ईटीसी/सांबा/एसएमबी पासवर्ड संचिका आहे, तसेच ,एसएमबी पासवर्ड "
+"आज्ञावली वापरुन, प्रत्येक उपयोजकासाठी परवलीचे शब्द निर्धारित केल्याची खात्री करा."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr ""
+"var/lib/samba/passdb.tdb /व्हीएआर /एलआयबी/सांबा /एसएमबी पासडीबी.टीडीबी? या "
+"सांबा परवलीच्या शब्दाची डेटाबेस (माहिती) तयार करा."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"विंडोजच्या बहुतेक आवृत्तींमधील डिफॉल्टशी सहत्व ठेवण्यासाठी कूटलिखित परवलीचे शब्द वापरुन "
+"सांबा संरचित केला पाहिजे. यासाठी परवलीचे शब्द,ईटीसी/पासवर्ड पेक्षा अलग संचिकेत साठवून "
+"ठेवणे आवश्यक आहे. ही या संचिकेची रचना स्वयंचलित करता येते,परंतु यात परवलीचे शब्द,एसएमबी "
+"पासवर्ड चालवून स्वहस्ते टाकले पाहिजेत व भविष्यकाळात अद्ययावत ठेवले पाहिजे."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"तुम्ही ही रचना न केल्यास तुम्हाला सांबा(व कदाचित तुमच्या ग्राहकांचे संगणक),साध्या शब्दांचे "
+"परवलीचे शब्द वापरुन पुनःसंरचित करावे लागतील."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"अधिक माहितीसाठी सांबा-डीओसी पॅकेजमधील /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html (यूएसआर/शेअर/डीओसी/सांबा-डीओसी/एचटीएमएलडीओसीएस/एनक्रिप्शन."
+"एचटीएमएल) हे पॅकेज पहा."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "डिमन्स"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "आयएनइटीडी"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "तुम्हाला सांबा कशा प्रकारे चालू करावयाचा आहे?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"सांबा डिमन एसएमबीडी हा प्रोग्राम सर्वसाधारण डिमन म्हणून किंवा आयएनइटीडी मधून चालविता "
+"येतो. डिमन म्हणून चालविणे अधिक श्रेयस्कर."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr ""
+#~ "/ईटीसी/सांबा/एसएमबी पासवर्ड,/व्हीएआर/एलआयबी/सांबा/पासवर्ड।टीडीबी कडे हलवायचा का?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "सांबा ३.० ने पूर्णतर असा एसएएम डेटाबेस अंतराफलक प्रस्तुत केला असून तो इटीसी/सांबा/"
+#~ "एसएमबी पासवर्ड संचिकेला मागे टाकतो."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "कृपया तुम्हाला सध्याची एसएमबी पासवर्ड संचिका आपोआप/व्हीएआर/एलआयबी/सांबा/"
+#~ "पासडीबी।टीडीबी कडे स्थलांतरित झाल्यास चालेल का याची खात्री करा. तुम्हाला त्याऐवजी "
+#~ "दुसरी कोणती पीडीबी बॅकएंड(उदा.एलडीएपी)करावयाची असल्यास हा पर्याय स्वीकारु नका"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/zh_CN.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,252 @@
+# Simplified Chinese translation for samba package's debconf msg
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Haifeng Chen <optical.dlz@gmail.com>, 2006
+# Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 3.0.22-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-03 19:36-0500\n"
+"Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.ent>\n"
+"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "要修改 smb.conf 以使用从 DHCP 获得的 WINS 设定吗？"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"如果您的计算机是从网络上的 DHCP 服务器获取 IP 地址信息，该 DHCP 服务也可能会"
+"提供网络上的 WINS 服务器 (“NetBIOS 域名服务”) 信息。这需要对您的 smb.conf 进"
+"行修改，以自动从 /etc/samba/dhcp.conf 读取 DHCP 所提供的 WINS 设置。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "必须安装 dhcp3-client 软件包，才能使用此项特性。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "自动配置 smb.conf 吗？"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"余下的 Samba 配置涉及那些影响 /etc/samba/smb.conf 中参数的问题。此文件是用来"
+"配置 Samba 程序 (nmbd 和 smbd)。您目前的 smb.conf 包括一个“include”行或者一个"
+"跨越多行的选项，这将搅乱自动配置程序并需要您手动修改 smb.conf 以使其正常工"
+"作。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"如果您不选中此项，您就必须自己处理所有的配置改变，也无法享受到定期的配置改进"
+"特性。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "工作组/域名："
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"请指定本服务器在收到客户端查询时将要显示的工作组。请注意，此参数同样也控制了 "
+"security=demain 设置所用的域名。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "使用口令加密吗？"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"较新的 Windows 客户端都使用加密的口令与 SMB 服务器通讯。如果您想使用明文密"
+"码，您将需要修改您的 Windows 注册表中的一个参数。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"强烈推荐开启此选项。如果选中，请确保您拥有一个有效的 /etc/samba/smbpasswd 文"
+"件，并且此文件包含用 smbpasswd 命令为每个用户设定的密码。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "要创建 samba 密码数据库 /var/lib/samba/passdb.tdb 吗？"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"要与大多数 Windows 的默认设置兼容，Samba 必须被设置为使用加密口令。这需要将用"
+"户口令保存独立于 /etc/passwd 之外的一个文件中。此文件可以自动创建，但口令必须"
+"通过运行 smbpasswd 来手动添加并保持更新。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"如果您无法创建它，您就必须重新配置 samba (可能还包括您的客户端机器) 以使用明"
+"文口令。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"更多详情，请参阅 smaba-doc 软件包中的 /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html。"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "守护进程"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "您想如何运行 Samba？"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba 守护进程 smbd 可以作为普通守护进程或者从 inetd 启动。以守护进程的方式运"
+"行是推荐的方式。"
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "不支持串联 passdb 后端"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "从版本 3.0.23 开始，samba 的 \"passdb backend\" 参数不再支持多个后端的串"
+#~ "联。而在你的 smb.conf 文件中的 passdb backend 参数包含了一个后端列表。如果"
+#~ "不修改这个问题的话，新版本的 samba 将不能工作。"
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "要移动 /etc/samba/smbpasswd 到 /var/lib/samba/passdb.tdb 吗？"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 引入了一种更完整的 SAM 数据库接口，并用其取代了 /etc/samba/"
+#~ "smbpasswd 文件。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "请确定您是否想将现有的 smbpasswd 文件自动移植为 /var/lib/samba/passdb."
+#~ "tdb。如果您计划使用其它的 pdb 后端 (如 LDAP) 的话，请不要选中此选项。"
+
+#~ msgid "daemons, inetd"
+#~ msgstr "守护进程, inetd"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/pt_BR.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,265 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 16:16-0200\n"
+"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Modificar smb.conf para usar configurações WINS fornecidas via DHCP ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Caso seu computador obtenha as informações de endereçamento IP de um "
+"servidor DHCP na rede, o servidor DHCP poderá também fornecer informações "
+"sobre servidor WINS (\"Servidor de Nomes NetBIOS\") presentes na rede. Para "
+"que o Samba leia as configurações WINS fornecidas pelo servidor DHCP "
+"automaticamente do arquivo /etc/samba/dhcp.conf, é preciso modificar seu "
+"arquivo smb.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"O pacote dhcp3-client deve estar instalado para que esse recurso possa ser "
+"utilizado."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Configurar smb.conf automaticamente ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"O restante da configuração do Samba lida com questões que afetam parâmetros "
+"no arquivo /etc/samba/smb.conf, que é o arquivo usado para configurar os "
+"programas Samba (nmbd e smbd). Seu arquivo smb.conf atual contém uma linha "
+"'include' ou uma opção que ocupa diversas linhas, o que pode confundir o "
+"processo de configuração automatizado e requerer que você edite seu arquivo "
+"smb.conf manualmente para torná-lo funcional novamente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Caso você opte por essa opção, você precisará lidar com quaisquer mudanças "
+"de configuração manualmente e você não poderá aproveitar os melhoramentos "
+"periódicos de configuração."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nome de Domínio/Grupo de Trabalho :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Por favor, especifique o grupo de trabalho no qual quer que este servidor "
+"pareça estar quando questionado por clientes. Note que este parâmetro também "
+"controla o nome de Domínio usado com a configuração security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Usar senhas criptografadas ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Todos os clientes Windows atuais comunicam-se com servidores SMB usando "
+"senhas encriptadas. Caso você queira usar senhas em texto puro você "
+"precisará modificar um parâmetro no registro de seu Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Habilitar esta opção é altamente recomendado. Caso você o faça, certifique-"
+"se de possuir um arquivo /etc/samba/smbpasswd e que você tenha senhas "
+"definidas no mesmo para cada usuário usando o comando smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Gerar a base de dados para senhas /var/lib/samba/passdb.tdb ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Para ser compatível com os padrões na maioria das versões do Windows, o "
+"Samba deve ser configurado para utilizar senhas encriptadas. Isto requer que "
+"as senhas dos usuários sejam armazenadas em um arquivo diferente do arquivo /"
+"etc/passwd. Esse arquivo pode ser criado automaticamente, mas as senhas "
+"devem ser definidas manualmente através da execução do utilitário smbpasswd "
+"e devem ser mantidas atualizadas no futuro."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Caso você não o crie, você terá que reconfigurar o samba (e provavelmente "
+"suas máquinas clientes) para utilização de senhas em texto puro."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Consulte o arquivo /usr/share/doc/samba-doc/htmldos/ENCRYPTION.html, "
+"fornecido pelo pacote samba-doc, para conhecer maiores detalhes."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemons"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Como você deseja que o Samba seja executado ?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"O serviço Samba smbd pode ser executado como daemon normal ou a partir do "
+"inetd. Executá-lo como daemon é o método recomendado."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Múltiplos backends passdb não são suportados"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Desde a versão 3.0.23, o Samba não mais suporta múltiplos backends como "
+#~ "valor para o parâmetro \"passdb backend\". Parece que seu arquivo smb."
+#~ "conf possui um parâmetro passdb backend que consiste de uma lista de "
+#~ "backends. A nova versão do Samba não funcionará até que você corrija isso."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Mover /etc/samba/smbpasswd para /var/lib/samba/passdb.tdb ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Samba 3.0 introduziu uma interface mais completa com a base de dados "
+#~ "SAM, a qual substitui o arquivo /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor, confirme se você gostaria que o arquivo smbpasswd existente "
+#~ "fosse migrado automaticamente para /var/lib/samba/passdb.tdb. Não aceite "
+#~ "essa opção caso você planeje utilizar um outro backend pdb (como LDAP, "
+#~ "por exemplo)."
+
+#~ msgid "daemons, inetd"
+#~ msgstr "daemons, inetd"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/he.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/he.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# translation of samba.po to Hebrew
+# translation of PACKAGE.
+# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Katriel Traum <katriel.traum@gmail.com>, 2007
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 21:03+0200\n"
+"Last-Translator: Katriel Traum <katriel.traum@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "האם לשנות את הקובץ smb.conf כדי שישתמש באופציית WINS מתוך DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"במידה ומחשב זה מקבל כתובת IP משרת DHCP ברשת, ייתכן כי שרת ה-DHCP גם מספק "
+"מידע על שרתי WINS  (שרתי מיפוי כתובות NetBIOS) הזמינים ברשת. שימוש במידע זה "
+"מצריך שינוי בקובץ smb.conf כדי שכתובת שרת ה-WINS שמספק שרת ה-DHCP, תיקרא "
+"בצורה אוטומטית מהקובץ /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "על החבילה dhcp3-client להיות מותקנת כדי לאפשר מאפיין זה."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "האם להגדיר את smb.conf בצורה אוטומטית?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"שאר תהליך ההגדרה של Samba עוסק בשאלות אשר משפיעות על פרמטרים בקובץ /etc/"
+"samba/smb.conf. קובץ זה הוא קובץ ההגדרות הראשי אשר מכיל את הפרמטרים של שרתי "
+"הרקע של Samba (שהם smbd ו-nmbd). הקובץ smb.conf הנוכחי שלך כולל שורת "
+"'include' או פרמטר אשר מתפרש על כמה שורות. פרמטרים אלו עשויים לבלבל את תהליך "
+"ההגדרה האוטומטי, ויצריכו עריכה ידנית של הקובץ smb.conf על מנת לתקן את הבעיות "
+"ולאפשר ל-Samba לעובד."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"אם לא תבחר באפשרות זו, יהיה עליך לבצע שינויים בעצמך ובצורה ידנית. כמו כן, לא "
+"תוכל להשתמש בשיפורי תצורה אשר מתבצעים תקופתית."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "מהו שם קבוצת העבודה/מתחם (Workgroup/Domain)?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"אנא ציין את שם קבוצת העבודה (Workgroup) ששרת זה יציג ללקוחות אשר יתחברו "
+"אליו. שים לב כי שם קבוצת העבודה גם קובע את שם המתחם (Domain) בעת שימוש "
+"באפשרות security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "האם להשתמש בסיסמאות מוצפנות?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"כל הלקוחות החדשים מסוג-Windows מתקשרים עם שרתי SMB בעזרת סיסמאות מוצפנות. אם "
+"תרצה להשתמש בסיסמאות שאינן מוצפנות, יהיה עליך לבצע שינויים ב-Registry של "
+"לקוח ה-Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"הפעלת אופציה זו מומלצת מאוד. במידה ותופעל, וודא כי קיים הקובץ /etc/samba/"
+"smbpasswd, וכי הוא תקין. בנוסף, יש לדאוג שהקובץ יכיל סיסמה בעבור כל משתמש "
+"בעזרת שימוש בפקודה smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr ""
+"האם לצור מסד נתונים של סיסמאות עבור שרת ה-Samba, בקובץ /var/lib/samba/passdb."
+"tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"כדי להתאים לברירת המחדל ברוב הגרסאות של Windows, על Samba להיות מוגדרת "
+"להשתמש בסיסמאות מוצפנות. אפשרות זו מצריכה אחסון של סיסמאות בקובץ שונה מ /etc/"
+"passwd. ניתן ליצור קובץ זה בצורה אוטומטית, אך יש צורך להוסיף את הסיסמאות "
+"ולתחזק אותן בעתיד בצורה ידנית בעזרת הפקודה smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"אם לא תצור את זה, יהיה עליך לשנות את התצורה של שרת ה-Samba (וסביר להניח שגם "
+"של כל לקוחותיו) להשתמש בסיסמאות שאינן מוצפנות. "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"ראה עוד מידע בקובץ /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/"
+"pwencrypt.html מתוך החבילה samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "תהליכי רקע"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "כיצד תרצה להריץ את Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"תהליך הרקע של Samba שנקרא smbd יכול לרוץ כתהליך רקע רגיל או דרך inetd. ריצה "
+"כתהליך רקע היא השיטה המומלצת."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "שינוי סוג מסד הסיסמאות (passdb backends) אינו ניתמך"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "החל מגרסה 3.0.23, שרת Samba אינו מאפשר שרשור של כמה מסדי סיסמאות בפרמטר "
+#~ "\"passdb-backend\". נראה כי הקובץ smb.conf שלך כולל פרמטר אשר מכיל רשימה "
+#~ "של כמה מסדי סיסמאות. הגירסה החדשה של samba לא תעבוד עד אשר בעיה זו תתוקן."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "האם להזיז את /etc/samba/smbpasswd ל- /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "פרויקט Samba הציג בגרסה 3.0 מנשק חדש למסד המשתמשים והסיסמאות (SAM) אשר בא "
+#~ "במקום הקובץ /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "אנא אשר כי ברצונך להמיר בצורה אוטומטית, את הקובץ smbpasswd הקיים לקובץ  /"
+#~ "var/lib/samba/passdb.tdb. אל תבחר באופציה זו אם בכוונתך להשתמש במסד "
+#~ "סיסמאות (pdb) אחר (למשל LDAP) במקום."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/it.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,242 @@
+# Italian (it) translation of debconf templates for samba
+# Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the samba package.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2004-2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba 3.3.4 italian debconf templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-18 21:47+0200\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Modificare smb.conf per usare le impostazioni WINS da DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Se il computer prende le informazioni sull'indirizzo IP da un server DHCP "
+"allora il server DHCP può fornire anche informazioni sui server WINS (i name "
+"server per NetBIOS) presenti nella rete. Ciò richiede una modifica al file "
+"smb.conf in modo che le impostazioni WINS, fornite da DHCP, siano lette "
+"automaticamente da /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Per usare questa funzionalità deve essere installato il pacchetto dhcp3-"
+"client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Configurare automaticamente smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Il resto della configurazione di Samba riguarda i parametri in /etc/samba/"
+"smb.conf, il file usato per configurare i programmi di Samba (nmbd e smbd). "
+"L'attuale file smb.conf contiene una riga «include» o un'opzione che si "
+"estende su più righe; ciò potrebbe confondere il processo di configurazione "
+"automatica e richiede una modifica manuale a smb.conf per renderlo "
+"nuovamente funzionante."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Se si rifiuta, si dovrà gestire qualsiasi cambiamento nella configurazione "
+"da soli e non sarà possibile beneficiare dei periodici miglioramenti della "
+"configurazione."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nome del Workgroup/Dominio:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Specificare il workgroup per questo sistema. Questa impostazione controlla "
+"in quale workgroup appare il sistema quando viene usato come server, il "
+"workgroup predefinito da usare nelle varie interfacce di navigazione e il "
+"nome del dominio quando è usato il parametro «security=domain»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Usare password cifrate?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Tutti i client Windows recenti comunicano con i server SMB/CIFS usando "
+"password cifrate. Per usare password in chiaro è necessario cambiare un "
+"parametro nel registro di Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"È raccomandata l'attivazione di questa opzione visto che il supporto per le "
+"password in chiaro non è più portato avanti nei prodotti Microsoft Windows. "
+"Se si accetta, assicurarsi che il file /etc/samba/smbpasswd sia valido e che "
+"le password di tutti gli utenti siano state inserite usando il comando "
+"smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Creare il database delle password di samba /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Per essere compatibile con le impostazioni predefinite di molte versioni di "
+"Windows, Samba deve essere configurato per usare password cifrate. Ciò "
+"richiede che le password degli utenti siano memorizzate in un file diverso "
+"da /etc/passwd. Questo file può essere creato automaticamente ma le password "
+"dovranno essere inserite manualmente usando smbpasswd e in futuro il file "
+"dovrà essere tenuto aggiornato."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Se non si crea questo file è necessario riconfigurare Samba (e probabilmente "
+"anche le macchine client) per usare password in chiaro."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Si veda /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
+"html, contenuto nel pacchetto samba-doc, per ulteriori dettagli."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "demoni"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Come avviare Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Il demone Samba smbd può essere avviato come un normale demone oppure da "
+"inetd. Si raccomanda l'avvio come demone."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Il caricamento a catena dei backend passdb non è supportato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "A partire dalla versione 3.0.23, samba non supporta più il caricamento a "
+#~ "catena di più backend nel parametro \"passdb backend\". Sembra che il "
+#~ "prorio file smb.conf contenga nel parametro passdb backend un elenco di "
+#~ "backend. La nuova versione di samba non funziona se non si corregge "
+#~ "questo valore."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Trasferire /etc/samba/smbpasswd in /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 introduce una nuova e più completa interfaccia al database SAM "
+#~ "che sostituisce il file /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Confermare se si vuole che il file smbpasswd esistente sia "
+#~ "automaticamente trasferito in /var/lib/samba/passdb.tdb. Invece, se si "
+#~ "pensa di usare un backend pdb diverso (per esempio LDAP), si dovrebbe "
+#~ "rifiutare."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ja.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,257 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 16:39+0900\n"
+"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "DHCP から WINS 設定を使うよう smb.conf を変更しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"あなたのコンピュータがネットワーク上の DHCP サーバから IP アドレス情報を取得"
+"しているのであれば、DHCP サーバはネットワーク上にある WINS サーバ (NetBIOS "
+"ネームサーバ) についての情報を提供することもできます。DHCP で提供される WINS "
+"設定は /etc/samba/dhcp.conf から自動的に読み込まれるため、smb.conf ファイルを"
+"変更する必要があります。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"この機能を使うためには、dhcp3-client パッケージがインストールされている必要が"
+"あります。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "自動的に smb.conf を設定しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Samba の設定の残りの部分は、Samba プログラム (nmbd および smbd) を設定するの"
+"に使うファイル /etc/samba/smb.conf にあるパラメータに影響する質問です。現在"
+"の smb.conf は、'include' 行または複数行にまたがるオプションを含んでいます。"
+"これは自動設定処理を混乱させる可能性があり、再びそれが作動するようにすべく "
+"smb.conf の手動での修正を必要とします。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"この選択肢で「いいえ」と答えると、すべての設定の変更をあなた自身が面倒を見る"
+"必要があります。これは定期的な設定改善には向いていません。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "ワークグループ/ドメイン名:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"クライアントから照会された際にこのサーバが現れることになるワークグループを指"
+"定してください。このパラメータは security=domain 設定が使われたときのドメイン"
+"名も制御することに注意してください。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "パスワードの暗号化を使いますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"ほとんどの Windows クライアントは暗号化されたパスワードを使って SMB サーバと"
+"やり取りします。クリアテキストパスワードを使いたい場合は、あなたの Windows の"
+"レジストリにあるパラメータを変更する必要があります。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"ここで「はい」と答えることを強くお勧めします。この場合、有効な /etc/samba/"
+"smbpasswd ファイルがあることを確認し、各ユーザのパスワードは smbpasswd コマン"
+"ドを使って設定してください。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Samba パスワードデータベース /var/lib/samba/passdb.tdb を作成しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Windows のほとんどのバージョンのデフォルトとの互換性のために、Samba を暗号化"
+"パスワードを使うように設定する必要があります。これはユーザのパスワードを /"
+"etc/passwd とは別のファイルに格納することを必要とします。このファイルは自動的"
+"に作成することができますが、パスワードは手動で (smbpasswd を使って) 追加しな"
+"ければならず、将来に渡って最新状態を保ち続けるよう整えておく必要があります。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"このファイルを作成しない場合、プレインテキストパスワードを使うよう Samba (お"
+"よびおそらくあなたのクライアントマシン) の再設定が必要です。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"詳細については、samba-doc パッケージにある /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html を参照してください。"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "デーモン"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "どのように Samba を実行したいですか?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba デーモン smbd は通常のデーモンとしての実行または inetd からの実行ができ"
+"ます。デーモンとして実行するのがお勧めの手段です。"
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "passdb バックエンドのチェーン化はサポートされません"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "バージョン 3.0.23 から、samba は \"passdb backend\" パラメータでの複数の"
+#~ "バックエンドのチェーン化をサポートしません。あなたの smb.conf ファイルは、"
+#~ "バックエンドのリストを構成する passdb バックエンドパラメータを含んでいま"
+#~ "す。samba の新しいバージョンはあなたがこれを訂正するまで動作しません。"
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "/etc/samba/smbpasswd を /var/lib/samba/passdb.tdb に移動しますか?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 では、/etc/samba/smbpasswd ファイルに代わる、より完全な SAM デー"
+#~ "タベースインターフェイスが導入されています。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "既存の smbpasswd ファイルを自動的に /var/lib/samba/passdb.tdb に移行してよ"
+#~ "いかどうか確認してください。別の pdb バックエンド (LDAP など) を代わりに計"
+#~ "画しているのであれば、ここでは「いいえ」と答えてください。"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/zh_TW.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 22:58+0800\n"
+"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
+"debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "是否要修改 smb.conf 以使用來自 DHCP 的 WINS 設定？"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"如果您的電腦是從網路上的 DHCP 伺服器取得 IP 位址之資訊的話，這個 DHCP 伺服器"
+"可能也提供了網路上的 WINS 伺服器（NetBIOS 名稱服務）的資訊。這需要修改您的 "
+"smb.conf，讓 DHCP 所提供的 WINS 設定可自動於 /etc/samba/dhcp.conf 中取得。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "必須安裝了 dhcp3-client 套件，才能受益於這個功能。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "是否要自動設定 smb.conf？"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"剩下的 Sabma 設定將處理那些會影響到 /etc/samba/smb.conf 中的參數的問題。這個"
+"檔案是用來設定 Sabma 程式（nmbd 和 smbd）。但您目前的 smb.conf 裡中包含了一"
+"行 \"include\"，或是有某個選項跨越多行，這將會攪亂自動設定程序，使得您必須手"
+"動修復 smb.conf 才能讓它正常運作。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"如果您不選取這個選項，您就必須自行處理所有的設定上的改變，同時也將無法受益於"
+"定期的設定改進所帶來的好處。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "群組/網域："
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"請指定這個系統的群組。這個選項控制了當它做為伺服器時，這個系統會出現在哪個群"
+"組裡、以及很多前端程式在瀏覽時所會使用的預設群組，以及 \"security=domain\" 這"
+"個設定所會用到的網域名稱。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "是否使用加密密碼？"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"所有較新的 Windows 用戶端在和 SMB/CIFS 伺服器通訊時都會使用加密密碼。如果您想"
+"使用明文密碼，您將需要修改您的 Windows 登錄表中的一個參數。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"強烈建議能啟用這個選項，因為 Microsoft Windows 系列產品對明文密碼的支援已沒有"
+"在維護了。如果您要啟用的話，請確認您有個有效的 /etc/samba/smbpasswd 檔，且其"
+"中包含了使用 smbpasswd 指令替每個使用者所設定的密碼。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "是否要建立 samba 密碼資料庫，/var/lib/samba/passdb.tdb？"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"為了要相容於大多數 Windows 各式版本的預設設定，Samba 必須被設定為使用加密密"
+"碼。這需要將使用者密碼保存在獨立於 /etc/passwd 的另一個檔案中。此檔案可被自動"
+"建立，但密碼必須藉由執行 smbpasswd 來手動加入，並得時時更新。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"如果您不想建立這個檔案，您將必須重新設定 samba（可能還有您的用戶端機器）來使"
+"用明文密碼。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"請參閱 samba-doc 套件的 /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-"
+"Guide/pwencrypt.html 以取得更多詳盡資訊。"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "常駐程式"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "您想要如何執行 Samba？"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba 常駐程式 smbd 可以作為普通的常駐程式，或者是由 inetd 啟動。建議是以常駐"
+"程式的方式執行。"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/nb.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/nb.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# translation of nb.po_[K2Raha].po to Norwegian Bokmål
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_debian_po_nb\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 21:44+0100\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Skal smb.conf endres til å bruke WINS-innstillinger fra DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Hvis din datamaskin får informasjon om IP-adressen fra en DHCP-tjener på "
+"nettet, så kan DHCP-tjeneren også skaffe informasjon om WINS-tjenere "
+"(«NetBIOS navnetjenere») på nettet. For å bruke dette må smb.conf-fila endres "
+"slik at WINS-innstillinger fra DHCP automatisk leses fra /etc/samba/dhcp."
+"conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "For å utnytte denne muligheten må pakka dhcp3-client være installert."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Sette opp smb.conf automatisk?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Resten av Samba-oppsettet dreier seg om spørsmål som påvirker parametre i /"
+"etc/samba/smb.conf, som er oppsettsfila for Samba-programmene (nmbd og "
+"smbd). smb.conf-fila inneholder nå en  «include»-linje eller en parameter som "
+"går over flere linjer, som kanskje kan forvirre den automatiske "
+"oppsettsprosessen slik at du må endre smb.conf for hånd for å få den til å "
+"virke igjen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke velger automatisk oppsett, må du håndtere oppsettsendringer "
+"selv, og kan ikke dra nytte av periodiske forbedringer i oppsettet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Arbeidsgruppe/domenenavn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Oppgi hvilken arbeidsgruppe denne tjeneren skal vise når klienter spør den. "
+"Merk at denne parameteren også styrer domenenavnet som brukes med "
+"innstillingen security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Bruke passord-kryptering?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Alle nyere Windows-klienter bruker krypterte passord når de kommuniserer med "
+"SMB-tjenere. Hvis du vil bruke passord i klartekst må du endre en parameter "
+"i Windows registry på klientene."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Det anbefales sterkt å bruke krypterte passord. Gjør du det, så se etter at "
+"du har en gyldig fil i /etc/samba/smbpasswd og at du lagrer passord der for "
+"hver bruker med kommandoen smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Opprette samba passord-database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Samba må settes opp til å bruke krypterte passord for å være kompatibel med "
+"de fleste Windows-versjoner. Dette krever at brukerpassord må lagres i en "
+"egen fil unna /etc/passwd. Denne fila kan opprettes automatisk, men "
+"passordene må legges inn manuelt med smbpasswd og holdes oppdatert i "
+"fremtiden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke oppretter den, må du endre oppsettet på Samba (og trolig også "
+"klientmaskinene) til å bruke klartekst-passord."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Mer detaljer finnes i fila /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-"
+"Developers-Guide/pwencrypt.html fra pakka samba-doc."
+
+#  Using same translation as in debian.edu/Skolelinux. A bit controversial.
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "nisser"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Hvordan vil du at Samba skal kjøres?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samba-prosessen smbd kan kjøres som en normal nisse eller fra inetd. Det "
+"anbefales å kjøre som en nisse."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Det er ikke støtte for å kjede sammen passdb-motorer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fra og med versjon 3.0.23 støtter ikke samba lenger muligheten for å "
+#~ "koble sammen flere motorer i parameteren «passdb backend». Det ser ut til "
+#~ "at fila smb.conf på dette systemet inneholder en passdb backend-parameter "
+#~ "som består av en liste over passdb -motorer. Den nye samba-versjonen vil "
+#~ "ikke virke før dette er rettet."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Flytte /etc/samba/smbpasswd til /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "I Samba 3.0 ble det innført et mer utfyllende grensesnitt til SAM-"
+#~ "databasen som erstatter fila /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bekreft om du vil at den eksisterende smbpasswd-fila skal automatisk "
+#~ "omgjøres til /var/lib/samba/passdb.tdb. Ikke velg dette om du har til "
+#~ "hensikt å bruke en annen pdb-motor i stedet (f.eks. LDAP)."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ro.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ro.po
@@ -0,0 +1,231 @@
+# translation of ro.po to Romanian
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2006, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba/debian/po/ro.po\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-29 19:42+0300\n"
+"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Se modifică smb.conf pentru a folosi configurațiile WINS din DHCP?"
+
+# RO: prefer să nu folosesc termeni de genul „calculatorul dvs.”; de multe ori nu e cazul și sună mai puțin profesional.
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Dacă acest calculator primește informațiile IP (de configurare a rețelei) de "
+"la un server DHCP din rețea, acel server ar putea să ofere informații și "
+"despre serverele WINS („Serverele NetBIOS de nume”) prezente în rețea. Acest "
+"lucru necesită o schimbare a fișierului smb.conf astfel încât configurațiile "
+"WINS oferite prin DHCP vor fi citite automat din /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Pachetul dhcp3-client trebuie să fie instalat pentru a beneficia de această "
+"facilitate."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Se configurează smb.conf automat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Restul configurației Samba tratează întrebările care afectează parametrii "
+"din /etc/samba/smb.conf, fișierul utilizat pentru a configura programele "
+"Samba (nmbd și smbd). Actualul fișier smb.conf conține o linie „include” sau "
+"o opțiune care se desfășoară de-a lungul a mai multor linii, lucru care ar "
+"putea să creeze confuzie în procesul de configurare automată și ar putea "
+"duce la necesitatea editării manuale a fișierului smb.conf pentru a-l face "
+"din nou funcțional."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Dacă nu selectați aceasta opțiune, va trebui să gestionați personal orice "
+"schimbare a configurației și nu veți putea beneficia de îmbunătățirile "
+"periodice ale configurației."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Grupul de lucru/Numele de domeniu:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Vă rugăm să specificați grupul de lucru de care acest server va aparține "
+"când va fi chestionat de clienți. A se reține că acest parametru controlează "
+"și numele de domeniu folosit cu opțiunea security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Se folosesc parole criptate? "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Cei mai recenți clienți Windows comunică cu serverele SMB folosind parole "
+"criptate. Dacă doriți să folosiți parole necriptate, va trebui să schimbați "
+"un parametru în registrul de configurare Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Activarea acestei opțiuni este recomandată în mod deosebit. Dacă o activați, "
+"asigurați-vă că fișierul /etc/samba/smbpasswd este valid și că aveți "
+"configurată o parolă pentru fiecare utilizator (folosind comanda smbpasswd)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Se creează baza de date cu parole /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Pentru compatibilitate cu majoritatea versiunilor de Windows, Samba trebuie "
+"să fie configurată să folosească parole criptate. Acest lucru necesită ca "
+"parolele utilizatorilor să fie stocate în alt fișier decât /etc/passwd.  "
+"Acest fișier poate fi creat automat, dar parolele trebuie să fie adăugate "
+"manual prin rularea comenzii smbpasswd și, în viitor, trebuie ținut la zi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Dacă nu-l creați, va trebui să reconfigurați Samba (probabil și "
+"calculatoarele client) să folosească parole necriptate."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"A se vedea /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/"
+"pwencrypt.html din pachetul samba-doc pentru mai multe detalii."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "demoni"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Cum doriți să rulați Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Demonul Samba smbd poate rula ca un demon normal sau din inetd. Rularea ca "
+"demon este recomandată."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/wo.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/wo.po
@@ -0,0 +1,261 @@
+# translation of wo.po to Wolof
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-30 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Wolof\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Ndax nu soppi smb.con ba muy jëfandikoo komfiguraasioŋ bu DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Bu fekkee sa kompiyutar mi ngi ame adrees IP ci ab serwóor DHCP bu ne ci "
+"resóo bi, kon serwóor DHCP bi man na yitam di joxe ay xamle yu aju ci "
+"serwóor WINS yi (\"NetBIOS name servers\") yi nekk ci resóo bi. Loolu nak "
+"dana laaj ak coppat ci sa fiise smb.conf, ngir ba komfiguraasioŋ yi DHCP bi "
+"di joxe ñukoy jaŋgale sune boppu ci fiise /etc/samba/dhcp.conf"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Paket bu dhcp3-client nak wareesna koo istale ngir jariñoo defiin wii."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Ndax ñu komfigureel smb.conf sunu boppu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Li des ci komfiguraasioŋ bu samba ay laaj la yu aju ci parameetar yu /etc/"
+"samba/smb.conf, nga xam ne mooy fiise biñuy jëfandikoo ngir komfigure "
+"prograam yu samba (nmbd ak smbd). Sa fiise smb.conf bii nga yore fii mune, "
+"amna aw bind wu 'include' walla ab tann bu tallalu ci ay bind yu bare, ta "
+"loolu man naa jaxase komfiguraasioŋ otomatik bi, ba taxna danga koy wara "
+"soppi ak sa loxo, ngir léppu awaat yoon."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Bu fekkee tannoo lii, kon bépp coppat booy def ci komfiguraasioŋ bi danga "
+"koy defal sa boppu, ta kon doo mana jariñu ci rafetal ak jekkal yiñuy farala "
+"def ci komfiguraasioŋ bi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Grup bu liggéey/Turu domen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Joxeel grup bu liggéey binga bëgg serwóor bii di mel ne ci bokk buko ay "
+"kiliyaŋ di laaj. Nga bayyi xel ne parameetar bii mooy konturle yitam turu "
+"domen biñuy jëfandikoo ci komfiguraasioŋ bu security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Ndax ñu kiripte baatujall yi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Mbooleem kiliyaŋ yu Windows yu yees yi buñuy jokkoo ak SMB dañuy jëfandikoo "
+"baatijall yuñu kiripte. Boo bëggée jëfandikoo baatijall yu tekst yu leer, "
+"kon dangay wara soppi ab parameetar ci register bu Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Ñoongi deŋkaane bubaax nga tann lii. Boo ko defee, na nga wóorlu ne amnga ab "
+"fiise /etc/samba/smbpasswd bu baax, ta nga def foofa baatujall bu "
+"jëfandikukat yéppu. Dangay jëfandikoo komaand bu smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr ""
+"Ndax ñu sos baasu done bu baatujall yu samba, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Ngir mana dëppóo ak defóo bu li ëppu ci wersioŋ yu Windows yi, samba deeskoo "
+"wara komfigure muy jëfandikoo baatijall yuñu kiripte. Loolu dafay laaj ñu "
+"deñc baatijall yi ci ab fiise bu bokkul ak /etc/passwd.  Fiise boobu "
+"manessna koo sos sosuk otomatik, waaye kon baatijall yi deesleen ciy wara "
+"dugël ak loxo, doxal smbpasswd, ta buko defee ñu leen di yeesal saa yuñu ko "
+"soxlawaatee."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Boo ko sosul, kon fawwu nga komfigure Samba (amaana yit sa masin yu kiliyaŋ "
+"yi) def leen ñuy jëfandikoo baatijall yu text normaal (plain text)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Xoolal /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
+"html bi nekk ci paket bu samba-doc, ngir am yaneen leeral."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "daemon yi"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Nan nga bëgga doxale samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Daemon bu Samba smbd maneesna koo doxal ne ab deamon normaal, maneesna koo "
+"doxale yit ak inetd. Liñuy deŋkaane nak mooy doxalko muy ab daemon."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Ceene passdb backends manula nekk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Liko dale ci version 3.0.23 ba leegi, samba naŋgootul ceene ay backends "
+#~ "yu bare ci parameetaru \"passdb backend\".   Dafa mel ne nak  sa fiise "
+#~ "smb.conf dafa am parameetaru passdb backend budoon ab list bu ay backend. "
+#~ "version bu samba bu beesbi du naŋgoo dox fii ak ngay defaraat loolu."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ndax nu toxal /etc/samba/smbpasswd yobbuko ci /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 dafa indaale ab interfaas bu baasu done SAM bu gëna mat, buy "
+#~ "wuutu fiise bu /etc/samba/smbpasswd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Feddlin baxam bëggnga fiise smbpasswd bifi nekk ñu toxalalko suñu boppy "
+#~ "yobbuko ca /var/lib/samba/passdb.tdb. Bul tann lii bu fekkee yaangi jappa "
+#~ "jëfandikoo baneen paket bu pdb (ci misaal LDAP)."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ar.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ar.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# translation of ar.po to Arabic
+# xserver-xorg translation
+# Copyright (C) 2006 The Arabeyes Project
+# This file is distributed under the same license as the xserver-xorg package.
+#
+# younes <behloul.younes@gmail.com>, 2006.
+# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-14 11:37+0300\n"
+"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "تغيير smb.conf لاستعمال إعدادات WINS عبر DHCP"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"إذا كان حاسوبك يحصل على معلومات عنوانه (IP adresse)  من خادم DHCP  المتواجد "
+"على الشبكة, فأنه باﻹمكان أيضا الحصول غلى معلومات حول خُدَّم  WINS (\"خدم أسماء "
+"NetBIOS\") المتواجد على الشبكة, هذا يتطلب تغييرا في ملفsmb.conf بحيث ان "
+"إعدادات  WINS المُقدمة من طرف DHCP ستقرأ آليا من ملف /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "يجب تثبيت رزمة dhcp3-client للاستفادة من هذه الميزة."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "إعداد آلي لملف smb.conf ؟"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"بقية إعدادات Samba  تعالج أسئلة تؤثر في المقاييس المتواجدة في الملف /etc/"
+"samba/smb.conf و الذي يستعمل لإعداد برامج Samba التالية ( nmbd و smbd). ملفك "
+"الحالي smb.conf يحتوي على سطر  'include' او على خيار يمتد لعدة أسطر, الشي "
+"الذي يمكن أن يشوش على عملية الإعداد الآلية, ويستلزم منك تحرير ملفك smb.conf "
+"يدويا لكي تتمكن من تشغبل ذلك مرة أخرى."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"في حالة عدم اختيارك لهذا الخيار, عليك معالجة أي تغيير في الإعدادات بنفسك, و "
+"لن تستفيد من تحسينات الإعداد الدورية."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr " اسم مجموعة العمل/الحقل:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"من فضلك حدِّد مجموعة العمل التي تريد أن يظهر داخلها هذا الخادم عند استفساره من "
+"طرف الزبائن. لاحظ أن هذا المقياس يتحكم في إسم الحقل المستعمل مع الخيار "
+"security=domain setting."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "تشفير كلمة المرور ؟"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"زبائن Windows الجديدة كلّها تتصل مع خُدّام SMB مستعملة كلمات مرور مشفرة. إذا "
+"أردت استعمال كلمات مرور واضخة عليك بتغيير إعداد في قاعدة تسجيلات Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"يستحسن تمكين هذا الخيار. إذا فعلت ذلك، تأكد من وجود ملف /etc/samba/smbpasswd "
+"صالح و من وضعك كلمة مرور لكل مستخدم باستعمال اﻷمر smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "إحداث قاعدة كلمات المرور لSamba  في /var/lib/samba/passdb.tdb ؟"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"حتى يكون هناك توافق مع اﻹعدادت الافتراصية لأغلبية نسخ Windows، يجب تهيئة "
+"Samba لاستعمال كلمات مرور مشفرة، اﻷمر الذي يتطلب حفظها في ملف منفصل عن /etc/"
+"passwd. ويمكن إنشاء ذلك الملف تلقائياً، إلا أن كلمات المرور يجب أن تضاف يدوياً "
+"بتنفيذ الأمر smbpaswd وإبقاء الملف محدثاً في المستقبل."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"إن لم تنشئه، فستضطر إلى إعادة تهيئة Samba (وربما بعض الأجهزة العميلة) "
+"لاستخدام كلمات مرور مجردة."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"راجع /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION في رزمة samba-doc لتفاصيل "
+"أكثر."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "رقباء"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "كيف تريد تشغيل Samba؟"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr "يمكن لرقيب smbd الاشتغال كرقيب عادي أو عبر inetd. ينصح بتشغييله كرقيب."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "الربط التسلسلي لملفات passdb غير مدعوم"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "بدءً من النسخة 3.0.23 من samba، لم يعد دعم ربط ملفات passdb عبر المعطى "
+#~ "\"passdb backend\" متوفراً. يبدو أن ملف smb.conf لديك يحتوي هذا المعطى "
+#~ "والذي يحدد قائمة من ملفات دعم passdb. لن تعمل نسخة samba الجديدة حتى تقوم "
+#~ "بتصحيح هذا المعطى."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "نَقْل /etc/samba/smbpasswd إلى /var/lib/samba/passdb.tdb ؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "النسخة 3.0 من Samba أدخلت  واجهة أكمل لقاعدة  SAM, و التي تلغي بدورها "
+#~ "ملف /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "من فضلك أكّد إذا ما كنت تفضل هجرة آلية لملف smbpasswd المتواجد إلى /var/"
+#~ "lib/samba/passdb.tdb. لا تختر هذا الخيار إذا كنت تنوي استعمال قاعدة كلمات "
+#~ "مرور خلفية ( pdb backend) مثل LDAP."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/fr.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+# samba debconf screens: French translation.
+# Copyright (C) 2006-2009, Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the samba package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-29 12:32+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Modifier smb.conf pour utiliser les paramètres WINS fournis par DHCP ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Si votre ordinateur obtient ses paramètres IP à partir d'un serveur DHCP du "
+"réseau, ce serveur peut aussi fournir des informations sur les serveurs WINS "
+"(serveurs de noms NetBIOS) présents sur le réseau. Une modification du "
+"fichier smb.conf est nécessaire afin que les réglages WINS fournis par le "
+"serveur DHCP soient lus dans /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Le paquet dhcp3-client doit être installé pour utiliser cette fonctionnalité."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Voulez-vous configurer smb.conf automatiquement ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"La suite de la configuration de Samba pose des questions relatives aux "
+"paramètres de /etc/samba/smb.conf, le fichier utilisé pour configurer les "
+"programmes de Samba (nmbd et smbd). Le fichier actuel contient une ligne "
+"« include » ou une option qui s'étale sur plusieurs lignes : cela peut "
+"perturber la configuration automatique. Il est donc conseillé de gérer le "
+"contenu de ce fichier vous-même."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Si vous ne choisissez pas cette option, vous devrez gérer vous-même les "
+"modifications de configuration et vous ne pourrez pas bénéficier des "
+"améliorations faites dans la configuration."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nom de domaine ou de groupe de travail :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le groupe de travail pour ce système. Ce réglage définit "
+"le groupe de travail où le système apparaîtra s'il est utilisé comme "
+"serveur, le groupe de travail utilisé par défaut avec les divers outils de "
+"Samba ainsi que le nom de domaine utilisé le cas échéant avec le paramètre "
+"« security=domain »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Voulez-vous chiffrer les mots de passe ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Tous les clients Windows récents communiquent avec les serveurs SMB/CIFS en "
+"utilisant des mots de passe chiffrés. Si vous voulez utiliser des mots de "
+"passe sans chiffrement, vous devez modifier un paramètre dans le registre de "
+"Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Il est fortement recommandé d'utiliser des mots de passe chiffrés car les "
+"mots de passe en clair ne sont plus gérés dans les produits Microsoft "
+"Windows. Si vous le faites, n'oubliez pas de créer un fichier /etc/samba/"
+"smbpasswd et d'y établir les mots de passe de tous les utilisateurs, à "
+"l'aide de la commande « smbpasswd »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Faut-il créer une base de données /var/lib/samba/passdb.tdb ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Pour rester compatible avec les réglages par défaut de la majorité des "
+"versions de Windows, Samba doit être configuré pour utiliser des mots de "
+"passe chiffrés. Cela impose de conserver les mots de passe dans un fichier "
+"distinct de /etc/passwd. Ce fichier peut être créé automatiquement, mais les "
+"mots de passe doivent y être ajoutés manuellement avec la commande "
+"« smbpasswd » et être tenus à jour."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Si vous ne voulez pas créer le fichier maintenant, Samba (ainsi, "
+"probablement, que les clients Windows) devra utiliser des mots de passe non "
+"chiffrés."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION."
+"html dans le paquet samba-doc pour plus d'informations."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "démons"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Comment voulez-vous lancer Samba ?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Le service de Samba smbd peut s'exécuter en tant que démon classique ou bien "
+"être lancé par inetd. Il est recommandé de l'exécuter en tant que démon."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/th.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/th.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+# Thai translation of exim4.
+# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the exim4 package.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 10:05+0700\n"
+"Last-Translator:  Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "จะแก้ไข smb.conf ให้ใช้ค่าตั้ง WINS จาก DHCP หรือไม่?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณใช้ข้อมูลหมายเลข IP จากเซิร์ฟเวอร์ DHCP ในเครือข่าย เซิร์ฟเวอร์ DHCP "
+"ดังกล่าวอาจให้ข้อมูลเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์ WINS (\"name server ของ NetBIOS\") "
+"ที่มีในเครือข่ายมาด้วย การจะใช้ข้อมูลดังกล่าวได้ จำเป็นต้องแก้ไขแฟ้ม smb.conf ของคุณ "
+"เพื่อให้มีการอ่านค่าตั้ง WINS ที่ได้จาก DHCP ในแฟ้ม /etc/samba/dhcp.conf โดยอัตโนมัติ"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "คุณต้องติดตั้งแพกเกจ dhcp3-client ด้วย เพื่อจะใช้ความสามารถนี้"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "จะตั้งค่า smb.conf แบบอัตโนมัติหรือไม่?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"การตั้งค่า Samba ในส่วนที่เหลือ จะเป็นคำถามที่จะมีผลต่อค่าต่างๆ ใน /etc/samba/smb.conf "
+"ซึ่งเป็นแฟ้มที่ใช้กำหนดค่าโปรแกรมของ Samba (nmbd และ smbd)  แฟ้ม smb.conf ปัจจุบันของคุณ "
+"มีบรรทัด 'include' หรือมีตัวเลือกที่ยาวหลายบรรทัด ซึ่งจะเป็นปัญหาต่อกระบวนการตั้งค่าแบบอัตโนมัติ "
+"และคุณต้องแก้ไขแฟ้ม smb.conf ของคุณเองก่อน เพื่อให้สามารถใช้งานได้"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"ถ้าคุณไม่เลือกตัวเลือกนี้ คุณจะต้องจัดการการตั้งค่าต่างๆ เอง "
+"และจะไม่สามารถใช้ประโยชน์จากการต่อเติมค่าตั้งที่มีอยู่เป็นระยะได้"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "เวร์กกรุ๊ป/ชื่อโดเมน:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"กรุณาระบุเวิร์กกรุ๊ปที่คุณต้องการให้เซิร์ฟเวอร์นี้ประกาศเป็นสมาชิกเมื่อถูกถามโดยเครื่องลูก สังเกตว่า "
+"ค่านี้จะควบคุมชื่อโดเมนที่ใช้กับกรณีที่ตั้งค่า security=domain ด้วย"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "ใช้การเข้ารหัสลับกับรหัสผ่านหรือไม่?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"เครื่องลูกข่ายวินโดวส์รุ่นใหม่ๆ ทั้งหมด จะติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์ SMB โดยใช้รหัสผ่านที่เข้ารหัสลับ "
+"ถ้าคุณต้องการจะใช้รหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา คุณจะต้องเปลี่ยนค่าค่าหนึ่งในเรจิสตรีของวินโดวส์"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"ขอแนะนำอย่างยิ่งให้เปิดใช้ตัวเลือกนี้ และถ้าคุณเปิดใช้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีแฟ้ม /etc/"
+"samba/smbpasswd ที่ใช้การได้ และคุณได้ตั้งรหัสผ่านในนั้นสำหรับผู้ใช้แต่ละคน โดยใช้คำสั่ง "
+"smbpasswd"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "จะสร้างฐานข้อมูลรหัสผ่าน samba /var/lib/samba/passdb.tdb หรือไม่?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"เพื่อให้ทำงานร่วมกับค่าปกติในวินโดวส์รุ่นส่วนใหญ่ได้ จึงต้องตั้งค่า Samba ให้ใช้รหัสผ่านแบบเข้ารหัสลับ "
+"ซึ่งจำเป็นต้องเก็บรหัสผ่านของผู้ใช้ไว้ในแฟ้มแยกต่างหากจาก /etc/passwd  "
+"แฟ้มดังกล่าวสามารถสร้างโดยอัตโนมัติได้ แต่รหัสผ่านจะต้องเพิ่มเองโดยใช้คำสั่ง smbpasswd "
+"และต้องปรับข้อมูลอยู่เสมอในอนาคต"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"หากจะไม่สร้างแฟ้มดังกล่าว คุณจะต้องตั้งค่า Samba (และอาจจะต้องตั้งค่าเครื่องลูกต่างๆ ด้วย) "
+"ให้ใช้รหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-"
+"Guide/pwencrypt.html จากแพกเกจ samba-doc "
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "ดีมอน"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "คุณต้องการเรียกใช้ Samba แบบไหน?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"ดีมอน smbd ของ Samba สามารถทำงานแบบดีมอนธรรมดา หรือเรียกจาก inetd ก็ได้ "
+"ทางที่ขอแนะนำคือเรียกแบบดีมอน"
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "ไม่สนับสนุนการเชื่อมลูกโซ่แบ็กเอนด์ของ passdb"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "ตั้งแต่รุ่น 3.0.23 เป็นต้นไป samba ไม่สนับสนุนการเชื่อมลูกโซ่หลายแบ็กเอนด์ในพารามิเตอร์ "
+#~ "\"passdb backend\" แต่ดูเหมือนแฟ้ม smb.conf ของคุณจะมีพารามิเตอร์ passdb backend "
+#~ "เป็นรายชื่อแบ็กเอนด์หลายตัว ซึ่ง samba รุ่นใหม่นี้จะไม่ทำงาน จนกว่าคุณจะแก้ไขค่านี้"
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "ย้าย /etc/samba/smbpasswd ไปเป็น /var/lib/samba/passdb.tdb หรือไม่?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 มีอินเทอร์เฟซฐานข้อมูล SAM ที่สมบูรณ์กว่า ซึ่งมาแทนแฟ้ม /etc/samba/smbpasswd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "กรุณายืนยันว่าคุณต้องการย้ายจากการใช้แฟ้ม smbpasswd ไปใช้ /var/lib/samba/passdb.tdb "
+#~ "โดยอัตโนมัติหรือไม่  อย่าเลือกตัวเลือกนี้ถ้าคุณมีแผนที่จะใช้แบ็กเอนด์ pdb อื่น (เช่น LDAP) แทน"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/tl.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/tl.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 06:13+0800\n"
+"Last-Translator: eric pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
+"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Baguhin ang smb.conf upang gumamit ng WINS setting mula sa DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Kung ang computer ninyo ay kumukuha ng IP address mula sa DHCP server sa "
+"network, ang DHCP server ay maaaring magbigay ng impormasyon tungkol sa mga "
+"WINS server (\"NetBIOS name server\") na nasa network. Kinakailangan nito ng "
+"pagbabago sa inyong talaksang smb.conf upang ang bigay-ng-DHCP na WINS "
+"setting ay awtomatikong babasahin mula sa /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Ang paketeng dhcp3-client ay dapat nakaluklok upang mapakinabangan ang "
+"feature na ito."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Awtomatikong isaayos ang smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Ang natitirang pagsasaayos ng Samba ay may mga katanungan tungkol sa mga "
+"parameter sa /etc/samba/smb.conf, na siyang talaksan na ginagamit sa "
+"pagsaayos ng mga programang Samba (nmbd at smbd). Ang kasalukuyang smb.conf "
+"ninyo ay naglalaman ng 'include' na linya o opsiyon na labis sa isang linya, "
+"na maaaring makalito  sa prosesong pagsaayos na awtomatiko at kakailanganin "
+"ninyong i-edit ang inyong smb.conf ng de kamay upang ito'y umandar muli. "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Kung hindi ninyo pinili ang opsiyon na ito, kakailanganin ninyong ayusin ang "
+"anumang pagbabagong pagsasaayos, at hindi ninyo mapapakinabangan ang mga "
+"paminsanang pagpapahusay ng pagsasaayos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Pangalan ng Workgroup/Domain:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Pakibigay ang workgroup ng server na ito kapag ito ay tinanong ng mga "
+"client. Ang parameter na ito ang siyang nag-co-control ng Domain name na "
+"ginagamit sa security=domain na setting."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Gumamit ng encryption sa kontrasenyas?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Lahat ng mga bagong mga Windows client ay nakikipag-usap sa mga SMB server "
+"na naka-encrypt ang mga kontrasenyas. Kung nais niyong gumamit ng \"clear "
+"text\" na kontrasenyas, kailangan ninyong baguhin ang isang parameter sa "
+"inyong Windows registry."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Ang pag-enable ng opsiyon na ito ay rekomendado. Kung gawin niyo ito, "
+"tiyakin na ang inyong talaksang /etc/samba/smbpasswd ay valid at may "
+"nakatakda kayong kontrasenyas para sa bawat gumagamit na ginamitan ng "
+"smbpasswd na utos."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr ""
+"Likhain ang talaan ng kontrasenyas ng samba, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Upang makibagay sa mga default ng karamihan ng bersiyon ng Windows, "
+"kailangan na nakasaayos ang Samba na gumamit ng encrypted na kontrasenyas. "
+"Kinakailangan na ang mga kontrasenyas ng mga gumagamit ay nakatago sa "
+"talaksang hiwalay sa /etc/passwd. Maaaring likhain ang talaksang ito na "
+"awtomatiko, ngunit ang mga kontrasenyas dito ay kinakailangang idagdag ng "
+"mano-mano sa pagpapatakbo ng smbpasswd at kailangan na sariwain ito sa "
+"hinaharap."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Kung hindi ito likhain, kailangan ninyong isaayos muli ang Samba (at "
+"malamang ang inyong mga makinang client) na gumamit ng plaintext na "
+"kontrasenyas."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Basahin ang /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/"
+"pwencrypt.html mula sa paketeng samba-doc para sa karagdagang detalye."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "mga daemon"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Paano ninyo gustong patakbuhin ang Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Ang daemon na smbd ng Samba ay maaaring patakbuhin bilang normal na daemon o "
+"mula sa inetd. Pagpapatakbo nito bilang daemon ang rekomendado."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Ang pagdudugtong ng mga backend ng passdb ay hindi suportado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Simula sa bersiyon 3.0.23, hindi na suportado ng samba ang pagdudugtong "
+#~ "ng multiple backend sa parameter na \"passdb backend\".  Mukhang ang "
+#~ "talaksang smb.conf ay naglalaman ng passdb backend parameter na "
+#~ "naglilista ng mga backend. Ang bagong bersiyon ng samba ay hindi aandar "
+#~ "ng wasto hanggang ito ay ayusin."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Ilipat ang /etc/samba/smbpasswd sa /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ipinakilala ng Samba 3.0 ang mas-kumpletong SAM database interface na "
+#~ "siyang pumalit sa talaksang /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakitiyak kung inyong nais na mailipat ng awtomatiko ang kasalukuyang "
+#~ "talaksang smbpasswd patungong /var/lib/samba/passdb.tdb. Huwag piliin ang "
+#~ "opsiyon na ito kung balak ninyong gumamit ng ibang pdb backend (hal., "
+#~ "LDAP)."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/eo.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/eo.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# This file is distributed under the same license as the samba package.
+# Copyright 2007, Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>.
+# Copyright 2009, Felipe Castro <fefcas@gmail.com>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-11 06:04-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Ĉu modifi la dosieron smb.conf por uzi la agordojn WINS el DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Se via komputilo akiras sian adreson IP de retservilo DHCP, tiu servilo DHCP "
+"povos provizi informojn pri serviloj WINS (\"nomserviloj NetBIOS\") "
+"ĉeestantaj rete. Tio postulas ŝanĝojn en via dosiero smb.conf por ke la "
+"agordoj WINS provizitaj de servilo DHCP estu aŭtomate legitaj el la dosiero /"
+"etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "La pako dhcp3-client devas esti instalita por profiti ĉi tiun trajton."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Ĉu aŭtomate akomodi la dosieron smb.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"La sekva agordado de Samba traktas aferojn koncernantajn la parametrojn en /"
+"etc/samba/smb.conf, uzata por agordi la programojn de Samba (nmbd kaj smbd). "
+"Via aktuala dosiero smb.conf enhavas linion \"include\" aŭ opcion kiu "
+"sterniĝas plurlinie, kio povus konfuzi la aŭtomatan akomodan procezon kaj "
+"postuli de vi mane agordi vian smb.conf por refunkciigi ĝin."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Se vi ne elektas tiun ĉi opcion, vi devos mem administri ĉiujn agordajn "
+"ŝanĝojn, kaj vi ne povos periode profiti agordajn plibonigojn."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Laborgrupo/Domajno-Nomo:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Bonvolu indiki la laborgrupon por tiu ĉi sistemo. Tiu ĉi difino regas kiun "
+"laborgrupon la sistemo aperigos kiam uzata kiel servilon, la implicitan "
+"laborgrupon uzatan dum esplorado per pluraj klientoj, kaj la domajno-nomon "
+"uzatan kun la parametro \"security=domain\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Ĉu ĉifri la pasvortojn?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Ĉiuj novaj klientoj Windows komunikas kun serviloj SMB/CIFS uzante ĉifritajn "
+"pasvortojn. Se vi volas uzi malĉifritajn pasvortojn vi bezonos ŝanĝi "
+"parametron en via registrejo Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Ebligi tiun ĉi opcion estas ege rekomendata ĉar pur-tekstaj pasvortoj ne plu "
+"estas subtenataj en produktoj Microsoft Windows. Se vi elektas ĝin, kontrolu "
+"ĉu vi havas validan dosieron /etc/samba/smbpasswd, en kiu vi enmetis "
+"pasvortojn por ĉiu uzanto kiu uzas la komandon smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Ĉu krei pasvortan datumbazon de samba, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Por kongrui kun implicita regulo el plejmultaj eldonoj de Windows, Samba "
+"devas esti agordita por uzi ĉifritajn pasvortojn. Tio postulas ke uzant-"
+"pasvortoj estu konservitaj en dosiero aparta de /etc/passwd. Tiu ĉi dosiero "
+"povas esti aŭtomate kreata, sed oni devas mane aldoni la pasvortojn lanĉante "
+"smbpasswd kaj tenante ilin ĝisdataj estonte."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Se vi ne kreos ĝin, vi devos reakomodi Samba (kaj verŝajne viajn klientajn "
+"maŝinojn) por uzi purtekstajn pasvortojn."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Vidu /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
+"html el la pako samba-doc por pliaj informoj."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "demonoj"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Kiel vi volas lanĉi Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"La Samba-demono smbd povas esti lanĉita kiel normala demono aŭ per la "
+"programo inetd. Oni rekomendas lanĉi ĝin kiel demonon."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ne.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ne.po
@@ -0,0 +1,257 @@
+# translation of ne.po to Nepali
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
+# Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2006.
+# Shiva Pokharel <shiva@mpp.org.np>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ne\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-14 05:36+0545\n"
+"Last-Translator: Shiva Pokharel <shiva@mpp.org.np>\n"
+"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; nplural(n!=1)\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "DHCP बाट WINS सेटिङ प्रयोग गर्न smb.conf परिमार्जन गर्नुहोस्?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"यदि तपाईँको कम्प्युटरले सञ्जालमा DHCP सर्भरबाट IP ठेगाना जानकारी प्राप्त गर्छ भने, DHCP "
+"सर्भरले पनि सञ्जालमा वर्तमान WINS सर्भर (\"NetBIOS name servers\") का बारेमा "
+"जानकारी उपलब्ध गराउन सक्छ । यसका लागि तपाईँको smb.conf फाइलमा परिवर्तन आवश्यक हुन्छ "
+"ताकी DHCP ले उपलब्ध गराएका WINS सेटिङ /etc/samba/dhcp.conf. बाट स्वचालित रुपमा "
+"पढ्न सकियोस् ।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "यो विशेषताको फाइदा लिन dhcp3-क्लाइन्ट प्याकेज स्थापना गरिएको हुन पर्छ ।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "स्वचालित रुपमा smb.conf कन्फिगर गर्नुहुन्छ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"साम्बाको बाँकी कन्फिगरेसन /etc/samba/smb.conf परामितिमा प्रभाव पार्ने प्रश्नसँग डिल "
+"गर्छ, जुन साम्बा कार्यक्रम कन्फिगर गर्न प्रयोग हुने फाइल हो (nmbd र smbd) । तपाईँको "
+"हालको smb.conf ले एउटा 'सम्मिलित' लाइन वा बहुभागिय लाइन ढाक्ने विकल्प समावेश गर्छ, "
+"जसले स्वचालित कन्फिगरेसन प्रक्रिया अस्तव्यस्त पार्न सक्छ र तपाईँले यसबाट फेरि कार्य गराउन "
+"हातैले smb.conf सम्पादन गर्नु पर्छ ।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"यदि तपाईँले यो विकल्प छनौट नगरेमा, कुनै पनि कन्फिगरेसन परिवर्तन तपाईँ आफैले ह्यान्डल गर्नु "
+"पर्छ, र आवधिक कन्फिगरेसन वृद्धीको फाइदा लिन सक्नु हुने छैन ।"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "कार्य समूह/डोमेन नाम:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"कृपया ग्राहकले प्रश्न गर्दा यो सर्भर भित्र देखाउन चाहेका कार्य समूह निर्दिष्ट गर्नुहोस् । याद "
+"गर्नुहोस् यो परामितिले पनि सुरक्षा=डोमेन सेटिङमा प्रयोग गरिएका डोमेन नाम नियन्त्रण गर्छ ।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "पासवर्ड गुप्तिकरण प्रयोग गर्नुहुन्छ ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"हालका सबै सञ्झ्याल ग्राहक समक्रमित पासवर्ड प्रयोग गरेर SMB सर्भरसँग सञ्चार गर्छन् । यदि "
+"तपाईँ खाली पाठ पासवर्ड प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने तपाईँको सञ्झ्याल दर्ताको परामिति "
+"परिवर्तन गर्नु आवश्यक हुन्छ ।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"यो विकल्प सक्षम पार्ने उत्कृष्ट स्वीकार गरिएको छ । यदि तपाईँ गर्नुहुन्छ भने, तपाईँ सँग /etc/"
+"samba/smbpasswd फाइल र त्यहाँ प्रत्येक प्रयोगकर्ताका लागि सेट गरिएका पासवर्ड "
+"smbpasswd आदेश प्रयोग गरेर वैद्य भएको निश्चिन्त हुनुहोस् ।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "साम्बा पासवर्ड डाटाबेस /var/lib/samba/passdb.tdb सिर्जना गर्नुहुन्छ ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"विन्डोजका धेरै संस्करण पूर्वनिर्धारितसँग मिल्ने, समक्रमित पासवर्ड प्रयोग गर्न साम्बा कन्फिगर "
+"भएको हुनु पर्छ ।  /etc/passwd बाट छुट्याएको फाइल भण्डारण हुन प्रयोगकर्ताको पासवर्ड "
+"आवश्यक हुन्छ ।  यो फाइल स्वचालित तरिकाले सिर्जना हुन सक्छ, तर पासवर्ड smbpasswd चलाएर "
+"हातैले थप्नु पर्छ र भविष्यमा पनि अद्यावधिक राख्नु पर्छ ।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"यदि तपाईँले यसलाई सिर्जना गर्नु भएको छैन भने, तपाईँले प्लेनटेक्स्ट पासवर्ड प्रयोग गर्न साम्बा "
+"(र सम्भवत तपाईँको ग्राहकको मेसिन) पुन: कन्फिगर गरेको हुनु पर्छ ।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"अधिक जानकारीका लागि /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-"
+"Guide/pwencrypt.html  बाट samba-doc प्याकेज हेर्नुहोस् ।"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "डेइमोन"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "तपाईँ साम्बा कसरी चलाउन चाहनुहुन्छ?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"साम्बा डेइमोन समान्य डेइमोनको रुपमा वा inetd बाट चलाउन सकिन्छ । डेइमोनको रूपमा चलाउनु "
+"सिफारिस गरिएको तरिका हो ।"
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "passdb ब्याकेन्ड चेन गर्नेका लागि समर्थन छैन "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "सँस्करण 3.0.23 सँग सुरु गर्दा साम्बाले \"passdb backend\" परामितिमा यो भन्दा बढि "
+#~ "बहुविध ब्याकेन्ड समर्थन गर्दैन । सायद तपाईँको smb.conf फाइलमा ब्याकेन्डहरूको सूची भएको "
+#~ "एउटा  passdb ब्याकेन्ड भएको हुनुपर्दछ । तपाईँले यसलाई नसच्याउनु भएसम्म साम्बाको नयाँ "
+#~ "संस्करणले काम गर्दैन ।"
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "/etc/samba/smbpasswd लाई /var/lib/samba/passdb.tdb मा सार्नुहुन्छ ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "साम्बा ३.० ले /etc/samba/smbpasswd फाइल हटाउने अझै बढी पूर्ण SAM डाटाबेस इन्टरफेस "
+#~ "सार्वजनिक गरेको छ ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "कृपया तपाइँले स्वचालित रुपले /var/lib/samba/passdb.tdb मा सर्ने अवस्थित smbpasswd "
+#~ "फाइल चाहनुहुन्छ भने यकीन गर्नुहोस् ।  यदि तपाईँ साटोमा अर्को pdb backend (जस्तै: "
+#~ "LDAP) प्रयोग गर्ने योजना बनाउनुहुन्छ भने यो विकल्प नरोज्नुहोस् ।"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ml.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ml.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Translation of samba to malayalam
+# Copyright (c) 2006 Praveen A <pravi.a@gmail.com> and Debian Project
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:30+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen A <pravi.a@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <smc-discuss@googlegroups."
+"com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "DHCP യില്‍ നിന്നുള്ള WINS സെറ്റിങ്ങുകള്‍ ഉപയോഗിക്കാന്‍ smb.conf മാറ്റണോ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് ഐപി വിലാസ വിവരം നെറ്റുവര്‍ക്കിലെ ഒരു DHCP സേവകനില്‍ നിന്നുമാണ് "
+"ലഭിക്കുന്നതെങ്കില്‍, DHCP സേവകന്‍ നെറ്റുവര്‍ക്കിലുള്ള WINS (\"NetBIOS നാമ സേവകര്‍\") "
+"സേവകന്മാരെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള്‍ കൂടി നല്കിയേക്കാം. DHCP-നല്കിയ WINS സജ്ജീകരണങ്ങള്‍  /etc/"
+"samba/dhcp.conf ല്‍ നിന്നും സ്വയമേ വായിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ smb.conf ഫയലില്‍ ഒരു മാറ്റം "
+"ആവശ്യമാണ്."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "ഈ കഴിവുപയോഗിക്കാന്‍ dhcp3-client പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റാള്‍‍ ചെയ്തിരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf സ്വയമേ ക്രമീകരിക്കണോ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"ബാക്കിയുള്ള സാംബ ക്രമീകരണം സാംബ പ്രോഗ്രാമുകളെ (nmbd യും smbd) ക്രമീകരിക്കാനുപയോഗിക്കുന്ന "
+"ഫയലായ /etc/samba/smb.conf ലെ പരാമീറ്ററുകളെ ബാധിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്. "
+"നിങ്ങളുടെ ഇപ്പോഴത്തെ smb.conf ഒരു 'include' വരി അല്ലെങ്കില്‍ ഒന്നിലധികം വരിയില്‍ "
+"വ്യാപിച്ചുള്ള ഒരു തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്ന വില ഉള്‍‌ക്കൊള്ളുന്നതാണ്, അത് സ്വയമേയുള്ള ക്രമീകരണ പ്രക്രിയയെ "
+"ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാക്കുകയും വീണ്ടും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന വിധത്തിലാക്കാന്‍ smb.conf കൈകൊണ്ട് മാറ്റുന്നത് "
+"ആവശ്യമാക്കുകയും ചെയ്യും."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"ഈ തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്ന വില നിങ്ങള്‍‍ തിരഞ്ഞടുത്തില്ലെങ്കില്‍ എന്തെങ്കിലും ക്രമീകരണ മാറ്റങ്ങള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് "
+"സ്വയം കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ടി വരുകയും സമയാസമയങ്ങളിലുള്ള ക്രമീകരണ പുരോഗതികളുടെ മുന്‍തൂക്കം നേടാന്‍ "
+"നിങ്ങള്‍ക്ക് സാധിക്കാതെ വരുകയും ചെയ്യും."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "വര്‍ക്ക്ഗ്രൂപ്പ്/ഡൊമൈന്‍ നാമം:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"ദയവായി ക്ലയന്റുകള്‍ അന്വേഷിക്കുമ്പോള്‍ ഈ സേവകന്‍ ഉള്‍‌പ്പെടുന്നു എന്ന് തോന്നേണ്ട വര്‍ക്ക്ഗ്രൂപ്പ് നല്കുക. ഈ "
+"പരാമീറ്റര്‍ security=domain എന്ന സജ്ജീകരണത്തിലുപയോഗിക്കുന്ന ഡൊമൈന്‍ നാമത്തേയും നിയന്ത്രിക്കുന്നു "
+"എന്നോര്‍ക്കുക."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "അടയാളവാക്ക് എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ ഉപയോഗിക്കണോ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"എല്ലാ പുതിയ വിന്‍ഡോസ് ക്ലയന്റുകളും SMB സേവകരുമായി ആശയവിന്മയം നടത്തുന്നത് എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത "
+"അടയാള വാക്കുകളുപയോഗിച്ചാണ്. നിങ്ങള്‍ ക്ലിയര്‍ ടെക്സ്റ്റ് അടയാള "
+"വാക്കുകളുപയോഗിക്കാനാഗ്രഹിക്കുന്നെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് നിങ്ങളുടെ വിന്‍ഡോസ് രജിസ്ട്രിയിലെ ഒരു പരാമീറ്റര്‍ "
+"മാറ്റേണ്ടി വരും."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"ഈ തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്ന വില ഇനേബിള്‍ ചെയ്യുന്നതിന് വളരെയധികം ശുപാര്‍ശ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ "
+"അങ്ങനെ ചെയ്യുകയാണെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു യോഗ്യമായ /etc/samba/smbpasswd ഫയലുണ്ടെന്നും  "
+"smbpasswd എന്ന ആജ്ഞ ഉപയോഗിച്ച് ഓരോ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കും അവിടെ അടയാള വാക്ക് സെറ്റ് ചെയ്തു എന്ന് "
+"ഉറപ്പാക്കുകയും ചെയ്യുക."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "സാംബ അടയാള വാക്കുകളുടെ ഡാറ്റാബേസായ /var/lib/samba/passdb.tdb സൃഷ്ടിയ്ക്കട്ടേ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"കൂടുതല്‍ വിന്‍ഡോസ് ലക്കങ്ങളുടേയും ഡിഫാള്‍ട്ടുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടാന്‍ സാംബ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത അടയാള "
+"വാക്കുകള്‍ ഉപയോഗിക്കാനായി ക്രമീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഇതിന് ഉപയോക്തൃ അടയാള വാക്കുകള്‍  /etc/passwd "
+"ലില്‍ നിന്നും വ്യത്യസ്തമായ ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ചു വക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഈ ഫയല്‍ സ്വയമേ സൃഷ്ടിക്കാവുന്നതാണ് "
+"പക്ഷേ അടയാള വാക്കുകള്‍ smbpasswd ഓടിച്ചുകൊണ്ട് മാന്വലായി കൂട്ടിച്ചേര്‍‌ക്കേണ്ടതും ഭാവിയില്‍ പുതുക്കി "
+"സൂക്ഷിക്കേണ്ടതുമാണ്."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"ഇത് നിങ്ങള്‍ സൃഷ്ടിച്ചില്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് പ്ലെയിന്‍ ടെക്സ്റ്റ് അടയാള വാക്കുകള്‍ ഉപയോഗിക്കണമെങ്കില്‍ "
+"സാംബ (യും ഒരു പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ ക്ലയന്റ് മഷീനുകളും) പുനഃക്രമീകരിക്കേണ്ടി വരും."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി samba-doc പാക്കേജിലെ /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
+"ENCRYPTION.html കാണുക."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "ഡെമണുകള്‍"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "സാംബ എങ്ങനെ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാനാണ് നിങ്ങളാഗ്രഹിക്കുന്നത്?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"സാംബ ഡെമണ്‍ smbd ഒരു സാധാരണ ഡെമണായോ അല്ലെങ്കില്‍ inetd യില്‍ നിന്നോ "
+"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാവുന്നതാണ്. ഡെമണായി ഓടിക്കുന്നതാണ് ശുപാര്‍ശ ചെയ്തിട്ടുള്ള വഴി."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "passdb ബാക്കെന്‍ഡുകള്‍ ചെയിന്‍ ചെയ്യുന്നതിനെ പിന്‍തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "3.0.23 ലക്കം മുതല്‍ സാംബ \"passdb backend\" പരാമീറ്ററില്‍ ഒന്നില്‍ കൂടുതല്‍ ബാക്കെന്‍ഡുകളെ "
+#~ "ചെയിന്‍ ചെയ്യുന്നത് പിന്‍തുണയ്ക്കുന്നില്ല. നിങ്ങളുടെ smb.conf ല്‍ ബാക്കെന്‍ഡുകളുടെ "
+#~ "പട്ടികയുള്‍‌ക്കൊള്ളുന്ന ഒരു passdb backend പരാമീറ്റര്‍ ഉള്‍‌ക്കൊള്ളുന്നതായി തോന്നുന്നു. നിങ്ങള്‍ ഇത് "
+#~ "ശരിയാക്കുന്നത് വരെ സാംബയുടെ പുതിയ ലക്കം പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയില്ല."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "/etc/samba/smbpasswd നെ /var/lib/samba/passdb.tdb യിലേക്ക് മാറ്റണോ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "നേരത്തെയുണ്ടായിരുന്ന /etc/samba/smbpasswd ഫയലിനെ മാറ്റിക്കൊണ്ട് സാംബ 3.0 ഒരു കൂടുതല്‍ "
+#~ "പൂര്‍ണമായ SAM ഡാറ്റാബേസ് ഇന്റര്‍ഫേസ് കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട്."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "ദയവായി നിലവിലുള്ള smbpasswd ഫയല്‍ സ്വയമേ /var/lib/samba/passdb.tdb യിലേക്ക് "
+#~ "മാറ്റുവാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് നിശ്ചയിക്കുക. ഇതിന് പകരം മറ്റൊരു pdb ബാക്കെന്‍ഡ് "
+#~ "(ഉദാ. LDAP) ഇതിന് പകരം ഉപയോഗിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് പദ്ധതിയുണ്ടെങ്കില്‍ ഈ തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്ന "
+#~ "വില തിരഞ്ഞെടുക്കരുത്."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/km.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/km.po
@@ -0,0 +1,292 @@
+# translation of km.po to Khmer
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba_po_km\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 08:39+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "កែប្រែ smb.conf ដើម្បី​ប្រើ​ការកំណត់​របស់ WINS ពី DHCP ?"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"ប្រសិន​បើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ទទួល​​ព័ត៌មាន​អាសយដ្ឋាន IP ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DHCP នៅ​លើ​បណ្ដាញ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ DHCP "
+"អាច​ផ្ដល់​ផង​ដែរ​នូវ​ព័ត៌មាន​អំពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ WINS (\"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ NetBIOS\") ដែល​បង្ហាញ​នៅ​លើ​"
+"បណ្ដាញ ។ វា​ត្រូវ​ការ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​នឹង​ឯកសារ smb.conf របស់​អ្នក ដូច្នេះការ​កំណត់របស់ WINS ដែល​"
+"បានផ្ដល់​ដោយ DHCP នឹង​ត្រូវ​បាន​អាន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពី /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "កញ្ចប់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ dhcp3 ត្រូវ​តែ​បាន​ដំឡើង​ដើម្បី​ទទួល​បាន​ផលប្រយោជន៍របស់​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ ។"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ smb.conf ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ?"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់ Samba ទាក់ទង​ជា​មួយ​នឹង​សំណួរ​ដែល​ប៉ះពាល់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នៅ​ក្នុង in /etc/samba/"
+"smb.conf ដែល​ជា​ឯកសារ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី Samba (nmbd និង smbd) ។ smb."
+"conf បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​មាន​បន្ទាត់ 'include' ឬ​ជម្រើស​ដែល​បញ្ចូល​បន្ទាត់​ជា​ច្រើន​ចូល​គ្នា ដែល​អាច​បន្លំ​"
+"ដំណើរ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ហើយ​តម្រូវ​ឲ្យ​អ្នក​កែសម្រួល smb.conf របស់​អ្នក​ដោយ​ដៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​"
+"វា​ធ្វើការ​ម្ដង​ទៀត ។"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ទេ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​តែ​គ្រប់គ្រង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ណាមួយ​ដោយ​ខ្លួន​"
+"អ្នក​ផ្ទាល់ និង​មិន​អាច​បាន​ផល​ប្រយោជន៍​ពី​ការ​បង្កើន​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យ៉ាង​ទៀត​ទាត់​បាន​ទេ ។"
+
+#  Type: string
+#  Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "ឈ្មោះ​ក្រុមការងារ/ដែន ៖"
+
+#  Type: string
+#  Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"សូម​បញ្ជាក់​ក្រុម​ការងារ​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នេះ​បង្ហាញ​នៅ​ពេល​ដែល​បាន​សួរ ដោយ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ។ ចំណាំ​ថា "
+"ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នេះ​ក៏​ត្រួត​ពិនិត្យ​ឈ្មោះ​ដែន ដែល​បាន​ប្រើ​ដោយ​សុវត្ថិភាព=ការ​កំណត់​ដែន ។"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "ប្រើ​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ពាក្យ​សម្ងាត់ ?"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"គ្រប់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​ប្រើ​វីនដូ​ថ្មីៗ​ទាំង​អស់​ទាក់ទង​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SMB ដោយ​ប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់​ដែល​បាន​"
+"អ៊ិនគ្រីប ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ជម្រះ​ពាក្យសម្ងាត់​អត្ថបទ អ្នក​នឹង​ត្រូវតែ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នៅ​ក្នុង បញ្ជី​ឈ្មោះ​"
+"របស់​វីនដូ ។"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​យ៉ាង​ខ្លាំង​ឲ្យ​អនុញ្ញាត​ជម្រើស​នេះ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធ្វើ​ដូច្នេះ សូម​ប្រាកដ​ថា អ្នក​មាន​"
+"ឯកសារ /etc/samba/smbpasswd ត្រឹមត្រូវ ហើយ​អ្នក​បាន​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​ ដូច្នេះ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​"
+"ម្នាក់ៗ អាច​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា smbpasswd ។"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "បង្កើត​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យពាក្យសម្ងាត់ samba /var/lib/samba/passdb.tdb ?"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"ដើម្បី​ឆប​ជា​មួយ​នឹង​លំនាំដើម​នៅ​ក្នុង​កំណែ​ភាគ​ច្រើន​របស់​វីនដូ Samba ត្រូវ​តែ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​ប្រើ​ពាក្យ​"
+"សម្ងាត់​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប ។  វា​ត្រូវ​ការ​ពាក្យសម្ងាត់​អ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​ទុក​ក្នុង​ឯកសារ​ដោយ​ឡែក​ពី /etc/"
+"passwd ។ ឯកសារ​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ប៉ុន្តែ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​បាន​បន្ថែម​ដោយ​ដៃ​ដោយ​"
+"រត់ smbpasswd និង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ក្នុង​ពេល​អនាគត ។"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​បង្កើត​វា អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Samba (និង​ប្រហែល​ជាម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​របស់​អ្នក) ដើម្បី​"
+"ប្រើពាក្យសម្ងាត់អត្ថបទ​ធម្មតា ។"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"សម្រាប់​សេចក្តី​លម្អិត​បន្ថែម​សូម​មើល  /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-"
+"Developers-Guide/pwencrypt.html ពី​កញ្ចប់ samba-doc ។"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "ដេមិន "
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​រត់ Samba តាម​វិធី​ណា ?"
+
+#  Type: select
+#  Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"ដេមិន Samba smbd អាចរត់ជាដេមិនធម្មតា ឬពី inetd ។ ការរត់ជាដេមិនមួយត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ ។"
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "មិនគាំទ្រ​ការ​ដាក់​កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ passdb ជា​លំដាប់"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "ដោយ​ចាប់ផ្ដើម​ជា​មួយកំណែ ៣.០.២៣ samba មិន​គាំទ្រ​កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ​ជា​ច្រើន​ដាក់​ជា​លំដាប់នៅ​ក្នុង​"
+#~ "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ \"កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ passdb\" ។  វា​បង្ហាញ​ថា ឯកសារ smb.conf របស់​អ្នក​"
+#~ "មានប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ passdb ដែល​មាន​បញ្ជី​របស់​កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ ។  កំណែ​ថ្មី​របស់ samba "
+#~ "នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ​រហូត​ដល់​អ្នក​កែវា ។"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "ផ្លាស់ទីពី  /etc/samba/smbpasswd ទៅ /var/lib/samba/passdb.tdb ?"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 បាន​បង្ហាញ​ចំណុច​ប្រទាក់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ SAM ពេញលេញ​ជា​ច្រើន​ទៀត ដែលជំនួស​ឯកសារ /"
+#~ "etc/samba/smbpasswd ។"
+
+#  Type: boolean
+#  Description
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "សូម​អះអាង​ថាតើ​អ្នកចង់​ឲ្យ​ឯកសារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​មាន​ស្រាប់ត្រូវ​បាន​ប្ដូរដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ទៅ​ /var/"
+#~ "lib/samba/passdb.tdb ។  កុំជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​គម្រោង​ប្រើ​កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ "
+#~ "pdb ដទៃ​ទៀត (ឧទាហរណ៍ LDAP) ជំនួស​វិញ ។"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/vi.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+# Vietnamese translation for Samba.
+# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba 3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-15 15:57+1030\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Sửa đổi « smb.conf » để dùng thiết lập WINS từ DHCP ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Nếu máy tính của bạn lấy thông tin địa chỉ IP từ một trình phục vụ DHCP nằm "
+"trên mạng, trình phục vụ DHCP có lẽ cũng có khả năng cung cấp thông tin về "
+"trình phục vụ WINS (« NetBIOS name servers ») cũng nằm trên mạng. Dịch vụ này "
+"cần thiết bạn sửa đổi tập tin « smb.conf » của mình để cho phép thiết lập "
+"WINS do DHCP cung cấp sẽ được đọc tự động từ tập tin « /etc/samba/dhcp.conf »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "Để nhớ dịp tính năng này, bạn cần phải cài đặt gói « dhcp3-client »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Tự động cấu hình « smb.conf » ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Phần còn lại của cấu hình Samba đề cập các câu hỏi về tham số trong tập tin "
+"« /etc/samba/smb.conf », tập tin được dùng để cấu hình các chương trình Samba "
+"(nmbd và smbd). Tập tin « smb.conf » hiện thời chứa một dòng « include » (gồm) "
+"hay một tùy chọn chiếm nhiều dòng, mà có thể gây ra lỗi trong tiến trình cấu "
+"hình tự động thì cần thiết bạn tự sửa đổi tập tin « smb.conf » mình để kích "
+"hoạt lại nó."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Không bật tùy chọn này thì bạn cần phải tự quản lý thay đổi cấu hình nào, và "
+"không thể nhớ dịp sự tăng cường cấu hình định kỳ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Tên Nhóm làm việc/Miền:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Hãy xác định nhóm làm việc cho hệ thống này. Thiết lập này điều khiển nhóm "
+"làm việc trong đó hệ thống sẽ xuất hiện khi dùng làm trình phục vụ (nhóm làm "
+"việc mặc định được dùng khi duyệt qua giao diện) và tên miền được dùng với "
+"thiết lập « security=domain » (bảo mật=miền)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Gửi mật khẩu mật mã ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Mọi ứng dụng khách Windows gần đây đều liên lạc với trình phục vụ SMB/CIFS "
+"dùng mật khẩu đã mật mã. Vẫn muốn sử dụng mật khẩu « nhập thô » (không có mật "
+"mã) thì bạn cần phải thay đổi một tham số trong sổ đăng ký (registry) "
+"Windows của mình."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Rất khuyên bạn bật tùy chọn này, vì hỗ trợ mật khẩu nhập thô không còn được "
+"duy trì lại trong sản phẩm MS Windows. Cũng hãy kiểm tra lại có một tập tin "
+"« /etc/samba/smbpasswd » đúng, và đặt trong nó một mật khẩu cho mỗi người "
+"dùng sẽ sử dụng lệnh smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Tạo cơ sở dữ liệu mật khẩu samba « /var/lib/samba/passdb.tdb » ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Để tương thích với các giá trị mặc định trong hậu hết các phiên bản Windows, "
+"phần mềm Samba phải được cấu hình để sử dụng mật khẩu đã mật mã. Cấu hình "
+"này cần thiết các mật khẩu người dùng được cất giữ trong một tập tin khác "
+"với « /etc/passwd ». Tập tin này có thể được tự động tạo, còn những mật khẩu "
+"phải được thêm thủ công bằng cách chạy smbpaswd; cũng cần phải cứ cập nhật "
+"chúng trong tương lai."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Không tạo tập tin đó thì bạn cần phải cấu hình lại Samba (rất có thể là cũng "
+"cần cấu hình lại mọi máy khách) để sử dụng mật khẩu nhập thô."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Để tìm chi tiết, xem tài liệu « /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-"
+"Developers-Guide/pwencrypt.html » từ gói tài liệu samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "trình nền"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Muốn chạy Samba như thế nào?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Trình nền Samba smbd có khả năng chạy làm một trình nền tiêu chuẩn, hoặc từ "
+"inetd. Phương pháp khuyến khích là chạy làm trình nền."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/nl.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 21:30+0100\n"
+"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "smb.conf aanpassen om de WINS instellingen van DHCP te gebruiken?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Indien uw computer zijn ip-adresinformatie van een DHCP-server op het "
+"netwerk haalt, voorziet deze mogelijk ook informatie betreffende de op het "
+"netwerk aanwezige WINS-servers (\"NetBIOS naamservers\").\" Dit vereist een "
+"verandering aan uw smb.conf bestand, opdat de door DHCP doorgegeven WINS "
+"instellingen automatisch gelezen worden van /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Het pakket dhcp3-client dient geïnstalleerd te zijn om van deze optie "
+"gebruik te kunnen maken."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "smb.conf automatisch instellen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"De resterende Samba-configuratievragen hebben betrekking op parameters in /"
+"etc/samba/smb.conf, het configuratiebestand dat gebruikt wordt voor de Samba "
+"programma's (nmbd en smbd). Uw huidige smb.conf bevat een 'include'-regel of "
+"een optie die meerdere regels beslaat, het kan zijn dat dit het automatische "
+"configuratieproces in verwarring brengt. In dat geval dient u uw smb.conf "
+"handmatig aan te passen om samba terug werkend te krijgen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Indien u geen gebruik maakt van deze optie, dient u alle configuratie "
+"instellingen zelf te doen, en zult u geen voordeel halen uit de periodieke "
+"configuratie-verbeteringen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Werkgroep/Domeinnaam:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Van welke werkgroep moet deze server deel lijken uit te maken, wanneer "
+"clients hierom vragen? Merk op dat deze parameter ook de domeinnaam bepaald "
+"die wordt gebruikt voor de security=domain instelling."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Wachtwoordversleuteling gebruiken?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Alle recente windows-clients maken gebruik van versleutelde wachtwoorden bij "
+"de communicatie met SMB-servers. Als u 'onversleutelde tekst'-wachtwoorden "
+"wilt gebruiken dient u een parameter te veranderen in het Windows register."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Het activeren van deze optie is ten sterkste aangeraden. Indien u hiervoor "
+"kiest dient u er wel voor te zorgen dat u een geldig '/etc/samba/smbpasswd'- "
+"bestand heeft en dat u de wachtwoorden daar voor elke gebruiker met behulp "
+"van het commando 'smbpasswd' instelt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Samba-wachtwoorddatabase /var/lib/samba/passdb.tdb aanmaken?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Om compatibel te zijn met de standaardwaarden van de meeste Windows-versies "
+"dient Samba ingesteld te zijn om gebruik te maken van versleutelde "
+"wachtwoorden. Dit vereist dat gebruikerswachtwoorden opgeslagen worden in "
+"een apart bestand (niet /etc/passwd). Dit bestand kan automatisch aangemaakt "
+"worden, de wachtwoorden zelf dient u echter handmatig aan te maken (en in de "
+"toekomst bij te houden) via het commando 'smbpasswd'."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Als u dit bestand niet automatisch laat aanmaken dient de samba-configuratie "
+"(en waarschijnlijk die van uw client-machines) aangepast te worden om "
+"'onversleutelde tekst'-wachtwoorden te gebruiken."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Meer informatie vindt u in /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-"
+"Developers-Guide/pwencrypt.html uit het pakket 'samba-doc'."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "achtergronddiensten"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Hoe wilt u Samba draaien?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"De Samba-achtergronddienst smbd kan als een normale achtergronddienst of via "
+"inetd draaien. Als een achtergronddienst is de aangeraden aanpak."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Aaneenschakelen van passdb-backends wordt niet ondersteund"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Startend vanaf versie 3.0.23 ondersteund samba niet langer het "
+#~ "aaneenschakelen van meerdere backends voor de 'passdb backend'-parameter. "
+#~ "Het lijkt erop dat uw 'smb.conf'-bestand een 'passdb backend'-parameter "
+#~ "bevat die bestaat uit een lijst van backends. De nieuwe samba-versie zal "
+#~ "pas juist werken eens u dit gecorrigeerd heeft."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "/etc/samba/smbpasswd verplaatsen naar /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 introduceerde een meer complete SAM-database-interface die het /"
+#~ "etc/samba/smbpasswd bestand vervangt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bent u zeker dat u het bestaande 'smbpasswd'-bestand naar /var/lib/samba/"
+#~ "passdb.tdb wilt migreren? Als u een ander pdb-backend gebruikt (bv. LDAP) "
+#~ "dient u hier te weigeren."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/cs.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,245 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-27 10:58+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Upravit smb.conf, aby používal WINS nastavení z DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Pokud váš počítač získává IP adresu z DHCP serveru, může vám tento server "
+"nabízet také informace o WINS serverech (jmenných serverech NetBIOSu), které "
+"jsou dostupné ve vaší síti. To vyžaduje zásah do souboru smb.conf, kde se "
+"nastaví, aby se informace o WINS serverech načítaly ze souboru /etc/samba/"
+"dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Pro využití této vlastnosti musíte mít nainstalovaný balík dhcp3-client."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Konfigurovat smb.conf automaticky?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Zbytek konfigurace Samby se zabývá otázkami, které mění parametry v /etc/"
+"samba/smb.conf, což je soubor používaný pro nastavení programů nmbd a smbd "
+"(dohromady tvoří Sambu). Váš stávající smb.conf obsahuje řádek „include“ "
+"nebo volbu, která se táhne přes více řádků, což může zmást proces "
+"automatického nastavení a může způsobit, že pro znovuzprovoznění Samby "
+"budete muset upravit smb.conf ručně."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Pokud tuto možnost nepovolíte, budete muset zvládnout všechna nastavení sami "
+"a nebudete moci využívat výhod pravidelných vylepšení tohoto souboru."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Skupina/název domény:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Zadejte jméno skupiny, do které má počítač patřit. Při použití počítače v "
+"roli serveru se klientům bude jevit, že server patří do zadané skupiny. "
+"Jméno skupiny se také použije jako výchozí skupina v různých programech pro "
+"procházení sítí. A konečně tento parametr určuje název domény v případech, "
+"kdy používáte nastavení „security=domain“."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Použít šifrování hesel?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Všichni současní windowsoví klienti používají pro komunikaci se SMB/CIFS "
+"servery šifrovaná hesla. Pokud chcete použít hesla nešifrovaná, musíte "
+"změnit jeden parametr v registrech systému Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Povolení této volby je silně doporučeno, protože podpora nešifrovaných hesel "
+"již není v Microsoft Windows dále udržována. Dáte-li na naši radu, měli "
+"byste se ujistit, že máte platný soubor /etc/samba/smbpasswd a že v něm "
+"nastavíte hesla všech uživatelů příkazem smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Vytvořit databázi hesel /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Aby byla Samba kompatibilní s výchozím nastavením většiny verzí Windows, "
+"musí být nastavena pro používání šifrovaných hesel. To vyžaduje, aby byla "
+"uživatelská hesla uložena v jiném souboru než /etc/passwd. Tento soubor může "
+"být vytvořen automaticky, ale hesla do něj musíte přidat ručně programem "
+"smbpasswd a také ho musíte udržovat aktualizovaný."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Pokud soubor nevytvoříte, budete muset nastavit Sambu (a pravděpodobně také "
+"klienty), aby používali nešifrovaná hesla."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Podrobnosti naleznete v souboru /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION."
+"html z balíku samba-doc."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "démoni"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Jak chcete spouštět Sambu?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Server Samby smbd může běžet jako obyčejný daemon (doporučeno), nebo se může "
+"spouštět z inetd."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Řetězení backendů passdb není podporováno"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Počínaje verzi 3.0.23 již Samba v parametru „passdb backend“ nepodporuje "
+#~ "řetězení několika backendů. Zdá se, že váš soubor smb.conf obsahuje v "
+#~ "parametru passdb backend několik backendů. Dokud to neopravíte, nová "
+#~ "verze Samby nebude fungovat."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "Přesunout /etc/samba/smbpasswd do /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 zavedla nové, kompletnější rozhraní k SAM databázi, jež "
+#~ "překonává původní soubor /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosím potvrďte, zda chcete automaticky převést stávající soubor "
+#~ "smbpasswd na /var/lib/samba/passwd.tdb. Pokud plánujete použít jinou pdb "
+#~ "databázi (třeba LDAP), měli byste odpovědět záporně."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/fi.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/fi.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# Translation of samba_po.po to finnish.
+#
+# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Samba fi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:35+0200\n"
+"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "Muokataanko smb.conf kyttmn DHCP:lt saatua WINS-asetusta?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Jos tietokone saa verkkoasetukset verkon DHCP-palvelimelta, saattaa DHCP-"
+"palvelin tarjota tietoa mys verkon WINS-palvelimista (\"NetBIOS-"
+"nimipalvelimista\"). Tllin on tiedostoa smb.conf muutettava, jotta DHCP:n "
+"tarjoamat WINS-asetukset luetaan automaattisesti tiedostosta /etc/samba/dhcp."
+"conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"Tt ominaisuutta voi kytt vain jos paketti dhcp3-client on asennettu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "Tehdnk asetukset tiedostoon smb.conf automaattisesti?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"Loput Samban asetuksista ovat kysymyksi jotka vaikuttavat parametreihin "
+"Samban ohjelmien (nmbd ja smbd) asetustiedostossa /etc/samba/smb.conf. Nyt "
+"tiedostossa smb.conf on \"include\"-rivi tai useita rivej pitk valitsin, "
+"mik sotkee automatisoidun asetukset tekevn ohjelman ja pakottaa "
+"muokkaamaan tiedostoa smb.conf ksin, jotta se taas toimisi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Jos et valitse tt toimintoa, on kaikki asetusten muutokset tehtv itse, "
+"etk pse hytymn julkaistavista asetusten parannuksista."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Tyryhmn/Verkkoalueen nimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Anna sen verkkoalueen nimi, johon tm palvelin ilmoittaa kuuluvansa "
+"asiakaskoneiden kysyess. Huomaa, ett tm parametri on mys asetuksen "
+"security=domain kanssa kytettv verkkoalueen nimi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "Salataanko salasanat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Kaikki viime aikoina julkistetut Windows-asiakkaat salaavat salasanat "
+"liikennitess SMB-palvelimien kanssa. Jos halutaan kytt selvkielisi "
+"salasanoja, on Windows registryss olevaa parametria muutettava."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Tmn valitsimen pitmist pll suositellaan suuresti. Jos se on pll, "
+"on varmistuttava tiedoston /etc/samba/smbpasswd kelvollisuudesta ja ett "
+"siell on jokaiselle kyttjlle tehty salasana komennolla smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "Luodaanko samban salasanatietokanta, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Jotta Samba olisi yhteensopiva useimpien Windows-versioiden oletusten "
+"kanssa, on Samban kytettv salattuja salasanoja. Tllin on salasanat "
+"tallennettava muualle kuin tiedostoon /etc/passwd. Tallennustiedosto voidaan "
+"luoda automaattisesti, mutta salasanat on itse listtv komennolla "
+"smbpasswd ja ne on itse pidettv ajan tasalla jatkossa."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Jos tiedostoa ei luoda, on Samba asetettava kyttmn selvkielisi "
+"salasanoja (kuten asiakaskoneetkin)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Katso listietoja paketin samba-doc tiedostosta /usr/share/doc/samba-doc/"
+"htmldocs/ENCRYPTION.html."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "palvelinprosessit"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "Kuinka Samba kynnistetn?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"Samban palvelinprosessi smbd voi toimia tavallisena prosessina tai inetd voi "
+"kynnist sen. Tavallisen prosessin kyttmist suositellaan."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "passdb:n taustaosien ketjuttamista ei tueta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versiosta 3.0.23 alkaen samba ei en tue useiden taustaosien "
+#~ "ketjuttamista \"passdb backend\" -parametrissa. Tmn koneen smb.conf-"
+#~ "tiedostossa vaikuttaa olevan bassdb backend -parametri jossa on luettelo "
+#~ "taustaosista. Samban uusi versio ei toimi ennen kuin tm korjataan."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Siirretnk tiedosto /etc/samba/smbpasswd tiedostoksi /var/lib/samba/"
+#~ "passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samban versiossa 3.0 tuli mukaan tydellisempi SAM-tietokantarajapinta "
+#~ "joka korvaa tiedoston /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vahvista, ett olemassa oleva tiedosto smbpasswd siirretn "
+#~ "automaattisesti tiedostoksi /var/lib/samba/passdb.tdb. l valitse tt "
+#~ "jos aiot kytt jotain muuta pdb-taustaosaa (esim. LDAP)."
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/bn.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/bn.po
@@ -0,0 +1,204 @@
+# Bengali translation of Samba
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Md. Rezwan Shahid <rezwan@ankur.org.bd>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-16 12:12+0600\n"
+"Last-Translator: Md. Rezwan Shahid <rezwan@ankur.org.bd>\n"
+"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: WordForge 0.5-beta1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "DHCP থেকে WINS সেটিং ব্যবহারের জন্য smb.conf সম্পাদনা করা হবে?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"যদি আপনার কম্পিউটার তার আইপি ঠিকানার তথ্য নেটওয়ার্কের একটি DHCP সার্ভার থেকে "
+"পায়, তাহলে DHCP সার্ভার নেটওয়ার্কে উপস্থিত WINS সার্ভার (\"NetBIOS name servers"
+"\") সম্পর্কেও তথ্য দিতে পারে। এতে আপনার smb.conf ফাইলে একটু পরিবর্তন করতে হবে যেন "
+"DHCP-প্রদত্ত WINS সেটিং স্বয়ংক্রিয়ভাবে /etc/samba/dhcp.conf থেকে পড়া হয়।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"এই বৈশিষ্ট্যের সুবিধা নেয়ার জন্য dhcp3-ক্লায়েন্ট প্যাকেজ অবশ্যই ইন্সটল করা থাকতে হবে।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে smb.conf কনফিগার করা হবে?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"সাম্বা কনফিগারেশনের বাকি অংশ প্রশ্ন নিয়ে কাজ করে যা /etc/samba/smb.conf (যেটি "
+"সাম্বা প্রোগ্রাম, যেমন nmbd এবং smbd, কনফিগার করার জন্য ব্যবহার করা হয়) এর "
+"প্যারামিটার পরিবর্তন করে। আপনার বর্তমান smb.conf একটি \"include\" লাইন বা একটি "
+"অপশন ধারন করে যা একাধিক লাইন বর্ধিত করে, যা স্বয়ংক্রিয় কনফিগারেশন প্রক্রিয়াতে "
+"একটি দ্বিধা তৈরি করতে পারে এবং আপনার smb.conf ম্যানুয়ালী সম্পাদনা করতে হতে পারে "
+"কাজ করার জন্য।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন না করেন, আপনাকে যেকোনো কনফিগারেশন পরিবর্তন নিজেকেই "
+"হ্যান্ডল করতে হবে, এবং আপনি পিরিয়ডিক কনফিগারেশন এনহ্যান্সমেন্টের সুবিধা নিতে "
+"পারবেন না।"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "ওয়ার্কগ্রুপ/ডোমেইন নাম:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"অনুগ্রহ করে এই সিস্টেমের জন্য ওয়ার্কগ্রুপ উল্লেখ করুন। সার্ভার হিসেবে ব্যবহারের সময় "
+"সিস্টেম কোন ওয়ার্কগ্রুপের হয়ে দেখা দেবে, অনেক ফ্রন্টএন্ডের সাথে ব্রাউজিং এর সময় "
+"ব্যবহৃত ডিফল্ট ওয়ার্কগ্রুপ, এবং \"security=domain\" সেটিং এ ব্যবহৃত ডোমেইন নাম এই "
+"সেটিং নিয়ন্ত্রন করে।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "পাসওয়ার্ড এনক্রিপশন ব্যবহার করা হবে?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"সকল সাম্প্রতিক উইন্ডো ক্লায়েন্ট এনক্রিপ্ট করা পাসওয়ার্ড ব্যবহার করে SMB/CIFS সার্ভারের "
+"সাথে যোগাযোগ করে। যদি আপনি সরল টেক্সট পাসওয়ার্ড ব্যবহার করতে চান তাহলে আপনার "
+"উইন্ডোজ রেজিস্ট্রিতে একটি প্যারামিটার পরিবর্তন করতে হবে।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"এই অপশনটি সক্রিয় করা সুপারিশকৃত কারন মাইক্রোসফট উইন্ডোজ প্রোডাক্টে এখন আর সরল টেক্সট "
+"পাসওয়ার্ড মেইনটেইন করা হয় না। যদি আপনি করেন তাহলে নিশ্চিত হয়ে নিন যে আপনার "
+"একটি বৈধ /etc/samba/smbpasswd ফাইল আছে এবং আপনি সেখানে smbpasswd কমান্ড "
+"ব্যবহার করে প্রত্যেক ব্যবহারকারীর জন্য পাসওয়ার্ড সেট করেন।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr "সাম্বা পাসওয়ার্ড ডেটাবেজ তৈরি করা হবে, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"উইন্ডোজের বেশিরভাগ সংস্করনের ডিফল্টের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হওয়ার জন্য সাম্বাকে অবশ্যই "
+"এনক্রিপ্ট করা পাসওয়ার্ড ব্যবহার করার জন্য কনফিগার করতে হবে। এর ফলে ব্যবহারকারীর "
+"পাসওয়ার্ড /etc/passwd থেকে পৃথক একটি ফাইলে সংরক্ষন করতে হবে। এই ফাইলটি "
+"স্বয়ংক্রিয়ভাবে তৈরি করা যায়, কিন্তু পাসওয়ার্ড যোগ করতে হবে ম্যানুয়ালী smbpasswd "
+"চালিয়ে এবং ভবিষ্যতে আপ-টু-ডেট রাখতে হবে।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"আপনি যদি এটি তৈরি না করেন, তাহলে সরল টেক্সট পাসওয়ার্ড ব্যবহারের জন্য আপনাকে "
+"সাম্বা (এবং হয়তো আপনার ক্লায়েন্ট মেশিনগুলো) পুনরায় কনফিগার করতে হবে।"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"আরো তথ্যের জন্য সাম্বা-ডক প্যাকেজ থেকে /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-"
+"Developers-Guide/pwencrypt.html দেখুন।"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "ডিমন"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "আপনি সাম্বা কিভাবে চালাতে চান?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"সাম্বা ডিমন smbd একটি সাধারন ডিমন হিসেবে বা inetd থেকে চালানো যেতে পারে। ডিমন "
+"হিসেবে চালানো সুপারিশকৃত।"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/gl.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,265 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 20:24+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "¿Modificar smb.conf para empregar a configuración WINS de DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Se o seu ordenador obtén o enderezo IP dun servidor DHCP da rede, o servidor "
+"DHCP tamén pode fornecer información sobre os servidores WINS (servidores de "
+"nomes NetBIOS) que estean presentes na rede. Para facelo hai que modificar o "
+"ficheiro smb.conf para que a configuración WINS fornecida por DHCP se lea "
+"automaticamente de /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"O paquete dhcp3-client debe estar instalado para aproveitar esta "
+"característica."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "¿Configurar o ficheiro smb.conf automaticamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"O resto da configuración de Samba trata con cuestións que afectan aos "
+"parámetros de /etc/samba/smb.conf, que é o ficheiro que se emprega para "
+"configurar os programas de Samba (nmbd e smbd). O seu ficheiro smb.conf "
+"actual contén unha liña \"include\" ou unha opción que cubre varias liñas, o "
+"que pode confundir ao proceso de configuración automático e facer que teña "
+"que editar o ficheiro smb.conf a man para poñelo a funcionar outra vez."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Se non escolle esta opción ha ter que facer os cambios na configuración "
+"vostede mesmo, e non ha poder aproveitar as melloras periódicas na "
+"configuración."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nome do grupo de traballo/dominio:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
+#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
+#| "name used with the security=domain setting."
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Indique o grupo de traballo no que quere que apareza este servidor cando lle "
+"pregunten os clientes. Teña en conta que este parámetro tamén controla o "
+"nome de dominio que se emprega coa configuración security=domain."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "¿Empregar cifrado de contrasinais?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
+#| "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
+#| "change a parameter in your Windows registry."
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Todos os clientes Windows recentes comunícanse cos servidores SMB empregando "
+"contrasinais cifrados. Se quere empregar contrasinais de texto claro ha ter "
+"que cambiar un parámetro no rexistro de Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
+#| "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
+#| "each user using the smbpasswd command."
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Recoméndase activar esta opción. Se o fai, asegúrese de ter un ficheiro /etc/"
+"samba/smbpasswd válido e de establecer nel os contrasinais de cada usuario "
+"coa orde smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr ""
+"¿Crear a base de datos de contrasinais de samba, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Para que sexa compatible coa configuración por defecto da maioría das "
+"versións de Windows, Samba ten que se configurar para empregar contrasinais "
+"cifrados. Para facelo, hai que armacenar os contrasinais dos usuarios nun "
+"ficheiro separado de /etc/passwd. Este ficheiro pódese crear "
+"automaticamente, pero os contrasinais hai que engadilos á man empregando "
+"smbpasswd e hai que mantelo actualizado no futuro."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Se non o crea ha ter que reconfigurar samba (e probablemente tamén as "
+"máquinas cliente) para que empreguen contrasinais en texto normal."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Consulte o ficheiro /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-"
+"Guide/pwencrypt.html do paquete samba-doc para ter máis detalles."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "servizos"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "¿Como quere executar Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"O servizo de Samba smbd pode funcionar coma un servizo normal ou desde "
+"inetd. Recoméndase executalo coma un servizo."
+
+#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
+#~ msgstr "Non está soportado o encadeamento de motores de passdb"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
+#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
+#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
+#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
+#~ msgstr ""
+#~ "A partires da versión 3.0.23, samba xa non soporta o encadeamento de "
+#~ "varios motores no parámetro \"passdb backend\". Semella que o seu "
+#~ "ficheiro smb.conf contén un parámetro de motor de passdb que consiste "
+#~ "nunha lista de motores. A nova versión de samba non ha funcionar ata que "
+#~ "o corrixa."
+
+#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+#~ msgstr "¿Trasladar /etc/samba/smbpasswd a /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
+#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samba 3.0 introduciu unha interface de base de datos SAM máis completa "
+#~ "que substitúe ao ficheiro /etc/samba/smbpasswd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
+#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
+#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Confirme se quere que se migre automaticamente o ficheiro smbpasswd "
+#~ "existente a /var/lib/samba/passdb.tdb. Non escolla esta opción se "
+#~ "pretende empregar outro motor pdb (por exemplo, LDAP)."
+
+#~ msgid "daemons, inetd"
+#~ msgstr "servizos, inetd"
--- samba-3.4.3.orig/debian/po/ast.po
+++ samba-3.4.3/debian/po/ast.po
@@ -0,0 +1,211 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba package\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 12:18-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 09:17+0100\n"
+"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Asturian <softast-xeneral@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Asturian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "¿Camudar smb.conf pa usar configuraciones WINS dende DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"Si'l to ordenador garra información dende direiciones IP dende un sirvidor "
+"DHCP nuna rede, el sirvidor DHCP tamién-y podría dar información acerca de "
+"sirvidores WINS (\"NetBIOS name servers\") presentes na rede. Esto requier "
+"camudar el to ficheru smb.conf ya que DHCP da la configuración de WINS qué "
+"será automáticamente lleío dende /etc/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid ""
+"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr ""
+"El paquete dhcp3-client tien qu'instálase p'algamar la ventaxa d'esta "
+"carauterística."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "¿Configurar smb.conf automáticamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"El restu de la configuración de Samba fina con entrugues qu'afeuten a los "
+"parámetros de /etc/samba/smb.conf, el cual ye'l ficheru usáu pa configurar "
+"el programa Samba (nmbd y smbd). El to smb.conf actual contién una llinia de "
+"'include' o una opción que rellena múltiples llinies, lo cual puede "
+"confundir nel procesu de configuración automática y requier qu'edites el to "
+"smb.conf a manu pa poder a trabayar con él."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"Si nun escueyes esta opción, tendrás que camudar manualmente la "
+"configuración por ti mesmu, y nun tendrás les ventaxes de les meyores de "
+"configuración periódiques."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "Nome de Grupu/Dominiu:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system.  This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"Por favor, pon el grupu de trabayu pa esti sistema. Esta opción remana'l "
+"sistema de grupos de trabayu que s'espublizará cuando s'usa como un "
+"sirvidor, por defeutu el grupu de trabayu a ser usaos mientres la ñavegación "
+"con distintos interfaces, y el nome de dominiu usáu cola configuración "
+"\"security=domain\""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Use password encryption?"
+msgstr "¿Usar contraseña encriptada?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using encrypted "
+"passwords. If you want to use clear text passwords you will need to change a "
+"parameter in your Windows registry."
+msgstr ""
+"Tolos clientes con Windows recientes comuniquense con sirvidores SMB/CIFS "
+"usando contraseñes encriptaes. Si quies usar contraseñes con testu nidiu "
+"necesites camudar un parámetru nel to rexistru de Windows."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
+"passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you do, "
+"make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
+"passwords in there for each user using the smbpasswd command."
+msgstr ""
+"Activar esta opción ye altamente recomendable. Si lo faes, tate seguru que "
+"tienes un ficheru /etc/samba/smbpasswd válidu y que afitastes les "
+"contraseñes nél pa cada usuariu usando'l comandu smbpasswd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
+msgstr ""
+"¿Criar una contraseña pa la base de datos de samba, /var/lib/samba/passdb."
+"tdb?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba must "
+"be configured to use encrypted passwords.  This requires user passwords to "
+"be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file can be created "
+"automatically, but the passwords must be added manually by running smbpasswd "
+"and be kept up-to-date in the future."
+msgstr ""
+"Pa ser compatible col comportamientu por defeutu na mayor de les versiones "
+"Windows, Samba debe configurase pa usar contraseñes encriptaes. Esto requier "
+"qu'una contraseña d'usuariu seya almacenada nun ficheru separtáu dende /etc/"
+"passwd. Esti ficheru puede criase automáticamente, pero les contraseñes "
+"deben amestase-y manualmente executando smbpasswd y mantenelu nel futuru."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
+"your client machines) to use plaintext passwords."
+msgstr ""
+"Si nun la crias, tendrás que reconfigurar Samba (y probablemente'l to "
+"cliente) pa usar contraseñes de testu planu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba.templates:1001
+msgid ""
+"See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt.html "
+"from the samba-doc package for more details."
+msgstr ""
+"Mira /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
+"html dende'l paquete samba-doc pa más detalles."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "daemons"
+msgstr "degorrios"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../samba.templates:2001
+msgid "inetd"
+msgstr "inetd"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid "How do you want to run Samba?"
+msgstr "¿Cómo quies executar Samba?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../samba.templates:2002
+msgid ""
+"The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running as a "
+"daemon is the recommended approach."
+msgstr ""
+"El degorriu Samba smbd puede correr como un degorriu normal o dende inetd. "
+"Corriendo como un degorriu ye la escoyeta recomendada."
--- samba-3.4.3.orig/debian/patches/external-talloc-support.patch
+++ samba-3.4.3/debian/patches/external-talloc-support.patch
@@ -0,0 +1,18 @@
+Description: Fix build against external libtalloc
+ Upstream Makefile is untested with builds against external libtalloc; fix a
+ make error when libtalloc is not being built.
+Author: Steve Langasek <vorlon@debian.org>
+
+Index: samba-deb.clean/source3/configure.in
+===================================================================
+--- samba-deb.clean.orig/source3/configure.in
++++ samba-deb.clean/source3/configure.in
+@@ -42,6 +42,8 @@
+ if test "x$enable_external_libtalloc" != xyes
+ then
+ 	m4_include(../lib/talloc/libtalloc.m4)
++else
++	tallocdir=../lib/talloc
+ fi
+ 
+ m4_include(../lib/tevent/libtevent.m4)
--- samba-3.4.3.orig/debian/patches/no-unnecessary-cups.patch
+++ samba-3.4.3/debian/patches/no-unnecessary-cups.patch
@@ -0,0 +1,23 @@
+Description: Drop unneeded calls to CUPS server
+ Don't try to contact the CUPS server when we can reliably
+ determine that no printers are needed
+Author: Steve Langasek <vorlon@debian.org>
+Bug-Debian: http://bugs.debian.org/479512
+Bug: https://bugzilla.samba.org/show_bug.cgi?id=5525
+Forwarded: yes
+
+Index: samba-3.3.0rc2/source3/smbd/server.c
+===================================================================
+--- samba-3.3.0rc2.orig/source3/smbd/server.c
++++ samba-3.3.0rc2/source3/smbd/server.c
+@@ -806,6 +806,10 @@
+ 	int pnum = lp_servicenumber(PRINTERS_NAME);
+ 	const char *pname;
+ 
++	if (!lp_load_printers()
++	    && (lp_auto_services() == NULL || !strcmp(lp_auto_services(),"")))
++		return;
++
+ 	pcap_cache_reload();
+ 
+ 	/* remove stale printers */
--- samba-3.4.3.orig/debian/patches/fix-manpages-warnings.patch
+++ samba-3.4.3/debian/patches/fix-manpages-warnings.patch
@@ -0,0 +1,2160 @@
+Description: Fix warnings in manpages
+ Lintian report non-existing macros in manpages.
+Author: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/cifs.upcall.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/cifs.upcall.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/cifs.upcall.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/eventlogadm.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/eventlogadm.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/eventlogadm.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/findsmb.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/findsmb.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/findsmb.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_ad.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/idmap_ad.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_ad.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_adex.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/idmap_adex.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_adex.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_hash.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/idmap_hash.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_hash.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_ldap.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/idmap_ldap.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_ldap.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_nss.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/idmap_nss.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_nss.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_rid.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/idmap_rid.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_rid.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_tdb.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/idmap_tdb.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_tdb.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_tdb2.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/idmap_tdb2.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/idmap_tdb2.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/ldb.3
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/ldb.3
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/ldb.3
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/ldbadd.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/ldbadd.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/ldbadd.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/ldbdel.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/ldbdel.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/ldbdel.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/ldbedit.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/ldbedit.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/ldbedit.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/ldbmodify.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/ldbmodify.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/ldbmodify.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/ldbsearch.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/ldbsearch.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/ldbsearch.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/libsmbclient.7
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/libsmbclient.7
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/libsmbclient.7
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/lmhosts.5
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/lmhosts.5
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/lmhosts.5
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/log2pcap.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/log2pcap.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/log2pcap.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/mount.cifs.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/mount.cifs.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/mount.cifs.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/net.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/net.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/net.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/nmbd.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/nmbd.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/nmbd.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/nmblookup.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/nmblookup.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/nmblookup.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/ntlm_auth.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/ntlm_auth.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/ntlm_auth.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/pam_winbind.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/pam_winbind.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/pam_winbind.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/pdbedit.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/pdbedit.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/pdbedit.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/profiles.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/profiles.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/profiles.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/rpcclient.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/rpcclient.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/rpcclient.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/samba.7
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/samba.7
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/samba.7
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smb.conf.5
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smb.conf.5
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smb.conf.5
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbcacls.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbcacls.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbcacls.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbclient.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbclient.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbclient.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbcontrol.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbcontrol.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbcontrol.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbcquotas.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbcquotas.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbcquotas.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbd.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbd.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbd.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbget.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbget.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbget.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbgetrc.5
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbgetrc.5
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbgetrc.5
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbpasswd.5
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbpasswd.5
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbpasswd.5
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbpasswd.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbpasswd.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbpasswd.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbspool.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbspool.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbspool.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbstatus.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbstatus.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbstatus.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbtar.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbtar.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbtar.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smbtree.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smbtree.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smbtree.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/swat.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/swat.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/swat.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/tdbbackup.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/tdbbackup.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/tdbbackup.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/tdbdump.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/tdbdump.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/tdbdump.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/tdbtool.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/tdbtool.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/tdbtool.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/testparm.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/testparm.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/testparm.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/umount.cifs.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/umount.cifs.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/umount.cifs.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_audit.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_audit.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_audit.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_cacheprime.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_cacheprime.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_cacheprime.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_cap.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_cap.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_cap.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_catia.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_catia.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_catia.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_commit.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_commit.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_commit.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_default_quota.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_default_quota.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_default_quota.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_extd_audit.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_extd_audit.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_extd_audit.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_fake_perms.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_fake_perms.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_fake_perms.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_fileid.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_fileid.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_fileid.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_full_audit.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_full_audit.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_full_audit.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_gpfs.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_gpfs.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_gpfs.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_netatalk.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_netatalk.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_netatalk.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_notify_fam.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_notify_fam.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_notify_fam.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_prealloc.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_prealloc.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_prealloc.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_readahead.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_readahead.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_readahead.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_readonly.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_readonly.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_readonly.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_recycle.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_recycle.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_recycle.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_shadow_copy.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_shadow_copy.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_shadow_copy.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_shadow_copy2.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_shadow_copy2.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_shadow_copy2.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_smb_traffic_analyzer.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_smb_traffic_analyzer.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_smb_traffic_analyzer.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_streams_depot.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_streams_depot.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_streams_depot.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_streams_xattr.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_streams_xattr.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_streams_xattr.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_xattr_tdb.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfs_xattr_tdb.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfs_xattr_tdb.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/vfstest.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/vfstest.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/vfstest.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/wbinfo.1
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/wbinfo.1
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/wbinfo.1
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/winbind_krb5_locator.7
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/winbind_krb5_locator.7
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/winbind_krb5_locator.7
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/winbindd.8
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/winbindd.8
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/winbindd.8
+@@ -33,7 +33,6 @@
+ .\" SH - level-one heading that works better for non-TTY output
+ .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ .de1 SH
+-.\" put an extra blank line of space above the head in non-TTY output
+ .if t \{\
+ .sp 1
+ .\}
+@@ -48,7 +47,6 @@
+ .it 1 an-trap
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +3
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
+@@ -82,7 +80,6 @@
+ .nr an-no-space-flag 1
+ .nr an-break-flag 1
+ .ps \\n[PS-SS]u
+-\." make the size of the head bigger
+ .ps +2
+ .ft B
+ .ne (2v + 1u)
--- samba-3.4.3.orig/debian/patches/pam-examples.patch
+++ samba-3.4.3/debian/patches/pam-examples.patch
@@ -0,0 +1,17 @@
+Description: Fix examples directory location  in pam_smbpass README
+Author: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+Forwarded: not-needed
+
+Index: samba-3.3.0rc2/source3/pam_smbpass/README
+===================================================================
+--- samba-3.3.0rc2.orig/source3/pam_smbpass/README
++++ samba-3.3.0rc2/source3/pam_smbpass/README
+@@ -37,7 +37,7 @@
+ 	smbconf=<file>	-	specify an alternate path to the smb.conf
+ 				file.
+ 
+-See the samples/ directory for example PAM configurations using this
++See the examples/ directory for example PAM configurations using this
+ module.
+ 
+ Thanks go to the following people:
--- samba-3.4.3.orig/debian/patches/VERSION.patch
+++ samba-3.4.3/debian/patches/VERSION.patch
@@ -0,0 +1,17 @@
+Description: Add "Debian" as vendor suffix
+Author: Eloy A. Paris <peloy@debian.org>
+Forwarded: not-needed
+
+Index: samba-3.3.0rc2/source3/VERSION
+===================================================================
+--- samba-3.3.0rc2.orig/source3/VERSION
++++ samba-3.3.0rc2/source3/VERSION
+@@ -84,7 +84,7 @@
+ #       SAMBA_VERSION_VENDOR_FUNCTION                  #
+ #                                                      #
+ ########################################################
+-SAMBA_VERSION_VENDOR_SUFFIX=
++SAMBA_VERSION_VENDOR_SUFFIX="Debian"
+ SAMBA_VERSION_VENDOR_PATCH=
+ 
+ ########################################################
--- samba-3.4.3.orig/debian/patches/codepages-location.patch
+++ samba-3.4.3/debian/patches/codepages-location.patch
@@ -0,0 +1,19 @@
+Description: Move codepage files to the datadir
+ "codepagedir" is not configurable and the leads to build failures.
+Author: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+Bug: https://bugzilla.samba.org/show_bug.cgi?id=6444
+Forwarded: yes
+
+Index: samba-3.4.0pre1/source3/Makefile.in
+===================================================================
+--- samba-3.4.0pre1.orig/source3/Makefile.in
++++ samba-3.4.0pre1/source3/Makefile.in
+@@ -156,7 +156,7 @@
+ STATEDIR = @statedir@
+ 
+ # Where to look for (and install) codepage databases.
+-CODEPAGEDIR = @codepagedir@
++CODEPAGEDIR = @datadir@
+ 
+ # the directory where pid files go
+ PIDDIR = @piddir@
--- samba-3.4.3.orig/debian/patches/adapt_machine_creation_script.patch
+++ samba-3.4.3/debian/patches/adapt_machine_creation_script.patch
@@ -0,0 +1,20 @@
+Description: Adapt example script to Debian
+Author: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+Bug-Debian: http://bugs.debian.org/346234
+Forwarded: not-needed
+
+Index: samba-3.3.0/docs/manpages/smb.conf.5
+===================================================================
+--- samba-3.3.0.orig/docs/manpages/smb.conf.5
++++ samba-3.3.0/docs/manpages/smb.conf.5
+@@ -1141,8 +1141,8 @@
+ Default:
+ \fI\fIadd machine script\fR\fR\fI = \fR\fI\FC\F[]\fR\fI \fR
+ .sp
+-Example:
+-\fI\fIadd machine script\fR\fR\fI = \fR\fI\FC/usr/sbin/adduser \-n \-g machines \-c Machine \-d /var/lib/nobody \-s /bin/false %u\F[]\fR\fI \fR
++Example for Debian:
++\fI\fIadd machine script\fR\fR\fI = \fR\fI\FC/usr/sbin/adduser \-n \-g machines \-c Machine \-d /var/lib/samba \-s /bin/false %u\F[]\fR\fI \fR
+ .RE
+ 
+ add port command (G)
--- samba-3.4.3.orig/debian/patches/shrink-dead-code.patch
+++ samba-3.4.3/debian/patches/shrink-dead-code.patch
@@ -0,0 +1,470 @@
+Description: Drop dead code from executables
+ Comment by Michael Adam:
+ .
+ While this patch is clever in one respect, it has bad side effects:
+ Functions that not used are removed from the binaries.
+ For functions that are only used in shared objects, this is very bad,
+ since these will refuse to work (load).
+ .
+ Example: librpc/gen_ndr/ndr_xattr.c:ndr_pull_xattr_NTACL() is only
+ used in the acl_tdb and acl_xattr vfs modules.
+ So the symbol is not present in smbd, and thus these modules will
+ not work. The _do_ not work in the 3.3. packages that are out there.
+ .
+ I recommend not using this patch!
+Author: Steve Langasek <vorlon@debian.org>
+Forwarded: no
+Reviewed-By: Michael Adam <obnox@samba.org>
+
+Index: samba-3.3.4/source3/Makefile.in
+===================================================================
+--- samba-3.3.4.orig/source3/Makefile.in	2009-05-02 14:33:23.654935629 +0200
++++ samba-3.3.4/source3/Makefile.in	2009-05-02 14:34:41.393926942 +0200
+@@ -1336,182 +1336,243 @@
+ 
+ bin/nmbd@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(NMBD_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(NMBD_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(NMBD_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/swat@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(SWAT_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(SWAT_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(PRINT_LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SWAT_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(PRINT_LIBS) \
+ 	  $(AUTH_LIBS) $(LIBS) $(PASSDB_LIBS) $(POPT_LIBS) $(KRB5LIBS) \
+ 	  $(LDAP_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/rpcclient@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(RPCCLIENT_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LDFLAGS) $(PASSDB_LIBS) $(RPCCLIENT_OBJ) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(RPCCLIENT_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(PASSDB_LIBS) \
+ 		$(DYNEXP) $(TERMLDFLAGS) $(TERMLIBS) $(LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) \
+ 		$(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbclient@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(CLIENT_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(CLIENT_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(CLIENT_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(TERMLDFLAGS) $(TERMLIBS) $(LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(NSCD_LIBS) $(DNSSD_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/net@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(NET_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@ @LIBNETAPI_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(NET_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(NET_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(LIBS) \
+ 		$(POPT_LIBS) $(KRB5LIBS) $(UUID_LIBS) $(LDAP_LIBS) \
+ 		$(PASSDB_LIBS) $(TERMLDFLAGS) $(TERMLIBS) $(NSCD_LIBS) \
+ 		@INIPARSERLIBS@ $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS) $(LIBNETAPI_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/profiles@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(PROFILES_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(PROFILES_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(PROFILES_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(LIBS) \
+ 		$(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbspool@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(CUPS_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(CUPS_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(CUPS_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(LIBS) \
+ 		$(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/mount.cifs@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(CIFS_MOUNT_OBJ) @BUILD_POPT@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(CIFS_MOUNT_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(POPT_LIBS)
++	@$(AR) -rc $@.a $(CIFS_MOUNT_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(POPT_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/umount.cifs@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(CIFS_UMOUNT_OBJ) @BUILD_POPT@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(CIFS_UMOUNT_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(POPT_LIBS)
++	@$(AR) -rc $@.a $(CIFS_UMOUNT_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(POPT_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/cifs.upcall@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(CIFS_UPCALL_OBJ) $(LIBSMBCLIENT_OBJ1) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(CIFS_UPCALL_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(CIFS_UPCALL_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		-lkeyutils $(LIBS) $(LIBSMBCLIENT_OBJ1) $(KRB5LIBS) \
+ 		$(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(WINBIND_LIBS) \
+ 		$(LIBTDB_LIBS) $(NSCD_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/testparm@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(TESTPARM_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(TESTPARM_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(TESTPARM_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
+ 		$(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbstatus@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(STATUS_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(STATUS_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(STATUS_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
+ 		$(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbcontrol@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(SMBCONTROL_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) -DUSING_SMBCONTROL $(FLAGS) -o $@ \
+-		$(SMBCONTROL_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SMBCONTROL_OBJ)
++	@$(CC) -DUSING_SMBCONTROL $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		$(LIBS) $(LDAP_LIBS) @LIBUNWIND_PTRACE@ $(POPT_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbtree@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(SMBTREE_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(SMBTREE_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SMBTREE_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(LIBS) $(POPT_LIBS) $(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(NSCD_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbpasswd@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(SMBPASSWD_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(SMBPASSWD_OBJ) $(LDFLAGS) $(PASSDB_LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SMBPASSWD_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(PASSDB_LIBS) \
+ 		$(DYNEXP) $(LIBS) $(POPT_LIBS) $(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/pdbedit@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(PDBEDIT_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(PDBEDIT_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(PDBEDIT_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
+ 		$(POPT_LIBS) $(PASSDB_LIBS) $(LDAP_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) \
+ 		$(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbget@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(SMBGET_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(SMBGET_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SMBGET_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
+ 		$(POPT_LIBS)  $(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(NSCD_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/nmblookup@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(NMBLOOKUP_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(NMBLOOKUP_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(NMBLOOKUP_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) $(LIBS) \
+ 		$(POPT_LIBS) $(LDAP_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbtorture@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(SMBTORTURE_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(SMBTORTURE_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SMBTORTURE_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(LIBS) $(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) \
+ 		$(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/talloctort@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(TALLOCTORT_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(TALLOCTORT_OBJ) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(TALLOCTORT_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) \
+ 		$(DYNEXP) $(LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/replacetort@EXEEXT@: $(REPLACETORT_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) @PIE_LDFLAGS@ -o $@ $(REPLACETORT_OBJ) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(REPLACETORT_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) @PIE_LDFLAGS@ -o $@ $@.a $(LDFLAGS) \
+ 		$(DYNEXP) $(LIBS) $(POPT_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbconftort@EXEEXT@: $(SMBCONFTORT_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) @PIE_LDFLAGS@ -o $@ $(SMBCONFTORT_OBJ) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SMBCONFTORT_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) @PIE_LDFLAGS@ -o $@ $@.a $(LDFLAGS) \
+ 		$(DYNEXP) $(LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/masktest@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(MASKTEST_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(MASKTEST_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(MASKTEST_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(LIBS) $(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/msgtest@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(MSGTEST_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(MSGTEST_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(MSGTEST_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(LIBS) $(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbcacls@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(SMBCACLS_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(SMBCACLS_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SMBCACLS_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		$(LIBS) $(POPT_LIBS) $(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(NSCD_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbcquotas@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(SMBCQUOTAS_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(SMBCQUOTAS_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SMBCQUOTAS_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		$(LIBS) $(POPT_LIBS) $(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(NSCD_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/eventlogadm@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(EVTLOGADM_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(EVTLOGADM_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(EVTLOGADM_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		$(LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/sharesec@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(SHARESEC_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(SHARESEC_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SHARESEC_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		$(LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/locktest@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(LOCKTEST_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LOCKTEST_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(LOCKTEST_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(LIBS) $(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/nsstest@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(NSSTEST_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(NSSTEST_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(NSSTEST_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(LIBS) $(KRB5LIBS)  $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/pdbtest@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(PDBTEST_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(PDBTEST_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(PDBTEST_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(LIBS) $(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(PASSDB_LIBS) \
+ 		$(POPT_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/vfstest@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(VFSTEST_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+@@ -1523,72 +1584,96 @@
+ 
+ bin/smbiconv@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(SMBICONV_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(SMBICONV_OBJ) $(LDFLAGS) $(TERMLDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SMBICONV_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(TERMLDFLAGS) \
+ 		$(TERMLIBS) $(DYNEXP) $(LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/log2pcap@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(LOG2PCAP_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LOG2PCAP_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(LOG2PCAP_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(POPT_LIBS) $(LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/locktest2@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(LOCKTEST2_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LOCKTEST2_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(LOCKTEST2_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(LIBS) $(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/ndrdump@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(NDRDUMP_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(NDRDUMP_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(NDRDUMP_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) $(LIBS) \
+ 		$(POPT_LIBS) $(LDAP_LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/debug2html@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(DEBUG2HTML_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(DEBUG2HTML_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(DEBUG2HTML_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(LIBS) $(LIBTALLOC_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/smbfilter@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(SMBFILTER_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(SMBFILTER_OBJ) $(LDFLAGS) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(SMBFILTER_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(LIBS) \
+ 		$(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/ldbedit: $(BINARY_PREREQS) $(LDBEDIT_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LDBEDIT_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(LDBEDIT_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		$(LIBS) $(POPT_LIBS) $(LDAP_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/ldbsearch: $(BINARY_PREREQS) $(LDBSEARCH_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LDBSEARCH_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(LDBSEARCH_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		$(LIBS) $(POPT_LIBS) $(LDAP_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/ldbadd: $(BINARY_PREREQS) $(LDBADD_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LDBADD_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(LDBADD_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		$(LIBS) $(POPT_LIBS) $(LDAP_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/ldbmodify: $(BINARY_PREREQS) $(LDBMODIFY_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LDBMODIFY_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(LDBMODIFY_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		$(LIBS) $(POPT_LIBS) $(LDAP_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/ldbdel: $(BINARY_PREREQS) $(LDBDEL_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LDBDEL_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(LDBDEL_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		$(LIBS) $(POPT_LIBS) $(LDAP_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ bin/ldbrename: $(BINARY_PREREQS) $(LDBRENAME_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LDBRENAME_OBJ) $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(LDBRENAME_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(DYNEXP) $(LDFLAGS) \
+ 		$(LIBS) $(POPT_LIBS) $(LDAP_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ 
+ #####################################################################
+@@ -2187,10 +2272,12 @@
+ 
+ bin/vlp@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(VLP_OBJ) @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo "Linking $@"
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(VLP_OBJ) $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(VLP_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $@.a $(LDFLAGS) $(DYNEXP) \
+ 		$(TERMLDFLAGS) $(TERMLIBS) $(LIBS) $(POPT_LIBS) \
+ 		$(KRB5LIBS) $(LDAP_LIBS) $(NSCD_LIBS) \
+ 		$(LIBTALLOC_LIBS) $(LIBTDB_LIBS) $(WINBIND_LIBS)
++	@rm -f $@.a
+ 
+ @WINBIND_NSS@: $(BINARY_PREREQS) $(WINBIND_NSS_OBJ)
+ 	@echo "Linking $@"
+@@ -2477,9 +2564,11 @@
+ 
+ bin/wbinfo@EXEEXT@: $(BINARY_PREREQS) $(WBINFO_OBJ) @BUILD_POPT@ @LIBTALLOC_TARGET@ @LIBTDB_TARGET@ @LIBWBCLIENT_SHARED@
+ 	@echo Linking $@
+-	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LDFLAGS) $(WBINFO_OBJ) $(DYNEXP) $(LIBS) \
++	@$(AR) -rc $@.a $(WBINFO_OBJ)
++	@$(CC) $(FLAGS) -o $@ $(LDFLAGS) $@.a $(DYNEXP) $(LIBS) \
+ 		$(LDAP_LIBS) 